有奖纠错
| 划词

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

托马斯是这场的牺牲

评价该例句:好评差评指正

Im Krieg wurden viele wertvolle Bilder des Museums aufs Land verlagert.

中博物馆的许多名画被转移到了乡下。

评价该例句:好评差评指正

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

(震,暴风雨)严重破坏了这个国家。

评价该例句:好评差评指正

Im Krieg wurden der Bevölkerung die Lebensmittel zugeteilt.

时,居民的食物是配给的。

评价该例句:好评差评指正

Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.

中有许多居民被拉走了。

评价该例句:好评差评指正

Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt.

中会分配食物。

评价该例句:好评差评指正

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现后,因为当时日常用品紧缺甚至市上根本没有。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越国际边界的难民不同,因国内暴力和造成的境内流离失所不受既定最低标准的保护。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht zeigte, in welchem Ausmaß Verstöße gegen die Sanktionen durch den Export unerlaubt abgebauter Diamanten dafür verantwortlich waren, dass der Krieg in Angola weiterging.

该报告表明,以出口非法开采的钻石的办法违反制裁,很大程度上是安哥拉持续存的原因。

评价该例句:好评差评指正

Vor dem Krieg war durch das Programm, neben anderen Ergebnissen, eine fünfzigprozentige Reduzierung des Anteils der unter Mangelernährung leidenden Kinder unter fünf Jahren erreicht worden.

之前,该方案除其他成就之外,将五岁以下儿童营养不良的比率降低了一半。

评价该例句:好评差评指正

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)他们正走上通向一场新的的道路。

评价该例句:好评差评指正

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大的动因和张力已被化解,大国之间的得以避免,欧洲出现了稳定的和平。

评价该例句:好评差评指正

In der auf den Krieg folgenden Zeit versuchen ehemalige Kriegführende, sich kriminelle Verbindungen und Kenntnisse, die sie während des Krieges entwickelt haben, zunutze zu machen, und untergraben damit die internationalen Bemühungen zur Friedenskonsolidierung.

结束后,原作人员寻求利用期间结下的犯罪关系和开发的技术知识,从而破坏了国际建设和平的努力。

评价该例句:好评差评指正

Sobald jedoch die Vereinten Nationen ihre Truppen zur Wahrung des Friedens aussenden, müssen sie auch darauf vorbereitet sein, den hartnäckigen Kräften von Krieg und Gewalt entgegenzutreten, und müssen über die Fähigkeit und die Entschlossenheit verfügen, diese Kräfte zu besiegen.

但是,一旦联合国派遣其部队去维持和平,他们就必须有准备难以清除的和暴力势力,并有能力和决心打败它们。

评价该例句:好评差评指正

Für diejenigen, die im Falle eines Krieges unter dessen Folgen zu leiden hätten, ist die Konfliktverhütung ganz eindeutig vorzuziehen, und für die internationale Gemeinschaft stellt sie eine weniger teure Option dar als militärisches Eingreifen, humanitäre Nothilfe oder der Wiederaufbau nach einem Krieg.

于那些因没有预防行动就可能遭受后果的人来说,预防行动显然可取得多,而且于国际社会来说,预防行动比军事行动、紧急人道主义救济或后重建的代价更少。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere der Krieg in Irak jedoch führte zu einer tiefen Spaltung der internationalen Gemeinschaft und förderte die grundlegenden Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedern der Vereinten Nationen darüber zutage, wie wir unsere kollektive Sicherheit angesichts immer größerer Bedrohungen durch den Terrorismus und durch Massenvernichtungswaffen gewährleisten können.

尤其是伊拉克,使国际社会骤然分化,暴露了联合国成员恐怖主义和大规模毁灭性武器的威胁日趋严重的情况下,如何确保我们的集体安全方着根本分歧。

评价该例句:好评差评指正

Wahlen werden nur dann erfolgreich verlaufen können, wenn sie in einem Umfeld stattfinden, in dem die Bevölkerung, die gerade erst einen Krieg hinter sich gebracht hat, den Stimmzettel als wirksamere Waffe und als geeigneten und glaubwürdigen Mechanismus betrachtet, um ihren Ansichten über die Lenkung des Staates Ausdruck zu verleihen.

只有当从中恢复过来的人民开始接受选票而非子弹是表达他们关于政府的看法的适当和可信的机制时,才能这种环境中成功进行选举。

评价该例句:好评差评指正

Dazu wird die Kommission unmittelbar nach einem Krieg die notwendigen Informationen bereitstellen und die Aufmerksamkeit auf die für den Wiederaufbau erforderlichen Maßnahmen für die Entwicklung und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien für Länder, die einen Konflikt überwunden haben, unterstützen, um sie vor einem Rückfall in den Konflikt zu bewahren.

