有奖纠错
| 划词

Wir verpflichten uns, die Rechte eines jeden Kindes zu achten und zu gewährleisten, ohne jede Diskriminierung, unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, der Geburt oder dem sonstigen Stand des Kindes, seiner Eltern oder seiner Vormunde.

我们决意尊重和确保每个童的权利,不加任何歧视,无论童本人法定监护人的种族、肤色性别、语言、宗教、政治其他观点、民族血统社会渊源、财产、残疾、出生其他地位。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消童的歧视,无论其根源是法定监护人的种族、肤色性别、语言、宗教、政治其他意见、还是国家、民族社会渊源,财产多寡、残疾、出身其他状况。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, die Rechte eines jeden unserer Hoheitsgewalt unterstehenden Kindes zu achten und zu gewährleisten, ohne jede Diskriminierung, unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Überzeugung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, der Geburt oder dem sonstigen Stand des Kindes, seiner Eltern oder seines Vormunds.

我们将尊重和确保在我们管辖权下的每个童的权利,不带任何歧视,无论童本人、其法定监护人的种族、肤色性别、语言、宗教、政治其他观点、国家、族社会渊源、财产、残疾、出生其他地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Begriff "Diskriminierung" ist gewiss eine unzureichende Beschreibung des weiten Felds der Ungleichgewichte und unwürdigen Zustände, unter denen Menschen leiden, die auf Grund ihrer Rasse, ihrer Hautfarbe, ihres Geschlechts, ihrer Sprache, ihrer Religion, ihrer politischen oder sonstigen Meinung, ihrer nationalen oder sozialen Herkunft, ihres Vermögens, ihrer Geburt oder ihres sonstigen Standes von den Machthabern als weniger fähig und weniger würdig angesehen werden.

“歧视”一词实不足以说明由于种族、肤色性别、语言、宗教、政治见解其他见解、民族本源社会出身、财产、出生其他身份而被掌握权力者视为能力低下和不应得到同等待遇的人所遭受的种种不平等和屈辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hausfrauenbrigade, Hausfreund, Hausfrieden, Hausfriedensbruch, Hausgarten, Hausgast, Hausgebrauch, Hausgehilfin, Hausgehlifin, Hausgeld,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Andere Klamotten, andere Haare, auch andere Hautfarben gab es irgendwann.

同的同的发色,以及同的肤色,随时都在变。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Verdammt nochmal, jetzt sagen Sie mir doch einfach die Hautfarbe.

又来,该死,现在您就告诉我肤色

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Weiß ist keine Hautfarbe, sondern eine Einstellung.

白色是一种肤色而是一种态度。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Welche Hautfarbe hatte die tatbegehende Person?

实施犯罪的人是什么肤色

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4

Menschen mit weißer Hautfarbe hatten das Sagen.

皮肤白皙的人负责。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10

Und hassen Menschen mit anderen Hautfarben oder Religionen.

肤色或宗教同的人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11

Sie haben nicht zu meiner Hautfarbe gepasst.

它们我的肤色

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5

Dort haben ihn einige Menschen wegen seiner Hautfarbe beleidigt.

在那里有些人因为他的肤色而侮辱他。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12

Niemand darf wegen seiner Hautfarbe, Herkunft oder Religion schlecht behandelt werden.

任何人都应该因为肤色出身或宗教信仰而受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8

Denn damals wurden Menschen mit schwarzer Hautfarbe in den USA oft stark benachteiligt.

因为当时黑皮肤的人在美国往往处于严重的利地位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

US-Universitäten dürfen bei der Auswahl ihrer Studierenden nicht mehr Hautfarbe und Abstammung berücksichtigen.

美国大学在选择学生时再允许考虑肤色和种族。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Sie gilt als Meilenstein im Kampf gegen Diskriminierung aufgrund der Hautfarbe in den USA.

这被认为是美国反对肤色歧视的里程碑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文

Zwei Fünftel Abzug für die Hautfarbe.

肤色扣五分之二

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8

Aufgrund ihrer Hautfarbe und der Herkunft ihrer Eltern wurde Kamala Harris als Kind manchmal ausgegrenzt.

由于肤色和父母的出身, 卡玛拉·哈里斯小时候有时会受到排斥。

评价该例句:好评差评指正
柏林广场A2

Hier werden Ausländer oft nach ihrer Hautfarbe und nach ihrer Herkunft beurteilt.

在这里,人们常常根据肤色和出身来评判外国人。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Er diskriminiert andere aufgrund ihrer Hautfarbe.

他因为别人的肤色而歧视他们

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4

Getrennt wurden damals die Menschen, und zwar nach Hautfarben.

当时,人们是按照肤色分开的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6

Rechtsextreme sind zum Beispiel der Meinung, dass Menschen mit anderer Hautfarbe oder Religion weniger wert sind.

例如,右翼极端分子认为,肤色或宗教信仰的人那么有价值。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Bin ich Teil einer Gesellschaft, egal welcher Nationalität, Hautfarbe oder sonst irgendetwas.

我是社会的一部分,无论国籍、肤色或其他任何东西?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10

Einer der höchsten Risikofaktoren: die Hautfarbe.

最高风险因素之一:肤色

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haushaltsangestellter, Haushaltsansatz, Haushaltsartikel, Haushaltsausgaben, Haushaltsausschuss, Haushaltsbedarf, Haushaltsbericht, Haushaltschemikalien, Haushaltsdebatte, Haushaltsdefizit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接