有奖纠错
| 划词

Der Computer kann in einer Sekunde eine Million Operationen durchführen.

这部电子计算机每秒钟运算一百万次。

评价该例句:好评差评指正

Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.

手术已经挽救了许多病人和伤患的性命。

评价该例句:好评差评指正

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动

评价该例句:好评差评指正

Das moderne Personal der Vereinten Nationen muss a) den neuen sachlichen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts entsprechend strukturiert sein, b) die notwendige Eigenverantwortung besitzen, um komplexe weltweite Operationen zu verwalten, und c) rechenschaftspflichtig sein.

今天的联合国工作人员必须:(a) 适应21世纪新的实质性挑战;(b) 具有理复杂的全球性业务的实力;(c) 承担责任。

评价该例句:好评差评指正

In den 15 Provinzen im zentralen und südlichen Landesteil Iraks verbesserte sich die Gesundheitsversorgung, hauptsächlich dadurch, dass mehr am Ort hergestellte und importierte Arzneimittel zur Verfügung stehen und dass mehr Operationen und Laboruntersuchungen durchgeführt wurden.

在伊部和南部的15个省,保健的提供得到改善,这主要是因为当地药物和进口药物的供应范围扩大,手术和化验检查数目增加。

评价该例句:好评差评指正

Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landeswährung eines Vertragsstaats, der Mitglied des Internationalen Währungsfonds ist, wird nach der vom Internationalen Währungsfonds angewendeten Bewertungsmethode berechnet, die an dem betreffenden Tag für seine Operationen und Transaktionen gilt.

一缔约国是国际货币基金组织员国的,该国货币对特别提款权的比价,须按照国际货币基金组织当日对其业务和交易实行的计价换算方法计算。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.

卫生组织、儿童基金会及其非政府伙因经费支绌,而限制行动的规模,仍然在阿富汗、安哥、布隆迪、索马里和其他地区进行了麻疹和维生素A的运动。

评价该例句:好评差评指正

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖分子的能力和基础结构。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die wichtige Rolle der MINUSTAH bei der Gewährleistung eines sicheren Umfelds und lobt die vor kurzem durchgeführten gemeinsamen Operationen der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei, insbesondere gegen alle illegalen bewaffneten Gruppen.

“安全理事会强调联海稳定团在确保安全环境方面所起的重要作用,并赞扬联海稳定团同海地国家警察(国家警察)最近的联合行动,特别是打击各种非法武装集团的行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Absicht, die Empfehlungen des Generalsekretärs betreffend die Erleichterung grenzüberschreitender Operationen und die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Missionen der Vereinten Nationen in der Region zu prüfen, namentlich die Möglichkeit von "Nacheile"-Operationen, gemeinsame Luftpatrouillen, gemeinsame Grenzverantwortung, die mögliche Verstärkung der Luftraumüberwachung und die gemeinsame Planung der Rückführung ausländischer Kombattanten.

“安全理事会表示打算考虑秘书长的建议,即推动跨界行动,加强联合国驻该区域各特派团之间的合作,包括可能开展“紧追”行动、联合空巡逻、分担边境责任、可能加强空监测以及联合规划外国战斗员的遣返。

评价该例句:好评差评指正

Die Strukturen, die ich in diesem Schreiben beschrieben habe, werden als Foren dienen, in denen die Multinationale Truppe und die irakische Regierung Einvernehmen über das gesamte Spektrum grundlegender Sicherheits- und politischer Fragen erzielen können, einschließlich der Politik betreffend sensible offensive Operationen, und sie werden durch enge Abstimmung und Konsultation eine umfassende Partnerschaft zwischen den irakischen Streitkräften und der Multinationalen Truppe gewährleisten.

我在本信提到的机构将为多国部队和伊政府就各种基本安全和政策问题、包括敏感的进攻行动政策达协议的论坛并将确保通过密切协调和协商,使伊部队与多国部队全面合作。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, gemeinsam mit der Multinationalen Truppe Koordinierungsstellen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu schaffen, denen Kommandeure der irakischen Sicherheitskräfte und zivile Führungspersonen angehören, damit gewährleistet ist, dass die irakischen Sicherheitskräfte sich in allen sicherheitspolitischen und operativen Fragen mit der Multinationalen Truppe abstimmen, um eine einheitliche Führung der militärischen Operationen zu erreichen, in denen irakische Kräfte zusammen mit der Multinationalen Truppe eingesetzt sind.

