Er macht alles ganz gemütlich, Hetze kennt er nicht.
他干什么都从容不迫,从来不急躁。
Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.
巴所有官方机构停止煽动反对色列。
Die Fahrt zum Bahnhof war eine furchtbare Hetze.
到车站的一段路程的行匆忙极了。
Ich möchte nicht wieder in einer solchen Hetze ins Theater kommen.
我不想再这样匆匆忙忙地去看戏。
Er hat eine ganze Hetze Kinder.
他有一大群孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meinungsfreiheit oder eine Bühne für rechte Hetze?
言论自由还是右翼仇恨言论舞台?
Die Unkultur der Hetze und Diffamierung darf sich nicht verfestigen.
仇恨言论和诽谤不良文化绝不能根深蒂固。
Für antisemitische und Israel-feindliche Hetze und für Gewalt gebe es keine Toleranz, so Faeser.
费瑟说,反犹太主义和反以色列煽动或暴力是不能容忍。
Er sprach von medialer Hetze und der selbstverständlichen Rückkehr des Bischofs in seine Diözese.
他媒体骚动和主教明显返回他教区。
Also zum Beispiel anti-semitische Hetze und Todes-Drohungen.
例如, 反犹太仇恨言论和死亡威胁。
Doch wo genau liegt die Grenze zwischen Meinungsfreiheit und Hetze?
但言论自由与仇恨言论之间界限究竟在哪里?
Zu den Straftaten zählen unter anderem Hetze gegen Muslime, Drohbriefe oder Angriffe auf Kopftuch tragende Frauen.
这些罪行包括针对穆斯林仇恨言论、威胁信件或袭击戴头巾妇女。
Dort entwickelte sich das konservative Talkradio, eine Mischung aus Hetze und Journalismus.
保守电台发展起来, 混合仇恨言论和新闻报道。
In Essen haben sich am Donnerstagabend Tausende Menschen an einer Kundgebung gegen rechte Hetze und Ausländerfeindlichkeit beteiligt.
在埃森,周四晚上,数千人参加反对右翼仇恨言论和仇外心理集会。
Es ist eine Schande, dass wir Antisemitismus und Hetze auf unseren Straßen erleben müssen.
令人遗憾是,我们不得不在街头经历反犹太主义和仇恨言论。
Das Ministerium will Hetze im Netz beenden und Verfassungsfeinde aus dem öffentlichen Dienst entfernen.
该部希望在网上结束仇恨言论,并将宪法敌人从公共服务中移除。
Wir setzen mit unserer neuen Meldestelle 'Hessen gegen Hetze' ein Stoppsignal gegen Hass und Hetze im Internet.
我们新报告办公室“Hessen gegen Hetze”正在发送停止在互联网上发出反对仇恨和仇恨言论信号。
Unter dem Motto " wirsindmehr - Aufstehen gegen rechte Hetze" zogen sie durch die Innenstadt der Ruhrgebietsstadt.
他们以“我们更多——站起来反对右翼鼓动” 为口号,游行穿过鲁尔区城市市中心。
Außerdem birgt Hetze Gefahren: unter anderem mehr Fehler zu produzieren oder gesundheitlich schlapp zu machen.
此外,躁动也有危险:除其他外,会产生更多错误或使健康虚弱。
Aber es lässt keinen Raum für Angriffe gegen Menschen anderen Glaubens, keinen Raum für Gewalt, Rassismus und Hetze.
但它不允许攻击其他信仰人,不允许暴力、种族主义和仇恨言论。
Hetzschriften, Hetzplakate, Hetzsendungen in Rundfunk und Fernsehen waren und sind die Medien, über die sich Hetze verbreiten lässt.
仇恨文字、仇恨海报、广播和电视上仇恨广播过去和现在都是传播仇恨言论媒体。
Wir dürfen niemals damit aufhören. Schon gar nicht jetzt, wo sich Hass und Hetze in Deutschland wieder ausbreiten.
我们绝不能停止这样做。 尤其是现在, 仇恨和仇恨言论再次在德国蔓延。
Vielen käme es wie gerufen in einer Zeit der Flüchtlingskrise, da die Hetze sich verschärft und der Druck von rechts steigt.
对许多人来说, 在难民危机时期,随着骚动加剧, 来自右翼压力增加, 这将适逢其时。
Was keinen Platz hat in diesem Miteinander, das sind Verunglimpfung, Hetze, Ausgrenzung, Hass, und erst recht keine Gewalt gegenüber den Eingewanderten.
在这种团结中没有容身之地是诽谤、仇恨言论、排斥、仇恨,当然也没有针对移民暴力行为。
Zu den Schäden, die der US-Präsident meint, dürften die Verbreitung von Falschmeldungen und Hetze über die sogenannten " Sozialen Medien" gehören.
美国总统所指损害很可能包括通过所谓“社交媒体” 传播虚假报道和仇恨言论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释