Er machte sich durch diese Maßnahme bei allen unbeliebt.
因采取这种措而引起普遍不满。
Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.
政府采取相应措来制止货膨胀。
Der Ernst der Lage zwingt uns zu dieser Maßnahme.
情况严重(或形势危急),迫使我们采取这一措。
Mit dieser Maßnahme soll die Zahl der Arbeitslosen reduziert werden.
这项措,失业人数会有所减少。
Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.
假如这种干扰不停止,我们就得采取其措。
Die Maßnahme hat ihren Zweck (völlig) verfehlt.
这项措(完全)失去了它的意义。
Es gibt ein Katalog wirtschaftspolitischer Maßnahmen.
有一系列的经济政策。
Der Effekt dieser Maßnahme war gering.
这项措收。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决定采取有措。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措达到理想的果。
Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
减少失业人数的措奏了。
Diese Maßnahme kann der Firma neue Kunden zuführen.
这项举措可以给公司带来新客户。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Um einer Grippe vorzubeugen, soll man durchgreifende Maßnahmen treffen.
人们应采取有措来预防流感。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措将引起不愉快的麻烦。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措特别对农民有利。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
为此,集体战略、集体机构和集体行动必不可少。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败得很惨。
Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.
这些措的目的在于提高生产。
Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.
已采取额外措简化司法程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sonst sind die Maßnahmen Wirkungslos und wir haben einen Wettbewerbsnachteil.
否则就没有作用,我们有了竞争劣势。
Mit vorbeugenden Maßnahmen könnt ihr das Risiko minimieren.
你可以采取预防风险降到最低。
Also haben die Maßnahmen möglicherweise das Gegenteil bewirkt?
这些可能产生了相反的效果?
Natürlich geht es im Kern immer um wirtschaftliche Maßnahmen.
经济毋容置疑是会议的第一要务。
Mit seinen Maßnahmen erfüllt er die Wünsche der Stadt.
通过这些,他实现了这座城市的愿望。
Das gilt für alle Maßnahmen und macht es schwierig, sie strikt voneinander abzugrenzen.
所有的手段都这样,也使得,它们很难被彼此区分开来。
Auch für mehr europäische Maßnahmen, zum Beispiel die Stärkung von Frontex.
还有更多的欧洲,例如加强欧盟边防机。
Aber eigentlich ist das eben keine Maßnahme, die nur Pendler unterstützen soll.
但实际上,这项举并非仅仅旨在减轻通勤者的负担。
Durch diese Maßnahme profitiert er als Trittbrettfahrer von der Aufmerksamkeit des Events.
通过这种手段,他就能搭上顺风车,乘活动之便吸引人们的注意,并借此获利。
Die Kader an der Basis wurden im Zug entsprechender Maßnahmen entlastet worden.
“基层减负年”让基层干部轻装上阵。
Doch es besteht noch die Chance mit geeigneten Maßnahmen, die Verbreitung zu stoppen.
不过我们仍有机会通过适当的其扩散。
Göring darf jetzt alle wirtschaftlichen Maßnahmen lenken, und errichtet dafür sogar eine Behörde.
戈林现在能够控制所有经济,甚至还成立了一个行政机关来做这件事。
Damit lebte er vor, dass außergewöhnliche Situationen außergewöhnliche Maßnahmen erfordern.
他以此证明了,特殊情况需要采取特殊。
Viele Unternehmen setzen immer häufiger below the line Maßnahmen ein.
许多企业越来越常使用线下营销手段。
In diesem Jahr hoffen sie, durch die Maßnahmen noch weitere 20 Prozent Energie einsparen zu können.
今年,他们希望通过这些再节省20%能源。
Das ist etwas, das wir ja auch schon trendweise beobachten durch die Corona-Krise und ihre Maßnahmen.
从新冠病毒危机及其来看,我们也已逐步观察到这一点。
Deswegen fordern einige Künstler, dass Maßnahmen ergriffen werden, wie klare Benennung.
这就是为什么一些艺术家要求采取一些,比如明确的指名。
In der Begründung fürs Gesetz heißt es sogar, mit anderen Maßnahmen sei eine signifikante Treibhausgasminderung zu erwarten.
法律甚至指出,通过其他有望大幅减少温室气体排放。
Welche konkreten Maßnahmen sollen getroffen werden, um dieses Fach zu erweitern?
应采取什么样的具体来延续这一专业?
Aufrüstung heißt, dass Maßnahmen getroffen werden, um das Militär zu vergrößern.
扩充军备是指采取增加军队的规模。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释