Eine große Menschenmenge beobachtete die Rückkehr der Raumfähre.
一观看了航天飞机的返回。
Die Menschenmenge strömte aus dem Saal heraus.
里涌出来。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
涌向新开张的百货商店。
Eine Menschenmenge quoll aus der Seitenstraße vor.
一小里涌出。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他夹在中动弹不得。
Er konnte sich nur mühsam durch die Menschenmenge Bahn brechen.
他费了好劲才挤。
Nach dem Treff wallt er in die Menschenmenge.
见面之后,他就向着里扬长而去了。
Die Menschenmenge ergoß sich in die neue Sporthalle.
(转)涌进新体育馆。
Eine Menschenmenge flutete über den Platz.
一涌入广场。
Die Menschenmenge wälzte sich langsam fort.
慢慢地向前移动。
Wir zwängen uns durch die Menschenmenge.
我们里挤去。
Die riesige Menschenmenge überflutete den Platz.
广场上山海。
Die Menschenmenge zog uns mit.
我们被拥着走。
Vor dem Theatereingang hatte sich eine große Menschenmenge aufgestaut.
戏院入口处积聚着一堆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So wie Wassermassen über die Ufer fluten, kann auch eine Menschenmenge in den Konzertsaal fluten.
就如同海水涌上海岸一样,人群也可以涌向音乐厅。
Paul Wertheimer sagt, dass Menschenmengen seiner Erfahrung nach dazu neigen, Heldenhaft und Mitfühlen zu sein.
保罗·韦特海默说,根据他的经验,人群往往是英雄主义和具有同情心的。
Ich habe viel zu grosse Angst vor solchen Menschenmengen.
我很害怕这种人群。
Und zwar am Ende der Parade, von wo aus man auch ganz schnell wieder aus der Menschenmenge heraus kommt.
尽管游行队伍的最后面,我们从人群中很快地跑出来,然后又跑进去。
Ein 29-jähriger Deutscher war während des Rosenmontagsumzugs mit seinem Auto in eine Menschenmenge gerast.
一名29岁的德国人忏悔星一游行间将他的撞向人群。
Auto fährt in Menschenmenge in Jerusalem - 14 Verletzte! !
汽路撒冷冲撞人群——14 人受伤!!
Dort ist gestern ein Mann mit einem Auto in eine Menschenmenge gerast.
昨天,一名男子慕尼黑驾驶汽冲向了一群人。
Er war während eines Feuerwerks zum französischen Nationalfeiertag mit einem Lastwagen in eine Menschenmenge gerast.
法国国庆日的烟花汇演间, 他驾驶一辆卡撞向人群。
Dort lauschte sie der Nationalhymne " God Save The Queen" und winkte der Menschenmenge zu.
那里,她聆着国歌《天佑女王》,并向人群挥手致意。
Größere Menschenmengen kann Gesang aber auch auf eine Religion oder eine Ideologie einschwören.
然而,歌唱也可以用宗教或意识形态激励更多的人群。
Unter Menschenmengen kann man nicht sicher gehen.
你无法人群中安全行走。
Im US-Bundesstaat Texas ist ein Autofahrer vor einer Wohnstätte für Einwanderer in eine Menschenmenge gefahren.
一名驾者得克萨斯州的一个移民住宅前驶入人群。
Denken Sie daran, eine Strategie vorzubereiten und Menschenmengen zu vermeiden.
记住要准备策略并避开人群。
In Jerusalem ist ein Wagen in eine Menschenmenge an einer Bushaltestelle gefahren.
一辆汽路撒冷的一个公共汽站冲撞人群。
Die drei Attentäter waren zunächst auf der London Bridge mit einem Kleintransporter in eine Menschenmenge gerast.
三名袭击者首先伦敦桥上驾驶一辆皮卡冲向人群。
Fünf Tage vor Heiligabend fuhr ein Lastwagen mit hoher Geschwindigkeit in eine Menschenmenge auf einem Berliner Weihnachtsmarkt.
平安夜前五天, 一辆卡柏林圣诞市场上高速驶入人群。
Am 19. Dezember 2016 steuerte ein tunesischer Islamist gezielt einen Lkw in die Menschenmenge auf dem Weihnachtsmarkt.
201612月19日,一名突尼斯伊斯兰主义者圣诞市场故意驾驶卡冲撞人群。
Im Zentrum der Menschenmenge: die Mutter des getöteten 17-Jährigen.
人群中央是遇难者 17 岁的母亲。
Volle Parkplätze, Menschenmengen, Lärm: In einigen Gemeinden Südtirols stößt der Massentourismus an seine Grenzen.
满满的停场、人群、噪音:南蒂罗尔的一些社区,大众旅游已达到极限。
Es hat jedoch auch Probleme mit Menschenmengen, Sicherheit, Service-Instabilität sowie persönlicher Privatsphäre und Komfort.
但是,它也存人群、安全、服务不稳定以及个人隐私和舒适度方面的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释