Es war eine nette Geste, ihr Blumen ins Krankenhaus zu schicken.
她向医院送花是个友善表示。
Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.
他手势招呼客入座。
Der Franzose versuchte sich mit Gesten verständlich zu machen.
这个法国企图通过手势让别理解他。
Er hat eine symbolische Geste gemacht.
他做了一个有象征义手势。
Er sprach mit lebhaften Gesten.
他说话时伴随着生动表情。
Er hat mich mit einer einladenden Geste ins Haus.
他作了一个邀请手势请我进屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Besprechen wir jetzt ein paar Gesten und Signale, die insbesondere Dominanz, Autorität und Selbstbewusstsein vermitteln.
现在让我们讨论些手势和信号,特别是传达主导地位,权威和自信。
Keine Angst vor Grammatikfehlern! Verwenden Sie Gesten!
不要害怕语法错误!您可以用手势!
In der Welt der Ewigen Wiederkehr lastet auf jeder Geste die Schwere einer unerträglichen Verantwortung.
在永恒轮回世界里,举动承受着不能承受责任与重负。
Die sexuelle Bedeutung, die die Geste damals hatte, hat sie in vielen Ländern heute noch.
当时这手势含有性含义,现在许多国家它也还有这。
Denn beim Stinkefinger handelt es sich um eine Geste, die man mit dem Mittelfinger der Hand macht.
因为竖中指是用手中指做手势。
All diese Gesten haben eins gemeinsam: Sie sind Übersprungshandlungen und sie entlarven dich.
所有这些姿态有共同点:这些是替代活动,而且暴露了你。
Ähnlich wie durch Abwenden oder Weglehnen, drücken wir mit dieser Geste unsere Abneigung, Nervosität, oder allgemein unser Unbehagen aus.
同回避和离开相似,我们用这姿势来表现反感。紧张,或心里不舒服。
Häufig ist diese Geste begleitet mit einem Vorwärtslehnen des Rumpfs und einer Verlagerung des Gewichts in Richtung Stuhlkante.
这种姿势通常伴随着身体向前倾斜,移动改变在椅子上身体重量。
Ja, schon ne ganz witzige Geste, aber die Tiere erschrecken sich ja auch.
是,这是很有趣手势,但动物们也很害怕。
Dies wurde als Geste der Solidarität mit der Protestbewegung gedeutet.
这被解释为声援抗议运动种姿态。
Jeder Schritt muss sitzen, jede Geste passen!
每步伐必须到位,每动作要恰到好处!
Das wurde als Geste der Dialogbereitschaft interpretiert.
这被解释为愿参与对话姿态。
Viele dieser höfischen Gesten sind immer noch in modernen Balletttechniken zu finden.
这些宫廷手势中许多仍然可以在现代芭蕾舞技术中找到。
Mit seinem öffentlichen Hitlergruß wollte er die große Bedeutung dieser Geste zerstören.
他公开行希特勒敬礼, 是想破坏这手势重要性。
Gabe als allgemeines Phänomen einerseits, und Geben als konkrete Geste andererseits sind unvereinbar.
方面,礼物是种普遍现象,另方面,给予是种具体姿态,这是不相容。
Diese Geste wurde das Protestsymbol gegen das Salzmonopol der britischen Regierung.
这姿态成为抗议英国政府盐业垄断象征。
Eine Geste, die den Indigenen nicht ausreicht.
对土著人民来说还不够姿态。
Und eine Geste an den politischen Partner, den in der Parlamentswahl erstarkten Premier Arseni Jazenjuk.
并向他政治伙伴、在议会选举中获得实力总理阿尔谢尼·亚采纽克 (Arseni Yatsenyuk) 表示敬。
Was die einen als großzügige Geste der Versöhnung werten, sehen andere mit gemischten Gefühlen.
有些人认为这是种慷慨和解姿态,而另些人则对此百感交集。
Eine hilflose Geste, um der Wut vieler Jemeniten die Spitze zu nehmen.
平息许多也门人愤怒无助姿态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释