有奖纠错
| 划词

Der Internationale Gerichtshof (IGH) ist das oberste Organ, das mit der Aufgabe betraut ist, die Rechtsstaatlichkeit auf internationaler Ebene zu wahren.

法院是被法制的任务的最终机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


authentische Interpretation, authentisieren, Authentisierung, Authentisierungsregister, Authentizität, Authoringprogramm, authority, authorization, Autismus, Autist,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2018年10月合集

USA reagieren auf Iran-Schlappe beim IGH! !

美国对伊朗在的失败做出反应

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Der IGH ist die höchste Rechtsinstanz der Vereinten Nationen und für Streitigkeiten zwischen UN-Mitgliedsstaaten zuständig.

合国的最高法律机关, 负责处理合国成员国之间的争端。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年5月合集

Bis zu einer endgültigen Entscheidung des IGH könnten noch Jahre vergehen.

可能需要年时间才能做出最终决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Armenien hat sich im Konflikt mit seinem Erzfeind Aserbaidschan an den Internationalen Gerichtshof (IGH) gewandt.

亚美尼亚已就其与死敌阿塞拜疆的冲突求助于国 (ICJ)。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Das geht aus einer Klage hervor, mit der Südafrika den IGH um eine einstweilige Verfügung ersucht.

南非向请求临时禁令的诉讼。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Der Internationale Gerichtshof (IGH) hat den USA auferlegt, einen Teil der US-Sanktionen gegen den Iran vorerst aufzuheben.

(ICJ)已命令美国暂时解除美国对伊朗的部分制裁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年5月合集

Deutschland hat die in der vergangenen Woche eingereichte Klage beim Internationalen Gerichtshof (IGH) gegen Italien wieder zurückgezogen.

德国撤回了上周向国 (ICJ) 对意大利提起的诉讼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Der Völkerrechtler vertritt am IGH gerade Myanmar, das sich gegen den Vorwurf des Völkermords an den Rohingya verteidigen muss.

这位国法专家目前在代表缅甸,该法必须针对针对罗兴亚人的种族灭绝指控为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年5月合集

Der Internationale Gerichtshof (IGH) in Den Haag lehnt Sofortmaßnahmen gegen Deutschland wegen angeblicher Beihilfe zu einem Völkermord im Gazastreifen ab.

海牙国(ICJ)拒绝对德国采取紧急措施,理由德国涉嫌协助和教唆加沙地带的种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Das UN-Gericht solle Aserbaidschan anweisen, " jegliches Personal" abzuziehen, das seit dem 23. April entlang des Latschin-Korridors stationiert sei, teilte der IGH in Den Haag mit.

在海牙表示,合国法应命令阿塞拜疆撤出自 4 月 23 日以来驻扎在拉钦走廊沿线的“所有人员”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auto club europa, Auto Freilicht Kino, Auto Freilicht Theater, Auto Kolloid Graphit, Auto Pflugschneeräumer, auto pilot system, Auto Radio Empfänger, Auto Sicherung, Auto Turmdrehkran, Autoabdeckung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接