有奖纠错
| 划词

Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.

他正在木工活。

评价该例句:好评差评指正

Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.

(雅)开始形成一种(信仰)。

评价该例句:好评差评指正

Sein Vater hat ihm eine Lehre gegeben.

他爸爸训了他一顿。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorfall soll dir eine Lehre sein.

这一事件对你该

评价该例句:好评差评指正

Die Geschichte erteilt Lehren, die unsere Aufmerksamkeit verdienen.

历史给我们提供了值得注意经验

评价该例句:好评差评指正

Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.

一种(,这种时装)传播得越来越广了。

评价该例句:好评差评指正

Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.

我讲第二个主经验避免“一刀切”做法。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehre des Aristoteles ist kompliziert.

亚里士多德思想体系非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.

这个近乎实证论。

评价该例句:好评差评指正

Jeder könnte einen Misserfolg erleiden, aber jeder muss Lehren aus dem Misserfolg ziehen.

每个人或许会遭遇失败,但每个人应当从失败中吸取训。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.

这一点令人遗憾,因为维持和平系统每一天都在产生新经验——新经验和

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen Lehren(Schlußfolgerungen) daraus ziehen.

我们必须从中取得训(得出结论)。

评价该例句:好评差评指正

Die wichtigste Lehre der vergangenen zehn Jahre besteht jedoch darin, dass sich der Erfolg nicht von selbst einstellt.

但过去十年里经验表明,成功不会从天上掉下来。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte mich auch dafür einsetzen, dass an Universitäten und anderen höheren Bildungseinrichtungen die Lehre des Völkerrechts breiteren Raum einnimmt.

我还鼓励大学和其他高等育机构扩大国际法

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国一样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散反应中汲取了

评价该例句:好评差评指正

Im Zuge der Überprüfung hat das AIAD mit Blick auf die Verbesserung seines internen Managements eine Reihe von Lehren gezogen, wovon die wichtigsten im Folgenden genannt sind

在审查过程中,监督厅查明了若干经验,以便改进其内部管理。

评价该例句:好评差评指正

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统一些伙伴经常反思他们经验,从其预防冲突活动中吸取经验并找出良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass wir die richtigen Lehren aus den Erfahrungen des 11. September ziehen werden, und dass die Vision eines internationalen Systems zur wirksamen und rechtzeitigen Konfliktverhütung endlich Wirklichkeit wird.

我希望我们将从9月11日经历中汲取适当,让建立及时有效地预防冲突国际体系这一远见最终实现。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取宝贵经验

评价该例句:好评差评指正

In den Resolutionen, mit denen die genannten Stellen geschaffen wurden, wird anerkannt, dass die internationale Gemeinschaft auf den Lehren der Vergangenheit aufbauen, Postkonfliktländern langfristige Aufmerksamkeit widmen und eine berechenbare Finanzierung zu Gunsten umgehender Nachsorge sicherstellen soll.

设立这些机构各项决议确认,国际社会应吸取过去经验,持续关注刚摆脱冲突国家,为这些国家早日复苏提供可预测资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abschießen, abschiffen, Ab-Schiff-Preis, Abschiffung, abschilfern, abschinden, Abschirm, Abschirmabstand, Abschirmbecher, Abschirmbeton,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Das ist die Lehre aus 31 Jahren Deutscher Einheit.

这就是德国统一31年来的的教训

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Aber nach der Lehre muss ich noch zur Bundeswehr.

后,我必须要服兵役。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Viele Leute, darunter Peng Meng, gingen zu ihm in die Lehre.

许多人,其中包括一个名叫蓬蒙的人,在他这里拜师艺。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das ist die Lehre aus den zwei Weltkriegen des vergangenen Jahrhunderts.

这是上个世纪两次世界大战留给我们的教训

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er darf beim bekannten Filmkomponisten Stanley Myers in London in die Lehre gehen.

他得以在伦敦跟随著名电影作家斯坦利·梅尔斯习。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich müßte nicht bei Kat in der Lehre gewesen sein, um nicht Bescheid zu wissen.

要是我连这点事都办不好,又怎能称得上卡特的弟子

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Es müssen Lehren für zukünftige Katastrophen gezogen werden.

以为应对未来的灾难吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Ich mache jetzt eine Lehre in meinem Traumberuf, nämlich Automechaniker.

我现在就在做我的理想职业,修员。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Klassischerweise würde man sagen, Logik ist die Lehre vom Schließen.

从传统来说,逻辑是关于推理和论证的

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Aus der katastrophalen Geschichte unseres Landes zwischen 1933 und 1945 haben wir eine zentrale Lehre gezogen.

从我国1933年至1945年的灾难性历史中,我们到了一个核心的教训

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wichtig ist, dass wir unsere Lehren daraus ziehen.

重要的是,我们要从中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
德国大合辑

Hier dreht sich alles um die Nordamerikaforschung und -lehre.

这里的一切都围绕着北美的研究和

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Leben, so die Lehre, bedeutet leiden.

根据教义,生命意味着痛苦。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Lehre, dass Diskriminierung ein erster Schritt zu Entmenschlichung ist.

歧视是走向人性灭绝的第一步。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber eine wichtige Lehre können wir aus dem Ganzen ziehen.

但是,我们可以从这一切中到一个重要的教训

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Insb. weil man verbeamtet ist, Forschung und Lehre betreiben darf.

比如进入体制、可以从事科研和

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die praktische Ausbildung im Betrieb, auch Lehre geannt, dauert normalerweise drei Jahre.

企业的实际培训也称培训,一般为三年。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Gelingen aber wird das nur, wenn Europa Lehren aus Fehlern der Vergangenheit zieht.

但要想取得成功,欧洲则必须从过去的错误中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sein Vater war selbst ein weiser Mann, der ihm die Lehren der Tugend vermittelte.

他的父亲本身就是一个非常睿智的人,教授了他很多为人处世的德行。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In diesem Buch lehrt die Figur Zarathustra die Lehre vom Übermenschen.

在这本书中,查拉图斯特拉这个人物提出了“超人”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abschirmring, Abschirmschlauch, Abschirmspule, Abschirmstoff, Abschirmstrom, Abschirmsystem, Abschirmteil, Abschirmung, Abschirmung durch die Rumpfelektronen, Abschirmungseffekt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接