Mit dieser Sache hat er nur Kummer.
为这件事操透了心。
Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.
非常遗憾不能去。
Er verschloß seinen Kummer vor uns.
隐瞒着的苦。
Seine Tochter breitet ihm viel Kummer.
女儿使很忧虑。
Er frißt allen Ärger (Kummer) in sich hinein.
把一切怒(痛苦)都强咽到肚子里去。
Ich fühle es heraus,daß er Kummer hat.
感觉到有烦。
Er fühlte ihren Kummer mit.
她的痛苦。
Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.
她为儿子担忧得病倒了。
Der Kummer zehrt an ihrer Kraft.
忧虑耗损了她的精力。
Der Kummer hat ihn gealtert.
忧虑使衰老了。
Wir sind (an) Kummer gewöhnt!
(口)苦(或不愉快)的事习以为常了!
Das Geld ist mein geringster Kummer.
钱,是最不操心的。
Warum kochst du allen Kummer noch einmal auf, den du mit ihm gehabt hast?
(转)你为什么还要重提你为的缘故受到的一切痛苦呢?
Dein Kummer hat mir die Freude getrübt.
你的痛苦影响了愉快的心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abermals ging sie am Morgen über Feld und Flur, und klagte der Zauberin ihren Kummer.
第二天一早,她再次穿过田野和走廊,向女巫倾诉自己悲伤。
Die Frau erzählte ihren Kummer, und dass ein Traum Rat und Hilfe von ihr versprochen habe.
妻子讲述了自己遭遇悲伤事情,还说了女巫在梦里给她承诺。
Diese Rose duftete so süß, dass man alle seine Sorgen und seinen Kummer vergaß, wenn man daran roch.
这朵玫瑰花香气是那么芬芳,可以让闻忘记一切烦和悲伤。
Herr Schacht geht in seine Stammkneipe, um seinen Kummer zu vergessen.
沙赫特先生走进一家他常去酒馆,来忘记他苦。
Ihre Gestalten sind gebeugt, ihre Gesichter voll Kummer, Verzweiflung, Hast und Ergebenheit.
他们佝偻着,满脸忧伤、绝望、慌张和屈从。
Hier lag es die ganze Nacht in tiefstem Schlaf, denn es war müde vor lauter Kummer.
它在这儿过了一整个夜,它在经历了这么多痛苦之后真很累了。
Nur die SIM-Karte macht mir Kummer.
唯一困扰我是SIM卡。
Es wird auch als Tal der Tränen bezeichnet, eine Wendung, die in übertragener Bedeutung ebenfalls für Trauer und Kummer steht.
它也被称眼泪之谷,这个词转义悲伤和苦。
Für Kinder und Jugendliche gibt es die Nummer gegen Kummer.
对于儿童和年轻来说,有反对悲伤数。
Er fühlte sich ganz elend vor Kummer.
他悲痛欲绝。
Meme zeigte jedoch keinerlei Spuren von Kummer.
然而,Meme 没有表现出悲伤迹象。
Die Eule wusste nicht, dass sie damit dem Murmeltier großen Kummer bereitete.
猫头鹰不知道这给土拨鼠带来了极大悲伤。
Wenn man Kummer hat, ist es immer eine gute Idee, mit jemandem darüber zu sprechen.
当您遇困难时, 与他倾诉总是一个好主意。
Und du hast dich gut erholt und deinen Kummer mit Eis besiegt.
你缓了过来,还用冰淇凌战胜了苦闷。
Wenn man Kummer hat, kann man mit dem Partner reden, mit den Kindern spielen.
当你感悲伤时,你可以和你伴侣谈谈,和孩子们一起玩。
Aber wer genau geht da eigentlich dran, bei der Nummer gegen Kummer?
但底是谁在实际行动中抗击悲伤呢?
Genau für solche Fälle gibt es in Deutschland die Telefonnummer 116111 - die Nummer gegen Kummer.
德国有专门针对此类案件电话号码 116111 - 抗击悲伤电话号码。
Hier arbeiten nämlich einige Mitarbeiter von der Nummer gegen Kummer.
Number Against Sorrow 一些员工在这里工作。
Daniela Diehl war mittendrin in Stuttgart an einem Ort, wo sich gekümmert wird, um Kummer zu vermeiden.
丹妮拉·迪尔 (Daniela Diehl) 就在斯图加特中间,在一个小心避免悲伤地方。
Wenn sie dann so alleine auf dem Felde war, weinte sie oft und klagte im Kummer so vor sich hin.
她一个在田野里劳动时候,总是悲伤哭泣并抱怨不公。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释