有奖纠错
| 划词

Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.

可能由细菌或毒引起的。

评价该例句:好评差评指正

Die Infektionskrankheit (Das Gerücht) griff rasch um sich.

(谣言)很快地传布开来。

评价该例句:好评差评指正

Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.

贫穷、、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极可怕的循环。

评价该例句:好评差评指正

Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.

这些威胁还包括贫穷、致命和环境退化,因此类威胁可以造成同样的灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.

继续在抵消全世界发展的所得、缩短预期寿命、及降低生产率和收入。

评价该例句:好评差评指正

Malaria, wenngleich keine Infektionskrankheit, ist ein schwerwiegendes Problem. Jährlich sterben daran eine Million Menschen, 90 Prozent davon in Afrika und die meisten davon Kinder.

尽管疟疾不一项重大的关切事项;每年有100万人死于疟疾;其中90%的死亡发生在洲,绝大多数儿童。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Eindämmung anderer tödlicher Infektionskrankheiten lassen sich nach wie vor nur schwer Fortschritte erreichen.

在遏制其他致命方面依然没有进展。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl bekannte als auch neue Infektionskrankheiten müssen durch konzertierte internationale Gegenmaßnahmen bekämpft werden.

不论人知的还新出现的,都需要有协调一致的国际反应。

评价该例句:好评差评指正

Er wirft Licht auf den Verfall unseres globalen Gesundheitssystems, auf seine Anfälligkeit für neue Infektionskrankheiten und auf die Verheißungen und Gefahren der Fortschritte in der Biotechnologie.

报告呼吁关注每况愈下的全球保健制度,关注这一制度之孱弱,难以对付各种新的,关注生物技术的进步可能带来的利益和危险。

评价该例句:好评差评指正

Mehr Konflikte finden innerhalb von Staaten als zwischen ihnen statt, und die von Terrorismus und Infektionskrankheiten ausgehenden Gefahren zeigen deutlich, dass Sicherheitsbedrohungen nicht an Grenzen Halt machen.

冲突更多地发生在国家内部而不国家之间,而恐怖主义和的危险则表明,安全威胁跨越国界的。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料来故意引发,其致命程度可相当于一次核爆炸,如果不严重的话。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意义——作一种手段抗击新出现的,防范生物恐怖主义的威胁,建设有效而又负责的国家。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der vergangenen drei Jahrzehnte hat die Welt das Auftreten neuer Infektionskrankheiten, ein Wiederaufleben älterer Krankheiten und zunehmende Resistenz gegen eine wachsende Zahl der gebräuchlichsten Antibiotika erlebt.

过去三十年来,世界出现了新的,老的疾又重新抬头,对越来越多的主要抗生素药品普遍产生抗药性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte sich mit dem Generaldirektor der WHO ins Benehmen setzen, um die erforderlichen Verfahren für eine Zusammenarbeit im Falle eines verdächtigen oder massiven Ausbruchs einer Infektionskrankheit festzulegen.

安全理事会应当同卫生组织总干事协商,制定在爆发可疑和大规模时共同合作的必要程序。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten internationalen Erfahrungen bei der Bekämpfung von SARS zeigen, wie die Ausbreitung einer Infektionskrankheit in Grenzen gehalten werden kann, wenn wirksame globale Institutionen in enger Partnerschaft mit fähigen nationalen Institutionen zusammenarbeiten.

最近,国际抗击萨斯的经验表明,有效的全球机构同有能力的国家机构携起手来,共同努力,就能够控制住的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹的方式解决发展问题,而继续将贫穷、和环境退化作单一威胁来对待。

评价该例句:好评差评指正

Der Globale Verbund der Weltgesundheitsorganisation zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen hat Eindrucksvolles geleistet, wenn es darum ging, Ausbrüche tödlicher Infektionskrankheiten, ob natürlichen oder verdächtigen Ursprungs, zu überwachen und auf sie zu reagieren.

在监测及应对致命的爆发方面,无论自然发生的还可疑的传,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。

评价该例句:好评差评指正

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯的快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同有实际能力的国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,的蔓延可以得到控制。

评价该例句:好评差评指正

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新的或有意释放传剂,从而造成极严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。

评价该例句:好评差评指正

Erfolgreiche internationale Maßnahmen zur Überwindung der Armut, zur Bekämpfung von Infektionskrankheiten, zur Ausschaltung der grenzüberschreitenden Kriminalität, zum Wiederaufbau nach Bürgerkriegen, zur Verringerung des Terrorismus und zur Beendigung der Verbreitung gefährlicher Materialien erfordern handlungsfähige, sich ihrer Verantwortung bewusste Staaten als Partner.

