有奖纠错
| 划词

Es war eine nette Geste, ihr Blumen ins Krankenhaus zu schicken.

她向医院送花是个友善表示。

评价该例句:好评差评指正

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

手势招呼客入座。

评价该例句:好评差评指正

Der Franzose versuchte sich mit Gesten verständlich zu machen.

这个法国企图通过手势让别理解他

评价该例句:好评差评指正

Er hat eine symbolische Geste gemacht.

他做了一个有象征手势

评价该例句:好评差评指正

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情

评价该例句:好评差评指正

Er hat mich mit einer einladenden Geste ins Haus.

他作了一个邀请手势请我进屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entblocken, Entblockung, Entblockungen, entblöden, entblößen, entblößt, Entblößung, entbluten, Entblutung, entbräunen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Besprechen wir jetzt ein paar Gesten und Signale, die insbesondere Dominanz, Autorität und Selbstbewusstsein vermitteln.

现在让我们讨论手势和信号,特别是传达主导地位,权威和自信。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Keine Angst vor Grammatikfehlern! Verwenden Sie Gesten!

不要害怕语法错误!您可以用手势

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

In der Welt der Ewigen Wiederkehr lastet auf jeder Geste die Schwere einer unerträglichen Verantwortung.

在永恒轮回世界里,承受着不能承受责任与重负。

评价该例句:好评差评指正
每周

Die sexuelle Bedeutung, die die Geste damals hatte, hat sie in vielen Ländern heute noch.

当时这手势含有性含义,现在许多国家它也还有这

评价该例句:好评差评指正
每周

Denn beim Stinkefinger handelt es sich um eine Geste, die man mit dem Mittelfinger der Hand macht.

因为竖中指是用手中指做手势

评价该例句:好评差评指正
Abi Deutsch

All diese Gesten haben eins gemeinsam: Sie sind Übersprungshandlungen und sie entlarven dich.

所有这些姿态共同点:这些是替代活动,而且暴露了你。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ähnlich wie durch Abwenden oder Weglehnen, drücken wir mit dieser Geste unsere Abneigung, Nervosität, oder allgemein unser Unbehagen aus.

同回避和离开相似,我们用这姿势来表现反感。紧张,或心里不舒服。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Häufig ist diese Geste begleitet mit einem Vorwärtslehnen des Rumpfs und einer Verlagerung des Gewichts in Richtung Stuhlkante.

这种姿势通常伴随着身体向前倾斜,移动改变在椅子上身体重量。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Ja, schon ne ganz witzige Geste, aber die Tiere erschrecken sich ja auch.

,这是很有趣手势但动物们也很害怕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Dies wurde als Geste der Solidarität mit der Protestbewegung gedeutet.

这被解释为声援抗议运动姿态

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Jeder Schritt muss sitzen, jede Geste passen!

步伐必须到位,每动作要恰到好处!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Das wurde als Geste der Dialogbereitschaft interpretiert.

这被解释为愿参与对话姿态

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Viele dieser höfischen Gesten sind immer noch in modernen Balletttechniken zu finden.

这些宫廷手势许多仍然可以在现代芭蕾舞技术中找到。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年7月合集

Mit seinem öffentlichen Hitlergruß wollte er die große Bedeutung dieser Geste zerstören.

他公开行希特勒敬礼, 是想破坏这手势重要性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Gabe als allgemeines Phänomen einerseits, und Geben als konkrete Geste andererseits sind unvereinbar.

方面,礼物是种普遍现象,另方面,给予是种具体姿态,这是不相容

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Diese Geste wurde das Protestsymbol gegen das Salzmonopol der britischen Regierung.

姿态成为抗议英国政府盐业垄断象征。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Eine Geste, die den Indigenen nicht ausreicht.

对土著人民来说还不够姿态

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Und eine Geste an den politischen Partner, den in der Parlamentswahl erstarkten Premier Arseni Jazenjuk.

并向他政治伙伴、在议会选举中获得实力总理阿尔谢尼·亚采纽克 (Arseni Yatsenyuk) 表示

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同世界

Was die einen als großzügige Geste der Versöhnung werten, sehen andere mit gemischten Gefühlen.

有些人认为这是种慷慨和解姿态,而另些人则对此百感交集。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同世界

Eine hilflose Geste, um der Wut vieler Jemeniten die Spitze zu nehmen.

平息许多也门人愤怒无助姿态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entbürokratisierung, Entbutaner, Entbutanerkolonne, Entbutanerreboiler, entbutanisieren, Entbutanisierkolonne, entbutanisiert, entbutanisiertes Gasolin, Entbutanisierung, Entbutanisierungsapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接