In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他经济状况良好。
In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.
在这面我根本不担忧。
In finanzieller Hinsicht ging es der Familie gut.
这个家庭收入状况(或经济状况)是不错。
Es war in jeder Hinsicht richtig, was du getan hast.
从各面看,你做是对。
In vieler Hinsicht hat er recht.
在面他是对。
Er hat in mehrfacher Hinsicht recht.
他在好几点上都是有道理。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这面)他两人分不出高低(或很相似)。
Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.
这两种说法都造成某种程解。
In dieser Hinsicht wurden mehrere wichtige Schritte unternommen.
在这面,已经采取了若干重要步骤。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我欢迎在这面取得更进展。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同面是否还有问题?
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员国在这面合作。
Er legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die in dieser Hinsicht erforderliche Hilfe zu gewähren.
安理会鼓励国际社会在这面提供必要援助。
Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein.
在此面,明年将是关键之年。
Er bekräftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).
安理会为此重申第1633(2005)号决议第8段和第9段。
Er stimmt in dieser Hinsicht voll und ganz mit der Einschätzung des Generalsekretärs überein.
安理会完全同意秘书长在这面作出评估。
Der Rat begrüßt die bedeutenden Schritte, die die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht unternommen haben.
安理会欢迎各会员国在此面已经采取重大步骤。
Der Rat bekräftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen.
安理会重申联合国在这面重要作用。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员国酌情向秘书长提名候选人。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这面,各国政府不妨视需要寻求国际组织协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es schriftlich niedergelegte Daten in dieser Hinsicht?
这有保存下来的书材料吗?
Tatsächlich ist Chinesisch in vielerlei Hinsicht einfacher als Deutsch.
事实上,中文很多都比德语简。
In sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht hat die Sommerzeit viele Vorteile.
会和经济,夏令时有许多优势。
Er steht uns in jeder Hinsicht förmlich ins Gesicht geschrieben.
它以各种式明显地摆我们前。
Antragsformulare und Beratung in dieser Hinsicht bei Herrn Bauer im Auslandsamt.
申请表格和这的指导外国学生管理机构Bauer先生那里。
Vielleicht haben wir da in dieser Hinsicht Probleme zu erwarten?
也许我们这会碰到问题?
Ketchup ist in zweierlei Hinsicht Nicht-Newtonsch.
番茄酱属于非牛液体的原因表现两个。
Und ohne die intelligenten Vierbeiner hätten wir es in vieler Hinsicht sehr viel schwerer.
要是没有这些聪明的四条腿的伙伴,我们的许多处境会困难得多。
In dieser Hinsicht bestehen keine Intelligenzunterschiede.
这种层上没有智力差异。
Das ist in vieler Hinsicht nützlich.
这很多都很有用。
Und was in der Hinsicht Kunst überhaupt bedeutet.
而这艺术意味着什么。
Ich habe Mühe besonders mit meinen Fächerkombinationen. Kann die Grundstudienberatung mir Ratschläge in dieser Hinsicht geben?
我专业组合尤其有困难。基础学习咨询指导能这给我建议吗?
In gewisser Hinsicht ist Mr. Bean dennoch ein typischer Britta.
某种程度上,憨豆先生是典型的四轮族。
Die Wissenschaft ist in dieser Hinsicht seit jeher wahnsinnig schlecht darin vorherzusagen, was in Zukunft Erfolg haben wird.
这,科学一直无法很好预测未来什么样的音乐会取得成功。
Um wieviel Prozent soll er Ihrer Meinung nach gesenkt werden Ich denke , 5% wären in jeder Hinsicht gerecht.
那您看来希望降低百分之几呢?我认为,每件降低5%差不多。
Die technischen Innovationen revolutionieren das Leben und Arbeiten im 18. und 19. Jahrhundert in vielerlei Hinsicht, auch im Bergbau.
18 世纪和 19 世纪,技术革新许多彻底改变了人们的生活和工作,包括采矿业。
Bei einem wachsenden Markt von 1,3 Milliarden Menschen ist das in Hinsicht auf das Marketing höchst interessant.
拥有13亿人的正增长的市场,就市场营销而言,这是非常有趣的。
Stresshormone beeinflussen auch Immunzellen in vielerlei Hinsicht.
压力荷尔蒙也会以多种式影响免疫细胞。
In vielerlei Hinsicht ist Trump ein unseriöser Mann.
从很多来说,特朗普都是一个可疑的人。
In dieser Hinsicht ist unser Wissen wirklich begrenzt.
这,我们的知识实是有限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释