有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.

在阿富汗和科索沃,我也与保持密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和速度均为空前的密集调查。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全理事会陷入瘫痪,从使西洋公组织()绕过联合国采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

西洋公组织就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伴国家提供了咨询和援助。

评价该例句:好评差评指正

Das Personal der NATO und der Vereinten Nationen arbeitet weiter Seite an Seite im Rahmen der komplexen Friedensbemühungen im Kosovo und in Afghanistan.

在科索沃和阿富汗复杂的和平努力中,和联合国人员继续携手合作。

评价该例句:好评差评指正

Speziell die NATO könnte auch eine konstruktive Rolle dabei übernehmen, Regionalorganisationen und Staaten, die über bescheidenere Ressourcen verfügen, bei der Ausbildung und Ausstattung zu unterstützen.

言,它还可以发挥建设性作用,帮助培训和装备那些资源较少的区域组织和国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe ist davon überzeugt, dass die Militärplaner der NATO nicht zu einem Einsatz in Sierra Leone bereit gewesen wären, wenn ihnen nur die 6.000 anfänglich genehmigten Soldaten zur Verfügung gestanden hätten.

本小组深信,军事规划人员不会同意单单把原先核准派遣的6 000名部队部署到塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben Bündnisorganisationen wie die NATO (die gewöhnlich nicht als Regionalorganisationen im Sinne des Kapitels VIII der Charta angesehen werden, jedoch einige vergleichbare Merkmale aufweisen) Friedenssicherungseinsätze außerhalb ihres Mandatsgebiets durchgeführt.

近年来,一些盟组织,例如(一般不认为它是《宪章》第八章所指的区域组织,但它具有与其相同的特征),在它们的任务区域外开展了维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和国家的军人总数增加了一倍多。

评价该例句:好评差评指正

Mit der wachsenden Bürde der Friedenssicherung haben die strategischen Partnerschaften der Vereinten Nationen mit der Afrikanischen Union, der Europäischen Union, der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) und anderen multilateralen Organisationen an Bedeutung gewonnen - und ich freue mich, mitteilen zu können, dass bei der Stärkung dieser Partnerschaften solide Fortschritte erzielt wurden.

随着维持和平的负担不断增加,联合国同非洲联盟、欧洲联盟、西洋公组织()及其他多边组织的战略伴关系也日趋重要,因此,我高兴的报告,在加强这些伴关系方面已经取得切实的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlaufcharakteristik, Anlaufdaten, Anlaufdauer, Anlaufdrehmoment, Anlaufdrossel, Anlaufdruck, Anlaufeinrichtung, anlaufen, Anlaufentlastung, Anlauffarbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie ist weder Teil der NATO noch der EU.

瑞士既非北约成员国,也不是欧成员国。

评价该例句:好评差评指正
讲合辑

Mal verlangen wir Loyalität zur NATO, mal streiten wir uns über die Zweckmäßigkeit ihrer Ausbreitung.

有时我要求忠于北约有时我争论它的扩张是否可取。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Deutschland hat das Zwei-Prozent-Ziel der NATO nie erreicht.

德国从未达到北约的百分之二的目标。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Was ihr hier eingezeichnet seht, sind alle Mitgliedsstaaten des Militärbündnisses NATO bis einschließlich 1990.

你在这里看到的是1990年为止的北约军事联的所有成员国。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Zudem ist Norwegen nicht in der Europäischen Union, dafür aber in der NATO.

挪威没有加入欧,但它加入了北约

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Der Westen handelt dabei nach dem Prinzip, eine Eskalation zwischen NATO und Russland zu vermeiden.

西方的行动原则是避免北约与俄罗斯之间的紧张局势升级。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie ist Mitglied der NATO, und in der Region darum bemühlt ihren Einfluss geltend zu machen.

也是北约的一员并且致力于维护其在该地区域的影响力。

评价该例句:好评差评指正
默克尔讲精选

Wir sind Verbündete in der NATO.

北约

评价该例句:好评差评指正
讲合辑

Dann spricht man wieder von der Loyalität gegenüber der NATO.

又谈到了对北约的忠诚

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und was jetzt hier dazukommt, das sind alle Länder, die sich ab 1991 der NATO angeschlossen haben.

现在在这里加上的是1991年以来加入北约的所有国家。

评价该例句:好评差评指正
讲合辑

Und viertens: Wir werden keine Entscheidung treffen, die die NATO Kriegspartei werden lässt.

第四,我不会做任何会使北约成为交战国的决定。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

30 Mitgliedsstaaten hat die NATO inzwischen.

北约现在有30个成员国。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Standpunkt der NATO ist ganz klar, theoretisch könnte auch die Ukraine noch Mitglied werden.

北约的立场非常明确,理论上乌克兰也可以成为成员国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Sollte also ein Land der NATO angegriffen werden, dann schicken die anderen NATO-Länder ihre Soldaten.

因此,如果一个北约国家受到攻击, 其北约国家将派遣的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6月合集

Heute hat die NATO insgesamt 30 Mitglieder.

今天,北约共有 30 个成员国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die slowenische Regierung hat die EU und die NATO um Hilfe gebeten.

斯洛文尼亚政府已向欧北约寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Er sprach sich dafür aus, dass sich Tschechien mehr in EU und NATO engagiert.

公开表示支持捷克共和国更多地参与欧北约

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Militärs aus NATO- und EU-Staaten treffen auf deutsche Politik und die Rüstungsindustrie.

来自北约和欧国家的军队与德国政治和军备工业相遇。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Auch Polen fordert keine formelle Reaktion der NATO.

波兰也没有要求北约作出正式回应

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Deshalb forderte die NATO nun Russland auf, unverzüglich die Bedenken an seinem Marschflugkörper-System auszuräumen.

因此,北约现在呼吁俄罗斯立即解决对其巡航导弹系统的担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlaufscheibe, anlaufscheiben, Anlaufschicht, Anlaufschiene, Anlaufschild, Anlaufschmierung, Anlaufschritt, Anlaufschwierigkeit, Anlaufsignal, Anlaufspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接