有奖纠错
| 划词

Der Idealfall sei die Möglichkeit, in Burundi eine starke Truppe zur Unterstützung des Übergangsprozesses einzusetzen.

理想情况是能够在布隆迪部署一支强大的部队来支持过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.

理想的是,他们能有机会进行联

评价该例句:好评差评指正

Eine wirksamere Konfliktprävention und ein rascheres Eingreifen erfordern eine angemessene und berechenbarere Ressourcenbasis, die im Idealfall durch veranlagte Beiträge gebildet würde.

更为有效的预防冲突和早期干预要求有相应和更可预测的资源基础,最好是通过摊款形式提供。

评价该例句:好评差评指正

Dieser könnte zwar von dem oben beschriebenen Rahmen für die interne Kontrolle getrennt sein, im Idealfall könnten jedoch beide in einen robusten Rahmen integriert werden.

这个框架虽然可以独立于上述内部控制框架,但是理想情况是,两个框架能融为一个非常强有力的框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die fachrichtungen und fächer neuordnen, die familie, die feinzeichnung, die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern wie fließlinien, lunker, risse und dergleichen sein., die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, risse, lunker und unvollständig ausgehärtete stellen, sein., die festigkeitseigenschaften wurden eingeschränkt, um neben einer guten verformbarkeit die bauteilfestigkeit zu gewährleisten., die feuertreppe, die finger heißen, die Flitterwochen verbringen, die folgenden schliffbilder zeigen eine auswahl möglicher gefügezustände, welche bei der herstellung von federn aus draht der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 auftreten können.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das im Idealfall auch immer gleich schmeckt.

理想情况下,啤酒的口味应始终保持一致。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Idealfall würde eine kleine Crew eine Armee von autonomen Maschinen überwachen, die die eigentliche Arbeit verrichten.

理想的情况是,由一个小团队来监督由自动机器组成的大军,让它们来完成实际工作。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das Abendessen sollte im Idealfall ein paar Stunden zurückliegen und dir einfach nicht mehr so schwer im Magen liegen.

理想情况下,你应该在几个小前吃过晚餐,胃里的负担感觉没有那么重。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und im Idealfall auch in Gemeinde selber schon Vorbeugung angeleiert wird.

理想情况下,社区本身已经在教授预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Denn ästhetische Erfahrung ist im Idealfall immer Interaktion und Kooperation von Künstler, Objekt und Betrachter.

理想情况下,审美体验始终是艺术家、对象和观间的互动与合作。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bis einschließlich Sonntag flammen im Idealfall mehr als hundert Sternschnuppen pro Stunde auf.

理想情况下, 直到周日(包括周日), 每小都会有一百多颗流星闪耀。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Der ist auch abgesetzt, im Idealfall mit so einer Art Bordstein.

它也被停产,理想情况下是一种路

评价该例句:好评差评指正
SWR2Wissen

Wenn Eltern Stopp sagen, soll das im Idealfall den Kindern keine Angst einjagen.

理想情况下,当父母说停止,不应吓到孩子。

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Die Gruppe sollte im Idealfall einen guten Teamgeist haben und jedes Mitglied sollte seine besten Leistungen zeigen.

理想情况下,团队应该有良好的团队精神,每个成员都应该展示他们最好的表现。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er sieht die Orgel als Skulptur, also im Idealfall eine Ergänzung des Raumes, in dem sie steht oder hängt.

他将风琴视为一件雕塑,理想情况下是将其放置或悬挂在房间中的附加物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und man braucht im Idealfall, das ist bisher noch nicht gelungen, auch eine Verteilung über Europa nach gerechten Schlüsseln.

在迄今为止尚未实现的理想情况下, 您还需要根据公平的公式在整个欧洲进行分配。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bis Freitag huschen wieder die Perseiden über den Himmel – im Idealfall leuchten fast 100 Sternschnuppen pro Stunde auf.

英仙座流星雨将在周五前再次掠过天空——理想情况下,每小将有近 100 颗流星亮起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die kurzfristigen Zumutungen in der Krise können damit im Idealfall aus grüner Sicht als Beschleuniger für eine ökologische Transformation dienen.

因此,从绿色的角度来,危机中的短期强加可以理想地作为生态转型的加速器。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Selbst im Idealfall, wenn man bei jedem Einkauf jeweils ein unterschiedliches Bild erhält, hat man als Kunde für mindestens 340 Euro eingekauft.

即使在理想情况如果您每次购买都会收到不同的图片,那么您作为客户的购买价格至少为 340 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Idealfall steht am Ende des Praktikums eine Einstiegsqualifizierung, die in einer Ausbildung zur Fachkraft für Kurier-, Express- und Postdienstleistungen münden kann.

理想情况下,在实习结束有一个入门资格,可以导致培训成为快递、快递和邮政服务专家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Kuba - eigentlich so nah, aber unerreichbar Und im Idealfall zu einem Bestandteil der eigenen Identität werden – aller Konflikte zum Trotz, so Jimenez.

根据希门尼斯的说法,古巴 - 实际上如此接近,但无法实现 理想情况下,尽管存在所有冲突,但理想情况下成为自己身份的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Figuren in den Höfen sollen im Idealfall etwas Hoffnung geben, sind doch Sternbilder weltweit zu sehen. Jeder Insasse habe irgendeinen Bezug zum Firmament.

理想情况下,院子里的人物应该给人一些希望,因为在世界各地都可以到星座。每个囚犯都与苍穹有某种关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

300 Kilometer Reichweite hat das Elektroauto der Hahns, im Idealfall. Wenn es kalt draußen ist, oder bei Tempo 130 auf der Autobahn sind es weniger.

Hahns 的电动汽车的续航里程为 300 公里。 理想情况下,当外面很冷,或在高速公路上以 130 公里/小的速度行驶, 它会更少。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Damit könnt ihr die Fertigkeiten einfach am besten trainieren und im Idealfall entwickelt ihr ein so gutes Sprachgefühl, dass ihr einfach nicht lange nachdenken müsst bei dieser Aufgabe.

这是训练语言技能的最佳方式,理想情况下会帮助你培养出良好的语感,让你在做题无需过多思考。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das könnt ihr natürlich tun, indem ihr, wie immer, viele Texte lest, auch etwas schwierigere Texte lest, aber noch besser, indem ihr sie abschreibt oder im Idealfall diktatisch schreibt.

你可以通过阅读大量文本来做到这一点,也可以阅读一些难一点的文本,但最好抄写或听写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die halle der berührung von himmelund erde, die halle der fleissigen regierung, die halle des glücks und der langlebigkeit, die halle des kaiserlichen zenits, die halle des vergnügten lächelns, die halle des wohlwollens und der langlebigkeit, die halteschlaufe wird durch verschweißung des schlauches oberhalb der befestigungsstelle gebildet., die härte nach rockwell (hrc), die härte nach vickers (hv), die hauptinhalte der weiteren vertiefung der reform des außenhandelssystems,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接