有奖纠错
| 划词

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取行动,消除最恶劣形式童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Diese Kinder sind nicht nur dem zusätzlichen Risiko der Mangelernährung, der Krankheit, des Missbrauchs, der Kinderarbeit und der sexuellen Ausbeutung ausgesetzt, sondern müssen auch allzu oft damit rechnen, diskriminiert zu werden.

他们不仅有可能更遭受营养不、生病、受虐待、当童工和受性剥削危险,而且往往可能受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Dies fand Niederschlag in der von der IAO verabschiedeten Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen sowie in dem einstimmig verabschiedeten Übereinkommen der IAO über die Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit.

这反映在劳工组织过《关于工作中基本原则和权利宣言》及其后续行动,反映在《劳工组织关于禁止和立即消除最恶劣形式童工第182号公约》获得一致

评价该例句:好评差评指正

In vielen Teilen der Welt führte diese Situation auch zu Armut und sozialer Ausgrenzung mit unmenschlichen Folgen wie Zwangsprostitution, Frauen- und Kinderhandel für die Zwecke der Prostitution sowie sexueller und anderer Formen der Ausbeutung und zu den schlimmsten Formen der Kinderarbeit.

在世界许多地方,此种情况也导致贫穷和社会排斥,造成不后果,如强迫为娼、贩卖妇女和儿童迫使其卖淫、对其进行性剥削和其他形式剥削、以及最恶劣形式童工

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft erkannte darüber hinaus die Notwendigkeit an, eine Beschäftigung zu fördern, die den von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und anderen internationalen Mechanismen aufgestellten Arbeitsnormen entspricht, darunter das Verbot von Zwangs- und Kinderarbeit, die Garantie des Rechts auf Vereinigungsfreiheit und auf Tarifverhandlungen, auf gleiche Entlohnung für Männer und Frauen für gleichwertige Arbeit sowie auf Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz.

国际社会还认识到,促进就业必需符合国际劳工组织(劳工组织)和其他国际文书规定劳工标准,包括禁止强迫劳动和童工保障结社自由和集体谈判权,男女同工同酬和就业无差别。

评价该例句:好评差评指正

Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.

《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童和进行合作海牙公约》、新提出劳工组织关于禁止和立即行动消除最有害童工形式公约和建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Das umfassende IAO-Programm für menschenwürdige Arbeit unterstützen, was auch die Förderung der Chancengleichheit für alle Frauen und Männer, einschließlich Behinderter, beinhaltet, sich eine menschenwürdige und produktive Arbeit zu verschaffen, bei voller Achtung der in den diesbezüglichen IAO- und anderen völkerrechtlichen Übereinkünften verankerten Grundrechte, einschließlich des Verbots der Zwangs- und Kinderarbeit, der Wahrung des Rechts auf Vereinigungsfreiheit und Kollektivverhandlungen, des gleichen Entgelts für Frauen und Männer für gleichwertige Arbeit und der Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz, und das die Verbesserung des sozialen Schutzes und die Förderung des sozialen Dialogs vorsieht.

支持劳工组织合适工作综合方案,其中包括促进男子和妇女、包括残疾获得合适和生产性工作平等机会,充分尊重劳工组织及其他有关国际文件规定基本权利,包括禁止强迫劳动和雇用童工维护结社自由和集体谈判权利,男女同工同酬,就业不受歧视,以及加强社会保障和促进社会对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Groupama, Groupe Aixam Mega B.P., groupe aixam-mega b.p., Grover, growing, Growl, GRPG(gastroesophageal pressure gradient), GRS, GRU, grub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Zum Beispiel das Thema Kinderarbeit oder Frieden.

比如“”或者“和平”主题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249合集

Dazu kommt, wenn Kinder mit solchen Videos Geld verdienen ist das Kinderarbeit.

另外,如果孩子通过此类视频赚钱,那就是

评价该例句:好评差评指正
Logo 201811合集

Eigentlich ist Kinderarbeit in der Türkei verboten.

土耳其实际上禁止

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711合集

Dies sei die beste Versicherung gegen Kinderarbeit.

这是防止的最佳保险

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226合集

Die international geächtete Kinderarbeit steigt weltweit deutlich an.

国际上禁止的在世界范围内显着增加。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

2001 haben wir versprochen: Ab 2005 gibt es weniger Kinderarbeit.

2001:从2005减少

评价该例句:好评差评指正
Logo 20246合集

Genau darauf soll heute am Welttag gegen Kinderarbeit aufmerksam gemacht werden.

这正是我今天在世界无日希望引起人注意的事情。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20246合集

In fast allen Ländern ist Kinderarbeit deshalb verboten – auch in Deutschland.

因此,几乎所有国家都禁止——包括德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226合集

In den Niederlanden unterliegen Unternehmen bestimmten Sorgfaltspflichten zur Verhinderung von Kinderarbeit.

在荷兰, 公司必须遵守某些尽职调查要求, 以防止使用

评价该例句:好评差评指正
Logo 202411合集

Kinderarbeit ist in den allermeisten Ländern der Welt eigentlich verboten.

实际上,世界上绝大多数国家都禁止使用

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Kinderarbeit finden wir auch nicht gut.

也不喜欢

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Sie boykottieren die Firma, weil sie Kinderarbeit toleriert.

抵制这家公司,因为它容忍

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249合集

Kinderarbeit ist in vielen Ländern verboten.

许多国家禁止

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236合集

Vielleicht müsst ihr manchmal euren Eltern im Haushalt helfen und das ist total in Ordnung und keine Kinderarbeit.

也许你有时需要在家里帮助你的父母, 这完全没问题, 没有

评价该例句:好评差评指正
Logo 20228合集

Außerdem bedeutet Fair Trade: Kinderarbeit ist verboten!

此外,公平贸易意味着:禁止

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Und ... gibt es weniger Kinderarbeit?

还有… … 减少了

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236合集

Weltweit gibt es trotzdem seit einigen Jahren wieder mehr Kinderarbeit.

然而,几来,全世界的现象有所增加

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195合集

Sie sind von Gewalt, Mangelernährung oder Kinderarbeit betroffen. Save the Children erfasste Daten aus 176 Ländern.

受到暴力、营养不良或的影响。 救助儿童会收集了来自 176 个国家的数据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711合集

Die ILO appellierte an alle Staaten, die Konvention gegen die schlimmsten Formen der Kinderarbeit von 1999 zu ratifizieren.

国际劳组织呼吁所有国家批准 1999 最恶劣形式的劳动公约。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Kinderarbeit führt aber nicht nur zu körperlichen Krankheiten. Kinderarbeiter haben oft keine Zeit, sich auszuruhen zu spielen oder Freundschaften zu entwickeln.

儿童不仅会导致身体上的疾病,而且也会导致他没有时间去休息,去玩耍或是去缔结友谊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grubearbeiter, Grubebau, Grubegas, Grübel, grübel, Grübelei, grübeln, grübelnd, Grubenanteil, Grubenarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接