有奖纠错
| 划词

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在平谈判开始后返回家乡。

评价该例句:好评差评指正

An vielen anderen Orten sind jedoch die Friedensverhandlungen ins Stocken geraten, und angesichts der immer unsichereren Lage können viele Menschen nicht mehr erreicht werden.

但在其他许多地方,平谈判已陷于停顿,局势愈益不安无法与数目很大的人接触。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强调必须把人道素纳入平谈判平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人员受国际人道法保护的其他人的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bittet den Generalsekretär, sich dafür einzusetzen, dass solche humanitären Elemente bei unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen stattfindenden oder von ihnen unterstützten Friedensverhandlungen gegebenenfalls frühzeitig behandelt werden.

安理会请秘书长鼓励在联合国持或支持的平谈判中视情况及早考虑这类人道素。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die verschiedenen Initiativen und Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten, die Einrichtungen der Vereinten Nationen, Organisationen der Zivilgesellschaft und andere maßgebliche Akteure ergriffen haben, um die Vertretung von Frauen in Friedensverhandlungen zu unterstützen und zu erhöhen und in Friedensabkommen geschlechtsspezifischen Aspekten systematisch Rechnung zu tragen.

“安理事会欣见会员国、联合国实体、民间社会组织其它相关行为体采取各种举措行动,着重于支持妇女参与平谈判增加她们在平谈判中的代表性,并将社会性别观点纳入平协定的流。

评价该例句:好评差评指正

In den Fällen, in denen Friedensverhandlungen unmittelbar unter der Schirmherrschaft von Mitgliedstaaten stattfinden oder von diesen unterstützt werden, fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls auf die Kapazitäten der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der anderen in Betracht kommenden internationalen humanitären Organisationen und Regionalorganisationen zurückzugreifen.

对于由会员国直接持或支持的平谈判,安理会呼吁会员国视情况利用联合国各基金会、计划署专门机构及其他有关国际人道组织区域机构的能力。

评价该例句:好评差评指正

Förderung der Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung des Ziels eines 50:50-Verhältnisses zwischen den Geschlechtern in allen Dienstposten, einschließlich des Höheren Dienstes und darüber, insbesondere in den höheren Ebenen ihrer Sekretariate, namentlich auch bei Friedenssicherungsmissionen, Friedensverhandlungen und in allen Tätigkeiten, nach Bedarf Berichterstattung darüber und Stärkung der Mechanismen für die Rechenschaftspflicht des Managements.

鼓励执行旨在在所有职位,包括在专业人员职等上职位,特别是在其秘书处较高职等实现男女50/50均衡这项目标的措施,包括在维持平特派团、平谈判及在所有活动中实现这一目标,并酌情就此提出报告加强管理责任机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auflösungsstromdichte, Auflösungstheorie, Auflösungsvermögen, Auflösungsvorgang, Auflösungswärme, Auflösungszeichen, Auflösungszeit, Auflöten, auflöten, Auflötstahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视研究院

Man hätte die Geschichte rund um die Friedensverhandlungen streichen oder aus allem gleich eine Miniserie machen können.

可以把和平谈判的故事剪掉,或者把这些所有的内容做迷你系列。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20222合集

Die Friedensverhandlungen von Minsk dürften damit Geschichte sein.

因此,明斯克和平谈判很可能为历史。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311合集

Aber die Friedensverhandlungen müssten weitergehen, man sei offen für Dialog mit Armenien.

和平谈判必须继续;人们愿意与亚美尼亚对话。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202411合集

Immer wieder setzen sie sich für Friedensverhandlungen ein.

他们多次主张和平谈判

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252合集

Und auch Politiker anderer europäischer Länder sollten bei Friedensverhandlungen mitreden.

其他欧洲国家的政治家也应参与和平谈判

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252合集

Ihr Präsident Selenskyj sagt, ohne die Ukraine kann es keine Friedensverhandlungen geben.

