有奖纠错
| 划词

Das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (Habitat) konzentriert sich auf die Linderung der sichtbarsten Erscheinungsformen städtischer Armut, namentlich menschenunwürdiger Wohnraum und Obdachlosigkeit, Infrastrukturschwächen und mangelhafte Grundversorgung, sowie auf die Zusammenhänge zwischen städtischer Armut einerseits und Umwelt, Katastrophenmanagement, Sicherheit und Stadtverwaltung andererseits.

联合国类住区规划)着重缓解困最明显的现象,即住不足和无家可归基建和基本服务差以及穷与环境、灾难管理、安全、施政等方面的关联。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dubbs-(Krack)Verfahren, Dubbs-Anlage, Dubbs-Cracken, Dübel, Dübelbeschichtung, Dübelbeschichtungsmasse, Dübelbohrer, Dübeldosenschalter, Dübeleinpressmaschine, Dübelkorb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

题 2024年9月

Für Craig McManus war der Straßenfußball der Ausweg aus der Obdachlosigkeit.

对于克雷格·麦克马纳斯 (Craig McManus) 来说,街头橄榄球是摆脱无家可归出路

评价该例句:好评差评指正
题 2021年12月

Sie will das Problem der Obdachlosigkeit bis 2030 lösen und dafür mehr Wohnungen bauen.

她希望到 2030 年解决无家可归问题,并为此建造更多公寓。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Ziel der Bundesregierung ist, dass es bis 2030 keine Wohnungs- und Obdachlosigkeit mehr gibt.

联邦政府目标是确保到2030年不再有无家可归者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月

Die Wohnungslosigkeit ist die Vorstufe zur Obdachlosigkeit.

无家可归是无家可归前兆

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das sind meist Menschen, die schon lange in Obdachlosigkeit und Isolation sind.

这些人大多是长期无家可归和孤立人。

评价该例句:好评差评指正
题 2024年9月

Obdachlosigkeit hat unterschiedliche Ursachen und führt dazu, dass sich das Selbstwertgefühl der Betroffenen verschlechtert.

无家可归有不同原因,并导致受影响者自尊心恶化。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Dort können Menschen, die in Obdachlosigkeit leben, eine Wohnung bekommen.

那里可以为无家可归人提供住房。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber unser Ansatz ist und war und wird auch sein: Obdachlosigkeit ist etwas, was in der Gesellschaft entsteht, aus ihr heraus entsteht.

但我法是、过去和将来都是:无家可归是社会中产生东西,源于社会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sind wir mittlerweile nicht ohne Behausung, leben wir nicht in einer nahezu metaphysischen Obdachlosigkeit?

现在不是没有住房,我不是生活在几乎形而上学无家可归

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir hoffen, dass die Antwort auf die Frage " Wohin? " die des Novalis ist, die da lautet: " immer nach Hause." Metaphysische Obdachlosigkeit Aber liegt diese Antwort noch in Reichweite, in unserer Reichweite?

希望“去哪里? ” 这个问题答案是诺瓦利斯答案,即:“永远在家” 。 形而上学无家可归者 但这个答案仍然触手可及, 触手可及吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月

Die Gründe, weshalb Frauen aus geordneten Bahnen in die Obdachlosigkeit absinken, sind vielfältig. Einer der Hauptgründe für den Wohnungsverlust von Frauen – so berichten es Sozialberaterinnen - sind desaströse Paarbeziehungen, in denen die Frauen massive Gewalterfahrungen machen mussten.

妇女偏离人迹罕至而无家可归原因有很多。根据社会顾问说法, 妇女失去家园主要原因之一是灾难性夫妻关系,妇女不得不经历大规模暴力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In Zukunft solle mehr Wert auf Beratung gelegt werden, um Obdachlosigkeit zu beenden oder zu verhindern

评价该例句:好评差评指正
题 2024年9月

Obdachlosigkeit heißt allerdings nicht unbedingt, dass man auf der Straße schläft.

然而,无家可归并不一定意味着露宿街头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dubiosa, Dubitativ, dubitativ, Dublee, Dubleegold, Dublett, Dublettabstand, Dublettaufspaltung, Dublette, Dublettenanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接