与贫穷作斗争,抗击,制止跨国犯罪,内战后重建,减少恐怖主义,阻止危险材料的蔓延,在所有这些方面的国际行动若要获得成功,无不需要国家作有力而且负责的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allpass, Allpassfilter, Allpassnetzwerk, Allpassschaltung, Allquantor, Allrad, Allrad Antriebsstrang, Allrad Druckluftbremse, Allrad Fahrzeug, Allrad Kipper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und er macht uns anfälliger für Infektionskrankheiten.

而且它使我们更容易感染染病

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 2

In diesem Artikel geht es, glaube ich, um eine Methode zur Behandlung von Infektionskrankheiten.

我觉得,这篇文章在讨论一种治疗染病方法

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Außerdem wird sich China aktiv an der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der Prävention und Kontrolle schwerer Infektionskrankheiten beteiligen.

积极参与染病防控国际合作。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Nein, auch wenn sie so klingen: Das sind keine wissenschaftlichen Bezeichnungen für Infektionskrankheiten, das sind tatsächlich rhetorische Stilmittel.

不,虽然这听起来像:但这并不是染病科学术语这实际上就是修辞手法。

评价该例句:好评差评指正
德国学DSH听力模拟测试

Sie schützen also den Körper gegen verschiedene Infektionskrankheiten.

因此它们可以保护身体免受各种染病侵害

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das ist eine Behörde in Deutschland, die sich um Infektionskrankheiten kümmert.

这是德国一个负责染病事务机构。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Der Ebola-Ausbruch in Westafrika 2014 hat gezeigt, wie schnell sich Infektionskrankheiten verbreiten können.

2014 年在西非爆发埃博拉疫情表明染病播速度有多快。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

So eine erhöhte Aufmerksamkeit im Gesundheitssystem für Infektionskrankheiten aller Art wäre sicher günstig.

医疗保健系统对各种染病这种更多关注肯定是有益

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Erst das letzte Viertel des Jahrhunderts brachte eine Wende im Verständnis von Infektionskrankheiten.

直到本世纪最后四分之一, 人们对染病认识才出现了转

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年12月合集

Die Infektionskrankheit Malaria bleibt laut der Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine ernste globale Bedrohung für Millionen Menschen.

据世界卫生组织 (WHO) 称,染病疟疾仍然对全球数百万人构成严威胁。

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

Die sexuell übertragene Infektionskrankheit wird wegen der zunehmenden Antibiotika-Resistenz immer schwieriger zu behandeln.

这种性染病由于抗生素耐药性增加,越来越难以治疗。

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

Das Resultat zeigt, wie empfindlich das menschliche Immunsystem schon auf Hinweise für Infektionskrankheiten reagiert.

结果显示,人类免疫系统对感染疾病暗示已经非敏感。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Es ist die Bundesbehörde für Infektionskrankheiten.

这是负责染病事务联邦机构。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年11月合集

Damit ist die Zahl der Todesfälle durch die Infektionskrankheit seit 2016 um rund die Hälfte gestiegen.

自 2016 年以来, 死于该染病人数增加了约一半。

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

Ein Land gilt als malariafrei, wenn dort seit mindestens drei Jahren keine Übertragung der Infektionskrankheit mehr registriert wurde.

一个国家被认定为无疟疾状态,需满足至少三年内未再记录到该染病条件。

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

Durch umfassende Kontrollen und kostenlose Behandlungen sei es dem Land gelungen, die Infektionskrankheit zu besiegen, so die WHO.

世界卫生组织表示,通过全面防控措施和免费治疗,苏里南成功战胜了这种染病

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Gesundheitsbeauftragter: Dies soll die Gesundheit und Sicherheit aller Passagiere gewährleisten und die Ausbreitung von Infektionskrankheiten verhindern.

卫生官员:这是为了确保所有乘客健康和安全,防止染病播。

评价该例句:好评差评指正
当月热听力

So lässt sich praktisch jede Infektionskrankheit überwachen: Man erkennt, welcher Erreger gerade wo vorkommt und wie stark er sich vermehrt.

这样几乎可以监控每一种染病:可以识别出哪种病原体出现在哪里以及它增殖程度。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2025年4月合集

Kürzungen beeinträchtigten zudem die Wasserversorgung, sanitäre Einrichtungen und die Abfallentsorgung, was die Ausbreitung von Infektionskrankheiten wie Cholera, Ruhr oder Malaria begünstige.

此外,资金削减还影响了供水、卫生设施和垃圾处理,从而助长了霍乱、痢疾或疟疾等染病播。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Aufgrund dieser gemeinsamen Anstrengung zählt Ruanda heute zu den Ländern weltweit, die besonders große Fortschritte bei der Bekämpfung der Infektionskrankheit gemacht haben.

由于这种共同努力,卢旺达现在是世界上在抗击这一染病方面取得特别进展国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Analphabetentum, Analphabetismus, Analsexbildern, Analverkehr, Analysand, Analysator, Analysators, Analyse, Analyse von Schwingungen, Analysebox,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接