有奖纠错
| 划词

Der Sohn wird der Nachfolger sein, den Familiebetrieb überzunehmen.

儿子将接收家族企业,成为承者

评价该例句:好评差评指正

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他位子交给了任者

评价该例句:好评差评指正

Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.

他被定为总统接替

评价该例句:好评差评指正

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他任者

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希争端各方提供这种渠道以外,我希任者续在概念和规范上推进预防工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别报告转送给我任人潘基文,以便他就如何推进高级别建议作出具体提议。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht darauf, dass die mit Staaten oder ihren Nachfolgern geschlossenen Verträge, sonstigen Übereinkünfte und anderen konstruktiven Vereinbarungen anerkannt, befolgt und angewandt werden und dass die Staaten diese Verträge, sonstigen Übereinkünfte und anderen konstruktiven Vereinbarungen einhalten und achten.

土著民族有权要求他们与国家或其国订立条约、协定和其他建设性安排得到承认、遵守和执行,有权要求国家履行和尊重这些条约、协定和其他建设性安排。

评价该例句:好评差评指正

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

和平它们国家间分歧会员国随时可以得到我本人斡旋,我期待联合国秘书处新支持能力将允许我和我任者能够满足在这方面日益增加需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptverdienst, Hauptverfahren, Hauptverformung, Hauptvergaseer, Hauptverhandlung, Hauptverkaufszeit, Hauptverkehr, Hauptverkehrsader, Hauptverkehrslinie, Hauptverkehrsstrasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Erst seinem Nachfolger im Amt des Bundeskanzlers, Helmut Kohl, sollte es gelingen, den NATO-Doppelbeschluss durchzusetzen.

直到他的总理继任赫尔穆特·科尔任职时,北约的双重决定才得以实施。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er hätte einen Nachfolger bestimmt und hätte den die ganze Zeit streng überwacht.

他选定了一个继任,会时刻严格监视他。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Nur der legitime Nachfolger der Götter darf das Allerheiligste betreten.

只有诸神的合法继承人才能进入圣殿。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

" Man sagt, er denke an dich als seinen Nachfolger."

“人们说,他想让你做继位。”

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Sein Nachfolger wurde niemand Geringeres als Arnold Schwarzenegger.

他的一任则是微不足道的阿诺德·施瓦辛格。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Otto will sich in der Pfalzkapelle zum Nachfolger vom König Heinrich krönen lassen.

奥托想在教堂作为海里希的继承

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dem DFB gibt das die Möglichkeit, in Ruhe einen Nachfolger aufzubauen.

德国足协借此机会也能安心培养接班人

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Das tat sein Nachfolger John Adams im Jahr 1800.

他的继任约翰·亚当斯(John Adams)于1800年搬入。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Vatikan wurde darin als Nachfolger des Kirchenstaates anerkannt und erhielt den rechtlichen Status einer eigenständigen Nation.

其中,梵蒂冈被承认为教皇国的继承,并且得到独立国家的法律地位。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Nachfolger sieht die Lage nun kritischer: Das ausbeuterische Kafala-System existiert trotz Reformgesetzen weiter.

他的继任批判地看待这一情况:尽管有改革法律,但剥削性的卡法拉制度仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Deren Nachfolger, die CA Immo, verkaufte das 96 Hektar große Areal im Oktober 2012 an die Groth Gruppe.

继任CA Immo于2012年10月将这块96公顷的土地卖给了Groth集团。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das ist der inoffizielle oder offizielle, wie auch immer man will, Nachfolger des 9-Euro-Tickets und beinhaltet quasi das Gleiche.

这是9欧元票的官方或非官方——随便你怎么想——的“继任”,其内容或多或少是一样的。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er wollte daher Xu You kennen lernen, um ihn falls er ihn für würdig befände zum Nachfolger zu bestimmen.

此,他想见一下许由,若是许由真的才能出众的话,他会把许由当做自己的继位

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Jetzt muss schnell ein Nachfolger gefunden werden, denn die nächste Europameisterschaft steht vor der Tür.

现在必须尽快找到接班人为下一届欧锦赛指日可待。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Bis Ende 2023 soll ein Nachfolger für Bischoff Bode gefunden sein.

到2023年底,应该能找到比肖夫博德的继任

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Seine Nachfolgerin Boluarte hat angekündigt, die nächste Wahl auf 2024 vorzuziehen.

他的继任博卢阿尔特宣布下一次选举将于 2024 年举

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Damit ist er nun offiziell Nachfolger seiner verstorbenen Mutter Elisabeth.

他现在是已故母亲伊丽莎白的正式继承人

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Paris will Nachfolger für Renault-Chef Carlos Ghosn! !

巴黎希望雷诺老板卡洛斯·戈恩的继任!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Er soll Nachfolger des skandalumwitterten Innenministers Ryan Zinke werden.

他将接替丑闻缠身的内政大臣瑞安·津克。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Lams Nachfolger könne bis März ernannt werden und den Rest ihrer Amtszeit bis 2022 übernehmen.

林郑月娥的继任可能会在 3 月份被任命, 并在 2022 年之前完成她的剩余任期。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Haus zu Haus Klausel, Hausagentur, Hausanfgabe, Hausangestellte, Hausanschluss, Hausanschlüsse, Hausanschlusshahn, Hausanschlusskabel, Hausanschlussleitung, Hausantenne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接