有奖纠错
| 划词

Die Untersuchung zeigt deutlich die Problematik dieser Aufgabe.

清楚地说明了这项任务的艰巨性

评价该例句:好评差评指正

Er weist auf eine Problematik hin.

他指出了一个疑难问题

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung gelangte zu konkreten Schlussfolgerungen hinsichtlich der Frage, inwieweit die gegenwärtige institutionelle Struktur für die Behandlung dieser Problematik geeignet ist.

就现有机构结构否能够恰当地应对问题得出了具体结论。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Punkt wird die ganze Problematik des Vortrags deutlich.

在这一点上清楚地看出了报告的全部疑难问题

评价该例句:好评差评指正

Abgesehen von der konkreten Problematik stellt sich die allgemeinere Frage, ob die Vereinten Nationen derartige Aufgaben überhaupt übernehmen sollen, und wenn ja, ob sie dies im Rahmen von Friedensmissionen oder mittels irgendeines anderen Mechanismus tun sollen.

除了这类挑战外,更大的问题联合国否应插足事,如果应该的,否应被视为一个和平行动的组成部分,或应由某些其他结构来管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DSLR, DSM, DSmin, DSMIT, DSN, DSN(Data Source Name), DSO, DSOM, dsozv, DSP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Zig Studien belegen die Problematik des Klimawandels.

许许多多研究都表明了气候变化问题

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Die Art und Weise wie sich die depressive Problematik im Alltag auswirkt.

抑郁症在日常生活中表现方式也不同。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das wird noch mal im CT wirklich abgeklärt, was da die Problematik ist.

CT清楚地显示出病症

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Patente stellen die Problematik des Zugangs dar.

专利代表了访问问题

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Was sagen denn eigentlich die Spieler zu dieser Problematik?

玩家们对这个问题到底怎么说

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die es verstehen, wenn man über bestimmte Problematiken bei Aufstiegschancen spricht.

当您谈论晋升机问题时,谁理解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Es habe nur allgemeine Hinweise auf die Problematik eines solchen Verfahrens gegeben.

只有般迹象表明这种程序存在问题

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es gibt noch eine andere Problematik, warum das Thema jetzt so an Bedeutung gewinnt.

还有问题是为什么这个问题现在变得如此重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Die Problematik war auch Thema auf der Westbalkan-Konferenz in Wien.

在维也纳举行西巴尔干也讨论了这个问题

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

In vielen Bundesländern tue sich die Polizei schwer damit, diese Problematik anzuerkennen, sagt Hunold.

Hunold 说,在许多联邦州,警方很难认识到这个问题

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Zum Beispiel in den Schulen über das Projekt und was für Problematik informieren.

例如,向学校通报该项目和存在问题

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Nur zeitgenössisches und nur solche Künstler, die die Problematik der Moderne konsequent weiterentwickeln.

只有当代作品,只有那不断发展现代性问题艺术家。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Nur zeitgenössisches und nur solche Künstler, die die Problematik der Moderne konsequent weiter entwickelten.

只有当代艺术家,也只有那不断发展现代主义问题艺术家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Die Problematik hat jedoch auch eine europapolitische Dimension: Immer noch gilt die sogenannte Dublin-3-Verordnung.

然而,这个问题也具有欧洲政治层面:所谓都柏林 3 法规仍然适用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Susanne Barth: Die Problematik zeigt sich natürlich sehr individuell.

Susanne Barth:当然,这个问题是非常个别

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Zu dieser Problematik veröffentlichte nun erstmals ein Forscherteam aus den USA eine Studie in einer Fachzeitschrift für Psychologen.

来自美国组研究人员首次在心理学家专业期刊发表了关于这个问题研究。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Die Internationale Organisation für Migration kennt und bestätigt diese Problematik. Florence Kim, Sprecherin der IOM in der senegalesischen Hauptstadt Dakar.

国际移民组织知道并确认了这个问题国际移民组织驻塞内加尔首都达喀尔女发言人佛罗伦斯·金 (Florence Kim)。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich freue mich, hier im Studio zwei Gäste begrüßen zu dürfen, die uns die Problematik aus ihrer Perspektive beschreiben werden.

我很高兴在工作室迎来两位嘉宾,他们将从他们角度向我们描述这个问题

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Damals haben wir unsere Galerie als klassische Programmgalerie geführt, nur zeitgenössisches und nur solche Künstler, die die Problematik der Moderne konsequent weiterentwickelten.

当时,我们把我们画廊作为个经典项目画廊来经营,只展出当代艺术家,也只收那不断提出现代主义问题艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 ÜB Audios

Die Theatershow will eine bestimmte Problematik, zum Beispiel Mobbing, in der Schule aufzeigen und unter Einbeziehung der Kinder und Jugendlichen zu Lösungsansätzen führen.

该戏剧表演旨在突出学校特定问题例如欺凌,并在儿童和年轻人参与下提出解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DSSS, DSSSL, DsSV, DST, dstc (dynamic stability traction control), DSTN, dstv, DSU, DSUWG, dsv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接