1.Der Nachschub ist gestört.
1.补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Oh nein. Die Kleinen brauchen schon wieder Nachschub.
哦,不 ,小家伙们又要吃饭了。
2.Die Gäste bekommen ungefragt Nachschub, sobald ihr Glas leer ist.
顾客的杯子一旦空了,服务员会自动给他们续杯。
3.Seine Aufgaben sind es die Munition des Geschützes zu verwalten und immer für ausreichend Nachschub an Patronen zu sorgen.
他的职责是管理火炮的弹药,并始终确保有足够的弹夹供应。
4.Tatsächlich treffen wir dort Arbeiter, die gerade dabei sind, Nachschub zu beschaffen.
事实上,我们在这里遇到了正在补充采冰的工人。
5.England hat die krasseste Flotte und kann deswegen Nachschub für die Franzosen abschneiden.
英国拥有最强大的舰队,因此可以法国人的供给。
6.Er wohnt mit seiner Familie in Bergen am Fuß des Hochfelln und sorgt für Nachschub.
他和家人住在霍赫尔恩山脚下的贝尔根,负责补给物资。
7.Bei uns kriegen Leseratten jede Menge Nachschub.
虫们从我们这里得到了充足的补给。机翻
8.Die Soldaten haben Probleme mit dem Nachschub.
士兵们的补给有问题。机翻
9.Den Aufständischen soll mit der Offensive der Nachschub abgeschnitten werden.
进攻的目的是叛乱分子的补给。机翻
10.Das Gute ist, wenn die Flasche leer ist, habe ich schnell Nachschub.
好处是,当瓶子空了,我可以很快地重新装满。机翻
11.Die Brücke sei für den Nachschub der russischen Armee wichtig gewesen.
这座桥对于俄罗斯军队的补给很重要。机翻
12.Vorsichtig wischte sie sich die Tränen vom Gesicht, an deren Nachschub es jedoch nicht mangelte.
她小心翼翼地擦去脸上的泪水,但并不缺乏泪水。机翻
13.Die mitgebrachten Lebensmittel sind schnell aufgebraucht und Nachschub ist nicht in Sicht.
他们带来的杂货很快就用完了,没有补货的迹象。机翻
14.Denn diese Dinge sind knapp und wir kommen nicht mehr so einfach an Nachschub.
因为这些东西很稀缺,我们再也不能那么容易获得物资了。机翻
15.Es gilt auch, den Nachschub zu sichern, damit man so lange weitermachen kann, wie nötig.
确保供应也很重要,这样您就可以在需要时继续进行。机翻
16.Ein steigender Meeresspiegel wäre damals kein Problem gewesen, der Nachschub hätte Kompression und Erosion ausgeglichen.
那时海平面上升不会成为问题,补给会补偿压缩和侵蚀。机翻
17.Der andere: Der Nachschub an Sand fehlt.
另一个是缺乏沙子供应。机翻
18." Einen Holunderpunsch. Nit so viel." - " Ja, einen Moment." - " Braucht ihr Nachschub? "
“一杯接骨木酒。没那么多。” ——“是的,稍等。” - “你需要补给吗?”机翻
19.Der russische Oberbefehlshaber für die Ukraine, Surowikin, sagt, Cherson sei nicht mehr mit Nachschub zu versorgen.
俄罗斯驻乌克兰总司令苏罗维金表示,无法再向赫尔松提供补给。机翻
20.An immer mehr Zapfsäulen steht " out of use" , also " außer Betrieb" , weil die Tankstellen keinen entsprechenden Nachschub erhalten.
越来越多的油泵被标记上 " 停止使用" ,即(德语)“故障中或停止服务”的意思,因为加油站没有得到足够的供给。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释