Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一坐在我对面。
Wie geht's, alter Knabe?
老兄(老弟),你好吗?
Es ist schon ein alter Knabe.
(俗,谑)是一小老头了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gattin gebar ihm fünf Knaben und zwei Mädchen.
他的公主给他生了五个儿和两个女儿。
Das Mädchen hieß Margarete, der Knabe Hans.
哥哥叫汉斯,妹妹叫玛格丽特。
Unsere frischen Truppen sind blutarme, erholungsbedürftige Knaben, die keinen Tornister tragen können, aber zu sterben wissen.
生力部队竟是贫血的,需要康复的男孩儿。他会背包,只会送死。
Bei Wind und Wetter mussten die Knaben jede Woche auf diese Weise Almosen für die Schule betteln.
即使在刮风下雨的天气里,孩每周都得以这种方式为学校施舍。
Was sie aber zu Hause spann, das trug der Knabe zum Verkauf.
儿会把她在家纺的东西拿出去卖钱。
Ganz außerordentlich, um die Knaben auf dem Markt hinter mir her zu jagen!
再!得市上的孩在我身后追,以为我是疯!
Sie spielen damit, wie mit einem Spielzeug, sie prahlen damit, wie Knaben mit ihrer ersten Zigarette.
他玩弄爱情,就象摆弄一个玩具,他夸耀自己恋爱的经历,就象男孩抽了第一支香烟而洋洋得意。
" Lass gut sein, Mutter" , antwortete der Knabe, " es wird sich schon irgendwie lohnen."
“没事的,妈妈,”男孩回答,“管怎么说,这都是值得的。”
Da stand ich nun unter der Linde, die ehedem, als Knabe, das Ziel und die Grenze meiner Spaziergänge gewesen.
瞧!我又站在这株菩提树下啦!儿时,我曾无数次地以它为散步的终点和目的地。
Wir sind dann keine Soldaten mehr, sondern beinahe Knaben, man würde auch nicht glauben, daß wir Tornister schleppen können.
我再是士兵,而是成了男孩儿。谁也会相信,我能扛起军囊。
Nach Tische hieß er den Knaben alles vollends einpacken, zerriß viele Papiere, ging aus und brachte noch kleine Schulden in Ordnung.
饭后,维特叫佣人把自己的行李全部捆,自己烧毁了许多信函,随后再出去清理了几桩债务。
Tut mir leid, alter Knabe, sagte der Kommandant bedrückt.
“对起,老家伙,”指挥官沮丧地说。
Dies alles war erregend und geheimnisvoll und gefiel dem Knaben sehr.
这一切都令人兴奋和神秘,让这个男孩非常高兴。
Schon am nächsten Tag ging der Knabe auf die Jagd und am Tag darauf wieder.
男孩第二天就去打猎了,第二天又去打猎了。
Da alter Knabe, strahlte er, eine Überraschung für dich.
“了,老家伙,”他笑着说,“给你一个惊喜。
Dann noch ein Knabe in Großbritannien und 1980 das erste australische Kind.
然后是英国的另一个男孩, 1980 年第一个澳大利亚孩。
Der Knabe pflegte die Schlange und gab ihr von allem, was er aß und trank.
男孩精心照料这条蛇,把自己的饮食都给了她。
Aber darin hatte Narziß wirklich recht: in nichts erinnerte dieser Knabe an seinen Vater!
但纳西索斯在这一点上确实是对的:这个男孩绝会让他想起他的父亲!
Und von diesem Knaben würde er sie annehmen können, wenn es einmal dahin kommen sollte.
如果事情真的发生的话,他能从这个男孩那里接受它。
Der Knabe flog um die Insel und kehrte an den Strand zurück.
男孩绕岛飞了一圈,回到了海滩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释