为此目的,该委员会将冲突结束后立即提供必要信息,重点关注复原所需的发展和机构建设工作,并支持刚刚摆脱冲突的国家制定综合略,以防它们再次陷入冲突。

评价该例句:好评差评指正

Der Begriff der Friedenskonsolidierung ist neueren Ursprungs und wird in diesem Bericht als Tätigkeit verstanden, die nach dem Ende eines Konflikts unternommen wird, um ein neues Fundament für den Frieden zu schaffen und die Instrumente bereitzustellen, mit denen auf diesem Fundament etwas gebaut werden kann, das mehr ist als nur die Abwesenheit von Krieg.

建设和平是一个比较新的词,本报告里它指的是远离冲突的方,进行活动,重新建立和平的基础以及提供工具,让人们能那些基础上建设起不止是无的环境

评价该例句:好评差评指正

Der Rat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass in einige neuere Friedenssicherungseinsätze Personal für Fragen des Kinderschutzes aufgenommen wurde, und befürwortet die Aufnahme derartigen Personals in künftige Einsätze, insbesondere im Zusammenhang mit der Demobilisierung und Wiedereingliederung von Kindersoldaten und in Fällen, in denen es eine hohe Zahl von vertriebenen und sonstigen vom Krieg betroffenen Kindern gibt.

安理会赞赏注意到已将处理保护儿童问题的人员纳入最近的一些维持和平行动中,并鼓励将这种人员纳入将来的维和行动,特别是儿童兵复员和重返社会方有大量流离失所和受其他影响的儿童的方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Digitalbuch, Digitalcode, digital-computer, Digitaldarsteller, Digitaldarstellung, Digitaldaten, Digitaldekoder, Digitaldisplay, Digitaldrehgeber, Digitaldruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Der Krieg vor unseren Toren, sagte er, zwingt Europa, erneut zusammenzukommen.

他说,家门口的迫使欧洲再次团结起来。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Die Soldaten, das bedeutet nichts Gutes. Das bedeutet Krieg! Noch ein Krieg!

这些士兵,不代表什么好事儿。这意味着争!又一场争!

评价该例句:好评差评指正
示录

Und so kann man keinen längeren Krieg führen.

这样的话,就不能打一场长期

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Der Krieg in unserer Heimat wird noch lange dauern.

我们家乡的还会持续很久。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Dort sind nach dem Krieg von 200.000 Bäumen gerade mal 700 stehengeblieben.

那座动物园曾经拥有20万株树木,在后只剩下了700株。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Nach dem Verständnis der UNO bedeutet Frieden aber nicht nur die Abwesenheit von Krieg.

联合国认为,和平不仅仅意味着没有

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und der hat mir erzählt, wie er den Krieg in Aleppo wahrgenommen hat.

然后他告知我,他是如何看待阿勒颇的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und mit Bildern aus dem Krieg, die ich im Fernseher sehe.

还有就是那些我在电视里看到的图片。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Im Krieg ging es ja auch um die Kolonien.

也和殖民地有关。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nach dem Krieg studierte er Literaturwissenschaft und promovierte über Kafka.

后,他学习文学,研究得了博士学位。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Im Krieg zerstört, wurde es in den letzten 20 Jahren aufwendig wieder hergestellt.

它在期间被摧毁,在过去的20年里得到了广泛的修复。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich habe den Großteil meines Lebens damit verbracht, in einem Krieg zu kämpfen.

我一生中的大部分时间都在斗。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das ist manchmal gar nicht so einfach, weil häufig auch Krankenhäuser vom Krieg zerstört werden.

有时这没有那么简单,因为医院经常会受到的破坏。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Sie liegt vielmehr in seinem Anfang und im Beginn jener Gewaltherrschaft, die zum Krieg führte.

相反,这一切的源头是都因为发动争,因为发动了的暴政集团。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Schlacht ist vielleicht verloren, doch der Krieg der Argentinischen Ameise geht weiter.

斗虽然失败了,但阿根廷蚂蚁的还在继续。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Weil er vom Vater verstoßen wurde, sei Karl in den Krieg gezogen und dort umgekommen.

据说因为他被父亲逐出家门,所以做了雇佣兵,结果死在了上。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Das Buch über die Grausamkeit und Sinnlosigkeit von Krieg wurde ein voller Erfolg.

这本书讲述了的残酷和无意义性,它成为了一项巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正
示录

Zudem treten 1941 die USA in den Krieg ein.

此外,美国在1941年参

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nach ein paar Wochen musste der Prinz in einen Krieg.

一周后,王子必须回

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Die Männer und Frauen, die Österreich nach dem Krieg wiederaufgebaut haben.

是这些在后重建奥地利的男人和女人们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Digitalis, Digitalisation, digitalisieren, Digitalisierer, Digitalisiergerät, Digitalisierkanal, Digitalisierleistung, digitalisiert, Digitalisiertablett, Digitalisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接