Es ist eine Qual, ihm nicht helfen zu können.
不能帮助我感到痛苦。
Der Lärm (Die Hitze) war ihm eine Qual.
嘈杂声(炎热)折。
Für Betroffene ist Migräne eine Qual.
痛的人来说这是一种折。
Das Warten wurde ihm zur Qual.
等得心烦。
Die Hitze war ihm eine Qual.
炎热折。
Er starb unter großen Qualen.
极其痛苦地死去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch sein Geruch ist eine Qual, ihh!
他身上总是会有味道!
Wer die Wahl hat, hat die Qual, wie man so schön sagt.
像他们说的那样,选择困难症。
Daß man doch zu seiner Qual Nimmer es vergißt!
我现在痛苦烦恼,就因为再不能忘记!
Wenn ich sechzig, siebzig oder achtzig Jahre alt wäre, wäre das Einkaufen für mich eine Qual.
等到我六十岁、七十岁或者八十岁的时候,去超市购物对我来说会是一个折磨。
Aber nicht Dich klage ich an, nur Gott, nur Gott, der sie sinnlos machte, diese Qual.
可是我并不抱怨你,我只怨天主,是天主使这痛苦变得如此无谓。
Die Milchindustrie ist riesig und leider ist ihre Produktion in Massentierhaltungsbetrieben meist mit großer Qual verbunden.
品行业巨大,不幸的是,在大规模养殖厂中的生产牛奶的过程通非痛苦。
Um ihre Qualen zu lindern, heiratete er sie und besorgte ihr einen jungen Hund.
为了减轻特蕾莎的痛苦,他娶了,弄了只小狗。
– Und den Fuß vom Boden zu heben vermochtest du nicht, und alle Qualen zu enden!
我却抬不起腿来,缺乏把所有的苦难一举结束的精神!
Hinab! und verlor mich in der Wonne, meine Qualen, meine Leiden da hinabzustürmen! dahinzubrausen wie die Wellen!
跳下去吧!要是我能连同自己的不幸和痛苦,像奔腾的山洪冲下悬崖峭壁!这将是何等解脱哟!
Die Menschen lebten hier unter Verzicht auf alles was man Leben nnennt. In einer Agonie von Angst und Qual.
人们生活在这里,一切被称之为生活的东西都与他们无关,只有无尽的恐惧和煎熬。
Obwohl diese Qual kaum auszuhalten war, nahm der Jäger seine ganze Kraft zusammen und verbiss sich schweigend seine Schmerzen.
虽然这痛苦让猎人几乎无法忍受,但他是鼓足了全身的力气,默默咬牙忍住疼痛。
Denn sonst würde man Kinder vermeidbaren Qualen und Toden aussetzen und ihnen die Heilung verweigern.
否则,儿童将面临本可避免的酷刑和死亡,并且得不到治愈。
Oder C. Sind an diesem Tag Qualen in Strandnähe unterwegs?
或者C. 当天海滩附近是否会有痛苦的事情发生?
Dieses Gemisch Qual auf und drückt die erdschichten unaufhaltsam nach.
这种混合物引发压力并不可阻挡地向下推压地层。
Nach mehrmonatigen Qualen im KZ Dachau wurde er kurz vor Kriegsende in Regensburg gehenkt.
在达豪集中营遭受了几个月的折磨后, 他在战争结束前不久在雷根斯堡被绞死。
Creature, unfähig einzugreifen, sieh zu, wie sein junger Meister unter Qualen zusammenbricht.
克利切,无能为力地旁观,眼睁睁看着他的小主人痛苦地崩溃。
Wohl gibt's mit der Kreide manche Qual.
唉,这粉笔可是要忙坏了。
Maedhros war es, der in seinen Qualen sang.
是梅德罗斯在痛苦中歌唱。
Erleichterung für ihre Qual suchend, rief sie Pilar Ternera, damit diese ihr die Zukunft lese.
为了从痛苦中解脱出来,打电话皮拉尔·特尔内拉 (Pilar Ternera),为读书。
Vielleicht ist der Mensch an sich böse und das Leben eine Qual, was an anderer Stelle zu klären wäre.
也许人性本恶, 生活是一种折磨,这一点必须在别处加以澄清。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释