有奖纠错
| 划词

1.Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

1.话(行为)证明了他正直。

评价该例句:好评差评指正

2.Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

2.仇恨(妒忌)是他行为动力

评价该例句:好评差评指正

3.Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

3.(律)在紧急状况下允许采取必要违法行为而不受惩处。

评价该例句:好评差评指正

4.Er ist redlich in seinen Handlungen.

4.处事正派

评价该例句:好评差评指正

5.Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

5.我们行为是完全公开

评价该例句:好评差评指正

6.Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

6.由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元财务损失。

评价该例句:好评差评指正

7.Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

7.安理会呼吁所有各方不采取破坏进程行动

评价该例句:好评差评指正

8.Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

8.安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止种做法。

评价该例句:好评差评指正

9.Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

9.少数人行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣

评价该例句:好评差评指正

10.Der Rat beschrieb diese Handlungen, wie jeden Akt des internationalen Terrorismus, als Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

10.安理会像对任何国际恐怖主义行为一样,将这种行为称为对国际和平与安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

11.In dieser Hinsicht fordert der Rat alle Parteien nachdrücklich auf, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung vollständig zu beenden.

11.在这方面,安理会敦促所有各方立即彻底终止这种行为

评价该例句:好评差评指正

12.Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

12.不过,就是目标明确制裁也可能不足以恢复和平或制止非法行动

评价该例句:好评差评指正

13.Sie enthalten eine ausführliche Beschreibung der Handlungen, die die verabscheuungswürdigsten Verbrechen darstellen, und sind ein wichtiger Beitrag zum internationalen Strafrecht.

13.它详细阐述了构成这些最穷凶恶极罪行那些行为,是国际刑法领域一大贡献。

评价该例句:好评差评指正

14.Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um alle Handlungen zu verhindern und zu ahnden, welche die Durchführung der Untersuchung behindern.

14.四、 各缔约国应采取必要措施,防止和惩处妨碍展开调查行为

评价该例句:好评差评指正

15.Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden.

15.我十分强调确定明确职能划分并保证要求主管对其行动负责。

评价该例句:好评差评指正

16.Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

16.安理会还敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为

评价该例句:好评差评指正

17.Rechtswidrige Handlungen und Korruption innerhalb der mit dem Schutz der Rechtsstaatlichkeit beauftragten Institutionen stellen eine enorme Herausforderung für unsere Anstrengungen dar.

17.肩负保护法治使命机构内部出现渎职和腐败现象,对于我们努力构成了巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

18.Ethnische Säuberung ist kein eigenständiges Verbrechen nach dem Völkerrecht, aber Handlungen der ethnischen Säuberung können eines der drei anderen Verbrechen darstellen.

18.族裔清洗本身并非国际法所述犯罪行为,但可构成其他三种犯罪之一。

评价该例句:好评差评指正

19.Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht seiner Verpflichtungen aus diesem Protokoll in Bezug auf vor dem Wirksamwerden der Kündigung begangene Handlungen.

19.类退约不解除缔约国依本议定书对退约生效日期前发生任何行为所承担义务

评价该例句:好评差评指正

20.Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

20.安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言行,包括支持武装分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


2月5日, 2月9日, 3 Zi. KDB, 3 Zi. KDB(3 Zimmer, Küche, Dusche und Bad), 3 Zi.-Whg, 3,4 Methylendioxymethylamphetamin, 3,4-Methylendioxyamphetamin, 3,4-Methylendioxyethylamphetamin, 30er, 30日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

1.Du formst die Zukunft durch deine Handlungen.

你通过自己的行为塑造未

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

2.Ein Freibrief für alle Handlungen und Aktionen ist das aber nicht.

所有行动的许证。

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

3.Ich schlage Ihnen vor, ein normales Geschäftskonto für tägliche Handlungen zu eröffnen.

B :我建议您,开设一个正常的商业账户进行日常交易

「商贸德语脱口说」评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

4.Sie kriegen unsere Gedanken nicht mit. Sie kriegen nicht alle unsere Handlungen mit.

他们不明白我们的想法。他们没有看到我们所有的行动

「幸福侦探社」评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

5.Auch heute noch bekommen alle substantivierten Verben, also Handlungen, den neutralen Artikel.

今天所有的名词化东西,也就行为,仍然中性的。

「语法轻松学」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

6.Aber es gibt viele, viele kleine Handlungen, die in Summe die Antwort ergeben.

无数微小的行动叠加起,便产生了答案。

「奥地利总统演讲精选」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

7." Alle Ihre Handlungen wirken nach außen und beeinflussen ihre Umgebung"

" 你的所有行为都会产生外在影响,并影响其环境" 。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

8.Ja, ich würde sagen, das haben Handlungen so an sich.

的,我想说这就行动的本质。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

9.Sie können Staaten für ihre Handlungen verurteilen, Wirtschaftssanktionen gegen sie verhängen oder gar ein militärisches Eingreifen ermöglichen.

他们谴责各国的行动,对其实施经济制裁,甚至允许军事干预。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

10.Um Handlungen und Vorgänge zu beschreiben, hat man in Abgrenzung dazu das neutrale Geschlecht erfunden.

为了描述行为和过程,人们为了与之区分,发明了中性。

「2019年度精选」评价该例句:好评差评指正
每周一词

11.Bei einer Augenweide kann es sich um Personen oder Gegenstände, aber auch um Handlungen handeln.

悦目的景色人或者物,或者行为

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

12.Deren Handlungen nicht durch das blinde Befolgen von Befehlen, sondern durch humanistische Werte legitimiert sein sollen.

他们的所作所为不该因为盲目遵守命令,而应因为遵循人文价值观才被确认为合法。

「奥地利总统演讲精选」评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

13.Nur was durch den Verstand erfasst und erklärt werden kann, sollte die Grundlage für Handlungen und Entscheidungen sein.

只有理智能够理解和解释的事物,才能成为行动和决定的根据。

「2019年度精选」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年6月合集

14.Ihnen werden " feindselige Handlungen " zur Last gelegt.

他们被指控犯有“敌对行为” 。机翻

「慢速听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

15.Der Paragraf 175 stellte sexuelle Handlungen unter Männern unter Strafe.

第175条将男子之间的性行为定为刑事犯罪。机翻

「常速听力 2017年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

16.In Tunesien könnten Männer wegen homosexueller Handlungen strafrechtlich belangt werden.

在突尼斯,男性能因同性恋行为而受到起诉。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

17.Er soll junge Männer zu sexuellen Handlungen gedrängt haben.

据说他曾强迫年轻男子发生性行为。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

18.Das sind im Prinzip zwei verschiedene Ansätze des Rechts, mit solchen Handlungen umzugehen.

原则上,这处理此类行为的两种不同法律方法。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

19.Die Polizei ermittelt gegen ihn wegen destabilisierender Handlungen gegen den Staat und Anstiftung zum Hass.

警方正在调查他的破坏国家稳定行为和煽动仇恨行为。机翻

「慢速听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

20.Eine positive Einstellung zur Umwelt und zum Umweltschutz führt leider nicht immer zu proökologischen Handlungen.

不幸的,对环境和环境保护的积极态度并不总导致支持生态的行动

「(高亮字幕)德福考前必备听力」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


3月20日, 3月22日, 3月24日, 3月7日, 3月8日, 3月9日, 40年代, 49er Klasse, 4GL, 4-Hydroxy-3-methoxy-benzaldehyd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接