有奖纠错
| 划词

Die Sonnenstrahlen blitzten auf dem Wasser in tausend Funken.

水面上星星点点的阳光。

评价该例句:好评差评指正

Das war der Funke,der das Pulverfaß zum Explodieren brachte.

就是引起事端的导火线。

评价该例句:好评差评指正

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

突然有点领悟了。

评价该例句:好评差评指正

Die Lokomotive (Das Feuer) hat Funken gesprüht.

火车头(火焰)喷出火花

评价该例句:好评差评指正

Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.

了。

评价该例句:好评差评指正

Das war der Funke im Pulverfaß.

导火线

评价该例句:好评差评指正

Die Funken sprühten nach allen Seiten.

火花四溅。

评价该例句:好评差评指正

Die Funken stauben.

火星四散。

评价该例句:好评差评指正

Beim Schweißen sprühen die Funken.

电焊时火花四溅

评价该例句:好评差评指正

Kleine Funken,großes Feuer.

小火星能引起大火。

评价该例句:好评差评指正

Funken sprangen aus demOfen.

炉子里迸出火星

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ingenieurbiologie, Ingenieurbüro, Ingenieurchemiker, Ingenieurdatenbank, ingenieurer, Ingenieurgemeinschaft Kernverfahrenstechnik, Ingenieurgeodäsie, Ingenieurgeologie, Ingenieurgesellschaft, Ingenieurhochbau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Er sprühte sogar Funken, aber dazu musste man ihn gegen die Haare streichen.

若是你倒着摸它还能看它身上迸火花来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Auf der ganzen Welt haben sie Funken gesprüht, den Nutzern Stromschläge verpasst und sind schließlich ausgefallen.

全世报机都在喷射火花,给用户带来击,最终导致失灵。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Funken von dem Feuerwerk war zurückgeblieben, hatte Feuer gefangen und den Koffer in Asche gelegt.

烟火掉下一粒火花,点燃了行李箱,将其烧成了灰烬。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und der Kater sagte: " Kannst du einen krummen Buckel machen, schnurren und Funken sprühen? "

“你能拱起背、咪咪叫、迸火花吗?”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Prinzessinnen eilten nun scheu und erschreckt davon, aber mit einem Funken Demut in ihren Herzen.

公主们害羞着匆忙离开了,她们感十分震惊,谦卑火花充斥着她们心灵。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Ein klitzekleiner Funke reicht aus und es würde hier anfangen zu brennen.

一个微小火花就足够了, 它会在这里开始燃烧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Starke Winde haben Funken in andere Richtungen getrieben, neue Brände entfacht.

强风将火花吹向其他方向,引发新火灾。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Wirtschaftsminister Habeck sagte der " Funke" -Mediengruppe, er sei zu Nachbesserungen bereit.

经济部长哈贝克告诉“芬克媒体集团,他准备做

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er riskieren aber dabei, dass sie einen oder gar mehrere Funken abkriegen oder ihn.

但是,您可能会遇一个或多个火花或他。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bei starken Winden können Funken an den Oberleitungen Feuer auslösen.

在强风中,架空线路上火花可能会引起火灾。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es dürfen keine Materialien eingebaut sein, die Funken erzeugen könnten.

不得有可能产生火花内置材料。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年3月合集

Die Roten Funken sind das älteste Traditionscorps in Köln.

Rote Funken 是科隆最古老传统军团。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Einem Bericht der Funke Mediengruppe zufolge wurden 234 Sexualstraftaten gemeldet.

丰客传媒集团报道,共报告了234起性犯罪案件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Jetzt fährt Schenk die Zündspannung hoch, das Knattern wird lauter, Funken schlagen über.

现在申克提高了点火压,嘎嘎声越来越大,火花袭来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Das Virus verändere sich und der Impfschutz lasse nach, sagte Montgomery der Funke Mediengruppe.

蒙哥马利告诉 Funke 媒体集团, 病毒正在发生变化, 疫苗接种保护正在减少。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Der Funke, der alles in Brand gesteckt hat.

点燃一切火花

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Dieser Funke kann zum Beispiel von einer weggeschmissenen Zigarette kommen.

例如,这种火花可能来自丢弃香烟。

评价该例句:好评差评指正
Totale Finsternis

Mein Herz ist Dynamit, das einen Funken ersehnt.

心就如同渴望着,火星炸药。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年3月合集

Ein typisches Bild im Kölner Karneval sind die Funken mit ihren roten, blauen oder grünen Uniformen.

科隆狂欢节典型形象是身着红色、蓝色或绿色制服火花

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Zum Beispiel von einer weggeschmissenen Zigarette, durch Funken von Lagerfeuern, oder durch eine Grillfeier im Wald.

例如,丢弃香烟、篝火火花或森林中烧烤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ingenieurschule, Ingenieurseismik, Ingenieurstunden, Ingenieurtechnik, ingenieurtechnisch, ingenieurtechnische zentralstelle, Ingenieurtheodolit, Ingenieurverein, Ingenieurwesen, Ingenieurwesens,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接