你们的总统泽连斯基说,有乌克兰就不可能有和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听 20161合集

Kolumbiens Regierung und die linken FARC-Rebellen haben bei ihren Friedensverhandlungen weitere Fortschritte erzielt.

哥伦比亚政府和左翼哥伦比亚革命武装量叛乱分子在和平谈判中取得了进步进展。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20161合集

Regierung und FARC wollen ihre Friedensverhandlungen in den nächsten Wochen erfolgreich beenden.

政府和哥伦比亚革命武装量打算在未来几周内功完和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听 20208合集

Die radikalislamischen Taliban, die in Friedensverhandlungen mit der Regierung stehen, wiesen jede Verantwortung von sich.

正在与政府进行和平谈判的激进伊斯兰塔利班否认任何责任。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20141合集

Bei den Friedensverhandlungen für Syrien in Genf kommen sich die Bürgerkriegsparteien langsam näher.

在日内瓦的叙利亚和平谈判中, 内战各方正在慢慢拉近。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同世界

US-Präsident Donald Trump will durch mehr Druck die Friedensverhandlungen nach vorne bringen.

美国总统唐纳德特朗普希望通过更大的压来推动和平谈判

评价该例句:好评差评指正
热点话题 202310合集

Sie bekämpft den Staat Israel und lehnt Friedensverhandlungen ab.

它与以色列国作战并拒绝和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听 202310合集

Im Sudan sind beide Bürgerkriegsparteien bereit, die seit Juni unterbrochenen Friedensverhandlungen wieder aufzunehmen.

在苏丹,内战双方已准备好恢复自六以来中断的和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听 20252合集

Trump sieht Russland bei Friedensverhandlungen deutlich im Vorteil

特朗普认为俄罗斯在和平谈判中明显占据优势。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182合集

Sie fordert die Kriegsparteien zu einem sofortigen Ende der Gefechte und alle UN-Mitgliedsstaaten zur Unterstützung der Friedensverhandlungen auf.

她呼吁交战各方立即结束战斗,并呼吁所有联合国会员国支持和平谈判

评价该例句:好评差评指正
常速听 20181合集

Mit dem Geld könnten die Palästinenser nur rechnen, wenn sie sich wieder auf Friedensverhandlungen mit Israel einließen, bekräftigte Trump kürzlich.

特朗普最近证实,只有巴勒斯坦人同意再次与以色列进行和平谈判,他们才能指望这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193合集

Sie waren maßgeblich an den Friedensverhandlungen und dem Friedensabkommen in Mosambik beteiligt, das dort 1992 einen Jahrzehnte tobenden Bürgerkrieg beendete.

你在莫桑比克的和平谈判和和平协议中发挥了重要作用,于 1992 结束了那里数十的激烈内战。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202411合集

Scholz erklärte im Onlinedienst X, er habe den Kreml-Chef aufgefordert, seine Truppen aus der Ukraine zurückzuziehen und Friedensverhandlungen mit Kyjiw aufzunehmen.

肖尔茨在在线服务上解释道。

评价该例句:好评差评指正
Langsam

Trump sieht Russland bei Friedensverhandlungen deutlich imVorteilUS-Präsident Donald Trump sieht Russland bei möglichen Verhandlungen zum Kriegsende in der Ukraine im Vorteil.

特朗普认为俄罗斯在和平谈判中明显占上风。美国总统唐纳德·特朗普认为俄罗斯在关于结束乌克兰战争的可能谈判中占据优势。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20157合集

Bei ihren Friedensverhandlungen in der kubanischen Hauptstadt Havanna haben sich die kolumbianische Regierung und die Farc-Rebellen auf das Ziel einer Waffenruhe geeinigt.

在古巴首都哈瓦那的和平谈判期间, 哥伦比亚政府和哥伦比亚革命武装量叛军就停火目标达致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufmachungsmaschine, aufmagnetisiert, Aufmahlung, Aufmahlungsfeinheit, aufmalen, Aufmarsch, aufmarschieren, Aufmaß, aufmauern, aufmeißeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接