有奖纠错
| 划词

Um einer Grippe vorzubeugen, soll man durchgreifende Maßnahmen treffen.

人们应采取有效措施来预防流感。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, weitere Maßnahmen zur Beseitigung unnötiger Bürokratieebenen zu treffen.

我打算采用额外措施精简官僚机构非必要层级。

评价该例句:好评差评指正

Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.

布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发展中家的声音和参与。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption strengere oder schärfere Maßnahmen treffen als in diesem Übereinkommen vorgesehen.

二、为预防和打击腐败,各缔约采取比本公约的规定更为严格或严厉的措施

评价该例句:好评差评指正

Drei Jahre nachdem der Ausschuss Maßnahmen bezüglich der eingehenden Evaluierung getroffen hat, werden ihm Berichte über die Umsetzung vorgelegt.

作出深入价后三年就执行情况向方案协调会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高际选举援助活的标准。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD legte dem Generalsekretär einen Bericht vor, der die Anschuldigungen stützte, und empfahl, dass dementsprechend geeignete Maßnahmen getroffen werden sollten.

监督厅就持这些指控一事向秘书长提交了一份报告而且建议因而应当采取适当的

评价该例句:好评差评指正

Die widerlichste Form der organisierten Kriminalität ist der Menschenhandel, und alle Mitgliedstaaten sollten entschlossene Maßnahmen treffen, um ihm Einhalt zu gebieten.

有组织犯罪最令人憎恶的形式就是贩运人口,全体会员都应当采取果断,制止这一犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze gab dazu an, sie werde der Angelegenheit gemeinsam mit der Mission nachgehen und geeignete Maßnahmen zur Beitreibung treffen.

维持和平行论说,它将和该特派团继续处理此事,并采取适当的追回费用行

评价该例句:好评差评指正

Ergänzend dazu werden auch Maßnahmen getroffen, um die Zusammenarbeit zwischen der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen und der Hauptabteilung zu stärken.

为补充这些行,正采取措施加强联合贸易和发展会议与该之间的协作。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertragsstaat, der die in Absatz 1 bezeichneten Maßnahmen getroffen hat, führt unverzüglich eine vorläufige Untersuchung oder Ermittlungen zur Feststellung des Sachverhalts durch.

二、 采取本条第一款所述措施的缔约,应立即展开初步询问和调查,确定事实。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Mitgliedern nahe, energische Maßnahmen zu treffen, um die Lieferung von Kleinwaffen, leichten Waffen und Munition in Instabilitätszonen zu beschränken.

安理会鼓励会员采取有力行,限制向荡地区供应小武器、轻武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Es ist an der Zeit, dass die Mitgliedstaaten, die Vereinten Nationen, die Geber und die Zivilgesellschaft gezielte Maßnahmen treffen, um die Agenda für Rechtsstaatlichkeit voranzubringen.

此刻应由会员、联合、捐助方和民间社会采取,推法治议程。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.

正在信息管理和汲取经验等领域执行价报告中所载的多数建议,而且正在助服务方面采取必要措施

评价该例句:好评差评指正

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有签署具有法律效力的条约,加强和采取暂停转让和生产这类武器的区域或分区域措施。

评价该例句:好评差评指正

Er bittet daher die betroffenen Regierungen, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft wirksam gegen dieses Hindernis für die regionale Wirtschaftsintegration vorzugehen.

为此,它邀请有关各政府采取必要步骤,在际社会的持下,切实排除区域经济一体化的这一障碍。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten, insbesondere derjenigen in der Region, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Ziffer 15 der Resolution 1701 (2006) zur Durchsetzung des Waffenembargos umzusetzen.

安理会强调,所有会员,尤其是该区域的会员有义务采取一切必要措施,执行第1701(2006)号决议第15段,强制实行军火禁运。

评价该例句:好评差评指正

Dank der Universalität ihrer Werte und ihrer Mitgliedschaft verfügen sie über die politische Legitimität und Autorität, die für auf globaler, regionaler, nationaler und lokaler Ebene zu treffende Maßnahmen unabdingbar ist.