我打算在国家、区域和地区各级建立与多国部队协调的机构,其包括伊安全部队指挥官和文官领导人,确保伊安全部队与多国部队协调所有安全政策和行动问题,在有伊部队参与的多国武装部队的军事行动确保军事行动统一指挥。

评价该例句:好评差评指正

Nicht nur haben sie im vergangenen Jahr als Puffertruppe Einsatz gefunden und im Rahmen multidisziplinärer Operationen die Parteien bei der Durchführung von Vereinbarungen unterstützt, sondern sie haben darüber hinaus die Verantwortung für die Übergangsverwaltungen im Kosovo und in Osttimor übernommen, wo sie einen Ausgleich zwischen den in Konkurrenz und mitunter in Widerspruch zueinander stehenden Aufgaben herstellen mussten, diese Gebiete zu regieren, die Entstehung örtlicher Institutionen zu unterstützen und die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.

除了协助各方执行协议的干预部队和多层面行动之外,在过去一年,维持和平人员已承担在科索沃和东帝汶发挥临时行政当局的责任,平衡兼顾相互竞争和有时是相互矛盾的任务,就是一方面要理这些领土,另方面又要支持地方机构的出现,同时维持法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Greuelpropaganda, Greueltat, greulich, Grevenbroich, Grevenmacher, Grevesmühlen, Grevia biloba var.parviflora, Greylisting, GRIB, Griddipper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Andere Körperstellen lässt er sich durch Operationen verändern.

他可以通过改变身体其他部位。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Durch Komplikationen verursachten, dass er sich mehreren kosmetischen Operationen an den verletzten Körperteilen unterziehen musste.

由于并发症,他不得不在受伤身体部位进几场整容手

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Viele Operationen werden offenbar von der russischen Botschaft aus gesteuert.

显然是由俄罗斯大使馆控制

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Das würde nicht nur bedeuten, dass geplante Operationen aufgeschoben werden müssen.

这不仅意味着计划中将不得不推迟。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Man kann mit Operationen und Medikamenten sein Geschlecht ändern.

您可以通过和药物改变您性别。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

In der Klinik der Universität Qingdao gibt es bereits Operationen mit den Da Vinci-Robotern.

青岛大学门诊部已经有达芬奇机器人

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Bei Operationen unterm Radar liegt deshalb der Verdacht nahe, dass Fanggründe unerlaubt geplündert werden.

由于不为人知, 人们怀疑渔场正在未经许可情况下遭到掠夺。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年4月合集

Chirurg Prado Neto warnt allerdings vor den Risiken der Operationen.

然而,外科医生 Prado Neto 对手风险提出警告。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Für verschiedene Operationen sind unterschiedliche OP-Bestecke vorgepackt.

为不同预先包装不同器械。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Dass Caulk für die Fortsetzung militärischer Operationen im Sahel plädiert, ist keine Überraschung.

考尔克主张继续在萨赫勒地区开展军事并不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

45 Jahre jung, Pflegegrad 2, nach Operationen an der Wirbelsäule seit einigen Jahren schwer gehbehindert.

45岁,二级护理,脊柱后重残数年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das gilt vor allem für bestimmte Operationen.

对于某些操作尤其如此

评价该例句:好评差评指正
医疗公开课

Was uns hilft, diese Operationen minimalinvasiver und damit sicherer für den Patienten durchzuführen.

这有助于我们以更微创方式进这些, 因此对患者来说更安全。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Bisher waren israelische Soldaten nur zu vereinzelten Operationen in den Gazastreifen eingerückt.

迄今为止,以色列士兵仅部署到加沙地带进孤立

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Denn die wenigen Ärzte müssen erstmal die viel dringenderen Operationen machen.

因为少数医生必须先进更紧急

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich habe Probleme damit, die verschiedenen Operationen wie die Addition und die Division zu kombinieren.

我在将加法和除法等不同运算结合起来时遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

Dieses Mittel ist wichtig bei Operationen oder Infusionen.

这种补救措施在或输液期间很重要。

评价该例句:好评差评指正
Aspekte neu B2.2

So gibt es nach Operationen, die von Robotern durchgeführt werden, häufiger Komplikationen und Probleme.

例如, 在机器人执操作后,并发症和问题更为常见。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Automatisierte Produktionslinien können manuelle Operationen reduzieren, Fehlerraten senken und Produktionsgeschwindigkeit und -qualität verbessern.

化生产线可以减少人工操作,降低错误率, 提高生产速度和质量。

评价该例句:好评差评指正
歌德B1备考

Zum Beispiel gibt es autonomes Fahren, und in der Medizin wird KI für Operationen eingesetzt.

例如,有自驾驶, 人工智能在医学中用于

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Griechische Philologie, griechisch-katholisch, griechisch-orientalisch, griechisch-orthodox, griechisch-römisch, griechisch-uniert, Grief, Griefe, griemeln, Grien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接