有奖纠错
| 划词

Die Wassertropfen haben Ränder auf dem Kleid hinterlassen.

水滴在印迹

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benetzungsvermögen, Benetzungswärme, Benetzungswinkel, Benfield-Anlage, Benfield-Gaswäsche, Benfield-Prozess, Benfield-Verfahren, Bengale, Bengalen, Bengalfackel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科普知识听写

Solche zerstörerischen Erdbeben entstehen an den Rändern tektonischer Platten, die sich relativ zueinander verschieben.

这场破坏性地震产生于地质构造板块边缘,它们彼此相对移动。

评价该例句:好评差评指正
西食谱

Jetzt müssen wir nur noch die freigelassenen Ränder ca. 1 Zentimeter über die Füllung schlagen.

现在我们只需要把刚才预留1厘米包裹住馅料。

评价该例句:好评差评指正
西食谱

Und die Ränder etwas andrücken, so dass Käse und Schinken komplett eingeschlossen sind.

再压一压边缘,让奶酪和肉肠全被包裹住。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

B – Begrenzung Sind Muttermale an den Rändern ausgefranzt oder erscheinen verwaschen ist das verdächtig, Auch hier.

B – 边界。如果痣边缘逐渐模糊或看起来模糊,这也很可疑。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Nun ließ er sich gegen die Rückenlehne eines nahen Stuhles fallen, an deren Rändern er sich mit seinen Beinchen festhielt.

接着他让自己靠向附近一张椅子,用他那些细小腿抓住了椅背

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die Ränder der Blätter gehen hoch wie bei einem Backblech.

叶子边缘像烤盘一样向上。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So werden im Volksmund nämlich geschwollene Ränder unter den Augen bezeichnet.

因此,在民间俗语中,眼睛下肿胀边缘被称为“黑眼圈”。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Beim Bogen von Holz ist es wichtig, dass die Ränder des bohrlochs nicht ausfransen.

在制作木弓时,重要要让钻孔边缘崩裂。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

So entsteht ein nostalgisch-romantischer Effekt, bei dem die äußeren Ränder der Fotos leicht verschwommen wirken.

这样就产生了一种怀旧浪漫效果,照片边缘略微模糊。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Beim Sägen mit der Stichsäge entstehen an den Rändern des Holzbretts häufig unschöne Franzen.

使用往复锯锯木板时,木板边缘常会留下美观毛边。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Die Ränder waren verbrannt, und das rauchgeschwärzte Bild schien Spuren von aschebeschmutzten Fingern aufzuweisen.

边缘被烧焦, 被烟熏黑图像上似乎有手指被灰烬沾染痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dieses Angstgefühl abzusteigen, das muss genommen werden, weil damit nur die Ränder gestärkt werden.

必须使恐惧感下降,因为只有这样,才会强化边缘

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und die Ränder werden richtig schön zugespachtelt, zugeschmiert.

边缘会被很好地填平和涂抹。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Danach biegt Stefan die Ränder nach oben.

然后斯特凡将边缘向上弯曲。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Und es wird auch über die Ränder gepisst und so was. Ist ziemlich eklig.

还有在边缘撒尿之类事情。这真太恶心了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

An seinen Rändern verliert er 30 Millionen Tonnen Eis pro Stunde.

边缘每小时损失3000万吨冰。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Die Ränder fest zusammendrücken und das Gitter zehn Minuten über glühende Kohlen legen.

边缘紧紧按压在一起,然后将烤架放在燃烧木炭上十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Kleine Wassertropfen tanzen von den Rändern.

小小水滴从边缘跳下来。

评价该例句:好评差评指正
亚洲素食食谱

Die Ränder etwas mit Wasser einpinseln.

用一些水刷边缘

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es gibt keine fairen Asylverfahren an den Rändern Europas, wo die Leute abgeschnitten oder inhaftiert sind.

在人们被切断或监禁欧洲边缘,没有公平庇护程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berührungszeit, Berührungszug, Berührungszündung, Berührungszwilling, Berührungszwillinge, berühungsempfindlicher Bildschirm, Berühungskorrosion, berühungslos, Beruigungstank, berußen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接