联合的普遍价值和代表性,赋与了它在全球、区域、家和地方各级采取必要所必不少的政治合法性和权威。

评价该例句:好评差评指正

Alle 191 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen haben inzwischen einen Erstbericht über die von ihnen getroffenen Maßnahmen vorgelegt, während mehr als 50 einen zweiten und einige sogar einen dritten Bericht vorgelegt haben.

联合所有191个会员已提交了介绍它们已采取的措施的第一次报告,50多个家已经提交第二次报告,有些甚至提交了第三次报告。

评价该例句:好评差评指正

12. ersucht den Generalsekretär, angesichts der in Somalia herrschenden kritischen Situation alle zur Durchführung dieser Resolution notwendigen Maßnahmen zu treffen und der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten.

请秘书长,鉴于索马里境内的危急局势,采取一切必要措施执行本决议,并就此向大会第五十七届会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenkennung, Datenkennungszeichen, Datenkennzeichen, Datenkettung, Datenkode, Datenkodierung, Datenkommunikation, Datenkommunikationen, Datenkommunikationsprotokoll, Datenkompression,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Aufrüstung heißt, dass Maßnahmen getroffen werden, um das Militär zu vergrößern.

扩充军备是指采取措施增加军队的规模。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn wir wollen ja alle am Ende die Maßnahmen treffen, die wir für richtig halten.

结底,我们都想采取我们认正确的措施

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Ihr müsst gemeinsam Maßnahmen gegen das Virus treffen.

你们必须共同采取措施对抗病毒

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Geltendmachung dieser Rechtsverletzung ist vielleicht ein Grund, warum sich ein Vertreibungsstaat in Zukunft überlegt, ob er wirklich die entsprechenden Maßnahmen trifft.

这种侵犯权利的断言也许是驱逐国将来考虑是否真的采取适当措施的原因之一

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Und der Kampf dagegen rechtfertigt repressive Maßnahmen gegen die eigene Bevölkerung – auch wenn es dabei nicht nur Extremisten trifft, sondern auch Regimekritiker.

反对的斗争证明了对本国人民采取镇压措施是正当的——即使影响到极端分子,而且影响到政权的批评者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann liegt es an uns, die Gefahr möglichst früh und richtig einschätzen zu können und natürlich auch die Maßnahmen zu treffen der Strafverfolgung, die man treffen kann.

然后我们要能够尽早和正确地评估危险,当然还要采取可以采取的刑事起诉措施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" Es gibt auch in Belgien einige grenznahe Kernkraftwerke, die dann auch dazu führen könnten, dass in Deutschland Maßnahmen getroffen werden müssen des Katastrophenschutzes, also Aufforderung zum Verbleiben im Haus, Jodtabletten einnehmen, möglicherweise auch Evakuierung."

“比利时靠近边境的地方也有一些核电站,这也可能导致德国采取民防措施,即要求留在家中,服用碘片,也可能撤离。”

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Also, welche Maßnahmen wir treffen, wann welche Einheiten wohin geschickt werden.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Warum werden die Maßnahmen zur besseren Versorgung von Kinderarzneimitteln so getroffen?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Hätten wir an dem Abend frühzeitig Kenntnis erhalten, hätten wir Maßnahmen gegen die Beteiligten getroffen, dass dieses Friedensgespräch nicht zustande kommt.

评价该例句:好评差评指正
wk-telk

Es wurden in den letzten Jahren zahlreiche Maßnahmen getroffen, damit ein Kind nicht zu einer Benachteiligung führt oder gar zu einem Grund für einen Studienabbruch wird.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauerzugkraft, Dauerzugstandversuch, Dauerzug-Stand-Versuch, Dauerzugversuch, Dauerzustand, dauerzuständen, Daugavpils, Daum, Däumchen, Daume,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接