有奖纠错
| 划词

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

管制不足以防范这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

In Guinea-Bissau unterstützt das UNODC den Kapazitätsaufbau bei einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden auf dem Gebiet der Grenzkontrolle und dem Aufspüren von Schmuggelware.

几内亚比绍,禁毒办正帮助国家执法部门建立管制和发现非法货运的能力。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die ersten Schritte, die die Regierung Libanons ergriffen hat, insbesondere die Dislozierung von 8.000 Soldaten entlang der Grenze, um die Verbringung von Waffen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen zu verhindern, und fordert die Regierung Syriens erneut auf, ähnliche Maßnahmen zur Verstärkung der Grenzkontrollen zu ergreifen.

安理会欢迎黎巴嫩政府关决议采取的步措施,特别是沿线部署8 000名兵员,以防止军火的流动,并再次吁请叙利亚政府采取类似措施,加强管制

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die von der Regierung Libanons bekundete Entschlossenheit und die von ihr ergriffenen Maßnahmen zur Verhütung solcher Verbringungen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen, stellt fest, dass die Regierung Syriens erklärt hat, Maßnahmen ergriffen zu haben, und fordert diese Regierung erneut auf, weitere Maßnahmen zur Verstärkung der Grenzkontrollen zu ergreifen.

安理会欢迎黎巴嫩政府关决议为防止此种流通而表示的决心和采取的措施,注意到叙利亚政府声明它已经采取了措施,并再次吁请该国政府进一步采取措施,加强管制

评价该例句:好评差评指正

Der Rat stellt unter Hervorhebung der geteilten Verantwortung Syriens und Libanons für die Kontrolle ihrer Grenze fest, dass die Regierung Syriens erklärt hat, Maßnahmen ergriffen zu haben, fordert diese Regierung erneut auf, weitere Maßnahmen zur Verstärkung der Grenzkontrollen zu ergreifen, und sieht in Anbetracht des Besuches des Generalsekretärs in Syrien zusätzlichen diesbezüglichen Vorschlägen entgegen.

安全理事会强调,叙利亚和黎巴嫩均有责任控制其,注意到叙利亚政府表示已采取了措施,再次吁请叙利亚政府采取进一步措施加强对控制,并期待秘书长对叙利亚进行访问的结果,就此提出更多的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchwehen, durchweichen, Durchweichenbehälter, Durchweichung, Durchweichungsgrube, durchwerfen, durchwetzen, durchwichsen, durchwinden, durchwinken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Im Moment gibt es kaum Grenzkontrollen, wenn Lastwagen mit ihrer Ware zwischen dem Vereinigten Königreich und Frankreich hin- und herfahren.

目前如果卡车在英国和法国之间来回运货,几乎没有边境监控

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

An der Grenze zwischen Kroatien und den EU-Staaten fallen zum Jahreswechsel die Grenzkontrollen weg.

今年年初,克罗地亚欧盟国家边境的边境将被取消。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Keine Einigung könnte Grenzkontrollen innerhalb der EU zur Folge haben.

任何协议都不会导致欧盟内部的边境

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Im Schengenraum sind normalerweise Reisen und Gütertransporte ohne Grenzkontrollen möglich.

在申根地区, 旅行和货运通常可以在没有边境的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

Bundesinnenministerin Faeser hat wegen der hohen Flüchtlingszahlen zusätzliche Grenzkontrollen angekündigt.

由于难民人数众多,联邦内政部长费瑟宣布加强边境

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合

Denn der Weg über die Balkanroute gilt wegen der Grenzkontrollen als deutlich schwieriger.

因为由于边境,通过巴尔干路线的路线被认为要困难得多。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合

Diese Grenzkontrollen laufen noch bis Mitte März 2025.

这些边境将持续到 2025 年 3 月中旬。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合

Auch die Grenzkontrollen in einigen Bundesländern sorgen für zusätzliche Staus.

一些联邦州的边境还确保了额外的交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合

Brexit-bedingte Grenzkontrollen hatten bereits Befürchtungen vor einem neuen Aufflammen des Nordirland-Konflikts geschürt.

英国退欧相关的边境已经加剧了人们对北爱尔兰冲突再次爆发的担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合

Der Plan soll unter anderem einen engeren Datenaustausch und strengere Grenzkontrollen umfassen.

该计划应包括更密切的数据交换和更严格的边境

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合

Mit neuen Grenzkontrollen will Schweden den Zustrom von Flüchtlingen eindämmen.

瑞典希望通过新的边境来遏难民的涌入。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合

Deutschland hatte wegen der Flüchtlingskrise im September erstmals Grenzkontrollen eingeführt.

由于难民危机, 德国于 9 月首次实施边境

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合

Auch Deutschland hat vor einigen Wochen wieder Grenzkontrollen eingeführt.

几周前,德国也重新实施了边境

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Gibraltar wird die EU verlassen, es könnte wieder Grenzen und Grenzkontrollen geben.

直布罗陀将离开欧盟,可能会再次出现边界和边境

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir sind momentan in der Vorbereitung, um Grenzkontrollen zur Grenze zu Österreich durchführen zu können.

我们目前正在准备能够在奥地利的边界上进行边境

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合

Österreich warnte er außerdem davor, zur Abwehr von Migranten Grenzkontrollen am Brenner-Pass zu Italien einzuführen.

他还警告奥地利不要在布伦纳山口对意大利实施边境以阻止移民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合

Eigentlich sind Grenzkontrollen im europäischen Schengenraum nicht vorgesehen.

实际上,边境管控在欧洲申根区是不被预期的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年10月合

Zudem sind Grenzkontrollen noch im November geplant.

此外,计划于 11 月实施边境

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Die Bundesregierung setze deshalb auf verstärkte Grenzkontrollen und konsequente Abschiebung abgelehnter Asylbewerber.

因此,联邦政府依靠加强边境和持续驱逐被拒绝的寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Die Grenzkontrollen zu Tschechien, Polen, Österreich und der Schweiz sollen ausgeweitet werden auf alle Nachbarländer.

捷克共和国、波兰、奥地利和瑞士的边境将扩大到所有邻国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchzugsvermögen, Durchzünden, Durchzündung, Durchzündzone, durchzusetzen, durchzutreten, durchzwängen, Durehsetzungsfähigkeit, Düren, Durenol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接