Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王作目久了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie ist die dienstälteste Monarchin der Welt und sicherlich eine der pflichtbewußtesten.
她是世界上在位间最长主,当然也是最尽职主之一。
Dieser junge Monarch will selbst regieren, will sich von Bismarck nichts vorschreiben lassen.
这位年轻主想亲自执政,不想让俾斯麦干涉他决策。
Die europäischen Monarchen teilen das neue Land ein bisschen unter sich auf.
欧洲主们把地在他们之间进行了一番划分。
Wir haben die Ausgangslage vom letzten Video: Die europäischen Monarchen lassen das neue Land durch Eroberer ausbeuten.
简要介绍一下上一段视频中情况:欧洲主们让征服者开发地。
Einem Monarchen diese Bühne zu geben, gefällt nicht allen.
给主这舞台并不是每人都喜欢。
Schon als er lebte, war die Wirkung des Monarchen sehr groß.
即使在他活着, 主影响也非常大。
Als Monarch kümmerte er sich weniger um Regierungsgeschäfte als um Kunst und Kultur.
作为主,他不太关心政府事务, 而是关心艺术和文化。
" Wir werden siegen" , sagte die Monarchin in der am Sonntagabend ausgestrahlten Fernsehansprache wörtlich.
“我们会赢,”主在周日晚间播出电视讲话中直截了当地说道。
In Europa befürchteten Monarchen und Klerus ähnliche Aufstände.
在欧洲,主和神职人员担心类似起义。
Der Monarch und Ehefrau Camilla werden dazu von der Regierenden Bürgermeisterin Franziska Giffey begrüßt.
女王和他妻子卡米拉受到州长弗兰齐斯卡·吉菲欢迎。
Am Mittwoch hatte Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier den Monarchen und seine Frau mit einem Staatsbankett geehrt.
周三,联邦总统弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔为主和他妻子举办了国宴。
Die 96 Jahre alte Monarchin zeigte sich noch einmal auf dem Balkon des Buckingham-Palasts.
这位96岁主再次出现在白金汉宫阳台上。
Als erster Monarch überhaupt hält Charles am Mittag zudem eine Rede im Bundestag.
查理也是第一位在中午在联邦议院发表演讲主。
Ein Rache- und Vergeltungsakt, gewiss. Doch wer wollte das dem Monarchen in Amman ernsthaft verdenken?
肯定是报复和报复行为。 但谁能为此严重责怪安曼主呢?
Jetzt passiert folgendes: Nicht nur Militärleute und Gesandte der Monarchen kommen.
现在是这样情况:不仅有军人和主特使前来。
Der Vater des jetzigen Monarchen sah sich in den 1980er-Jahren unter einem wachsenden Druck der Linksopposition.
现任主父亲看到自己在 1980 年代受到来自左翼反对派越来越大压力。
Die Huthi-Milizen seien Terroristen, die vom Iran unterstützt würden, sagte der Monarch jüngst auf einer Konferenz.
国王最近在一次会议上表示,胡塞民兵是得到伊朗支持恐怖分子。
Die beste Anerkennung für die Opfer sei, dass einst verfeindete Länder jetzt Freunde seien, betonte die Monarchin.
主强调,对受害者最好认识是, 曾经敌对国家现在是朋友。
Seit dem Morgen auf der Weltklimakonferenz: Regierungsspitzen und Monarchen aus aller Welt.
从世界气会议早上开始:来自世界各地政府领导人和主。
Und natürlich viele Menschen, die treu zu ihrem Monarchen halten
当然,还有许多人仍然忠于他们主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释