Der Posten verlangte die Parole.
岗口令。
Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?
谁播了这?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist besonders unerträglich, wenn schon Kindern judenfeindliche Parolen eingeimpft werden, die sie dann auf solchen Demonstrationen skandieren.
尤其令人无法容忍是,反犹口号被灌输给儿童,让他们在示威活动中高呼这样口号。
Sie rief judenfeindliche Parolen und flüchtete dann.
她高喊反犹口号, 然后逃跑。
Trump hatte mit populistischen Parolen Wahlkampf gemacht.
朗普以民粹主义口号竞选。
– das war eine Parole, die Furore gemacht hat.
——那是一个引起轰动口号。
1981 sprühte Johannes Hartmann diese Parole auf die Bunkerwand.
1981 年,约翰内斯·哈曼 (Johannes Hartmann) 将这句标语喷在了地堡墙。
Bei Demonstrationen wurden antiisraelische Parolen gerufen und Plakate gezeigt.
示威期高喊反以色列口号,张贴海报。
Auch Übersetzer waren im Einsatz, um mögliche verbotene Parolen zu identifizieren.
还部署了翻译来识别可能被禁止口号。
Hunderte drangen ins Terminal ein und riefen antisemitische Parolen.
数百人闯入航站楼并高喊反犹太口号。
Seine Parolen seien deshalb nicht mehr als Lippenbekenntnisse.
因此,他口号不过是口头务。
Der Schulweg ist ein Spießroutenlauf voller Parolen und Pöbeleien.
学路充满了口号和嘲讽。
Rechte Parolen oder Symbole sieht man kaum, die Landwirte wollen sich abgrenzen.
你几乎看不到任何右翼口号或符号;农民希望与自己保持距离。
In New York protestierten Tausende Menschen mit der Parole " Nicht mein Präsident! " gegen den zukünftigen US-Präsidenten.
在纽约,数千人以“不是我总统!”为口号抗议未来美国总统。
Die Parole lautete stattdessen: " Wir machen keine Positiv-Kampagnen" .
相反,口号是:“我们不做积极活动”。
Eine andere Parole war: " Schlag die Zionisten, wo ihr sie trefft" !
另一个口号是:“打犹太复国主义者地方打他们”!
Den ganzen Abend über wird in der Hauptstadt demonstriert, werden Parolen gegen die islamische Führung skandiert.
整个晚,首都都会举行示威活动,高喊反对伊斯兰领导人口号。
Dabei kippten sie Autos um, zerschlugen die Scheiben und riefen Parolen wie " Russland den Russen" .
他们掀翻汽车, 砸碎窗户,高喊“俄罗斯人俄罗斯” 等口号。
Auf Bannern und mit Parolen dankten die Demonstranten besonders Präsident Hassan Rohani und Außenminister Mohammed Dschawad Sarif.
示威者打着横幅和标语, 别感谢哈桑·鲁哈尼总统和外交部长穆罕默德·贾瓦德·扎里夫。
Demonstranten stürmten in das Tagungszentrum in der Stadt Albuquerque, skandierten Parolen und verbrannten Trump-Werbeartikel wie T-Shirts und Poster.
示威者冲进阿尔伯克基市会议中心, 高喊口号并焚烧 T 恤和海报等朗普宣传品。
Im Herbst 2009 aber lautete die Parole in Berlin zunächst: vollständig richtig. Auf keinen Fall verurteilen; nur nicht festlegen.
然而,2009 年秋天,柏林口号最初是:完全正确。绝不判断;只是不要设置它。
Sie skandierten Parolen wie " Nieder mit dem Mafia-System" oder " Rumänien, wach auf" und schwenkten die rumänische Nationalflagge.
他们高喊“打倒黑手党制度” 或“罗马尼亚, 醒醒” 等口号,并挥舞着罗马尼亚国旗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释