有奖纠错
| 划词

Er benachrichtigte mir von seiner Heirat.

告诉了的消

评价该例句:好评差评指正

Sie wollte die Heirat ihres Sohnes hintertreiben.

想阻子的婚事

评价该例句:好评差评指正

Bis zur Heirat hatte sie anders geheißen.

姓别的姓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufsichten, Aufsichter, aufsichtführend, Aufsichtführende, Aufsichtführende(r), aufsichtlos, Aufsichtrat, Aufsichts-, Aufsichtsamt, Aufsichtsausschuß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Ehrlich gesagt: Ich fände eine Heirat hundertmal einfacher.

我觉得结婚会简单很多。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Eventuell wurde sie nach dem Skandal rund um " Extase" von ihren Eltern zu dieser Heirat gezwungen.

她可能是在《神魂颠倒》的丑闻发生后被父母强迫

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Du bestimmtest im Anfange unserer Heirat ein Geringes für die Bestreitung der Küche und anderer häuslichen Ausgaben.

我们刚结婚时,你规定一个小小的数伙食和其他家用。

评价该例句:好评差评指正
Telc B2 Übungsbuch

Obwohl man so lange vor der Heirat überlegt hat.

即使你在结婚前就想这么久。

评价该例句:好评差评指正
柏林广场A2

Seit meiner Heirat lebe ich in der Familie von meinem Mann.

自从结婚以来,我一直和丈夫的家人住在一起。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Heiraten, ein Haus, Kinder und einen Hund.

结婚房子、孩子和狗。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Die Richter des EuGH entschieden 2018 aber, dass die zweite Heirat des Chefarztes kein Grund für eine Kündigung ist.

然而,欧洲法院的法官在 2018 年裁定, 主任医师的第二次婚姻不是被解雇的理由。

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 3

Bei der Heirat haben sie zu viel Geld ausgegeben und bald danach wurde der Vater krank und konnte nicht mehr arbeiten.

他们结婚时花太多钱,不久后父亲就病,不能继续工

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wenn die Wikinger ein Gebiet erobern, dann übernehmen sie die Herrschaft und werden recht schnell durch Heiraten Teil der lokalen Bevölkerung.

维京人征服一个地区时,他们会接管那个地区,并通过婚姻快地成地人口的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Alles, was Florentino Ariza seit Fermina Dazas Heirat getan hatte, war in Erwartung dieser Nachricht geschehen.

自从费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 结婚以来,弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 所做的一切都是待这个消息。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ein wesentliches Merkmal für ein zusammenwachsendes Europa war das System arrangierter Heiraten, um den Landbesitz, die Ländereien, zu vergrößern. Es wurden Bande, Verbindungen, geschaffen.

欧洲共同发展的一个基本标志是有组织的婚姻制度,以增加土地所有权和田地。由此群体、联合体得以创建。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Jedoch gibt Li Ziwei zu, dass der weitere Weg bis zur Heirat für die Senioren oft zu einem Hindernislauf wird.

不过,李子维坦言,婚姻之路往往成前辈们的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Seine Heirat, sein Entschluß, seiner Frau zuliebe ein paar Monate in Macondo zu verbringen, hatten ihn gezwungen, seinen Plan aufzuschieben.

他的婚姻妻子在马孔多住几个月的决心,迫使他推迟他的计划。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vor den Leuten und besonders vor seiner Tochter, die sehr glücklich war, tat der Graf zwar so, als ob er mit der Heirat einverstanden wäre.

伯爵在人前,尤其是在他的女儿面前,表现得非常高兴好像他同意这段婚姻似的。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die kirchliche Heirat kommt nach der standesamtlichen Heirat.

这种教堂婚姻要在户口登记处之后。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Mit unserer Heirat hatten wir auch die Voraussetzungen dafür geschaffen, nach dem Studium am selben Ort unsere erste Arbeitsstelle finden zu können.

结婚的时候,我们也创造条件,能够在毕业后在原地找到第一份工

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Denn neben allgemeine Fragen zur statistischen Entwicklung der Schwerbehinderungen in Deutschland wollte sie Auskunft von der Bundesregierung über mögliche Schwerbehinderungen durch Inzest, also Heirat innerhalb der Familie.

有关德国严重残疾统计发展的一般性问题外,她还想从联邦政府那里获得有关乱伦可能导致严重残疾的信息,即家庭内的婚姻

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Nach Meinung von Qian sollten Paare vor der Ehe zudem einen von den Behörden organisierten Kurs über das Familienleben bestehen müssen, bevor sie das Recht zur Heirat erhalten.

钱还说,在结婚之前,夫妇应该被要求通过局组织的家庭生活课程,然后才能获得结婚权。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn zwei Menschen des gleichen Geschlechts einen staatlich anerkannten Bund schließen, heißt das Ergebnis eingetragene Lebenspartnerschaft, und statt Heirat gilt – zumindest bei den Behörden – der Begriff Verpartnerung.

如果同性的两个人进入国家认可的结合,结果是注册的民事伴侣关系,而不是婚姻,伴侣关系一词适用——至少在局的情况下是这样。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ursula wurde plötzlich bewußt, daß das Haus voller Menschen war, daß ihre Kinder nahezu reif waren zum Heiraten und Kinderkriegen und mangels Wohnraum gezwungen sein würden, das Weite zu suchen.

乌苏拉突然意识到屋子里挤满人,她的孩子几乎到结婚生子的时机,会因没有生活空间而被迫逃跑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufsichtsmitglied, Aufsichtsorgan, Aufsichtsperson, Aufsichtspersonal, Aufsichtspflicht, aufsichtspflichtig, Aufsichtspult, Aufsichtsrat, Aufsichtsratsmitglied, Aufsichtsratsvorsitzender,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接