Es macht mir sehr viel Freude, mit Kindern zu spielen.
我从和子们一起玩中获得了很多乐趣。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他形于色。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤(,骄傲,惊异)的神色。
Das Kind ist vor Freude durchs Zimmer getanzt.
这个子快乐的蹦蹦跳跳的穿过房间。
Die Kinder hatten vor Freude leuchtende Augen.
子们的眼中烁着的。
Das Kind ist die Freude seines Alters.
这子是他晚年的愉快。
Sein Herz tat einen Hopser (vor Freude (Überraschung)).
他的心(由于兴奋(感到意外))突突地跳着。
Ihre Augen strahlten vor Begeisterung (Freude, Glück).
她的眼睛因兴奋(,幸福)而。
Das Singen ist für mich eine Quelle der Freude.
唱歌是我快乐的源泉。
Freude spiegelt sich auf dem Gesicht ab.
(雅)形于色。
Seine Worte erfüllten uns mit Trost (Freude,Bewunderung,Abscheu).
他的话使我们感到安慰(高兴,钦佩,厌恶)。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心里充满(幸福,自豪)。
Das kann einem die Freude daran ertöten.
这会使人对此失去乐趣。
Die Freude auf das Wiedersehen beflügelte seine Schritte.
(雅)重逢的快乐使他加快了脚步.
Weil die Nationalmannschaft die Weltmeisterschaft gewonnen hat, jubeln Hunderttausende vor Freude.
因为国家队赢得世界冠军,万众欢腾。
Die Freude von Kindern ist nicht zu beschreiben.
子们的无法形容。
Die Freude sprengte mir fast die Brust.
(转)乐得我心花放。
Er kann sich vor Freude kaum fassen.
他高兴得难以自禁(或手舞足蹈)。
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变了样。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使我非常高兴的是,他马上就来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Konnte man aber noch von Freude reden?
但还能谈什么乐趣吗?
Als sie zurückkamen, hatten sie ganz glänzende Augen vor Freude.
当他们回来时,他们的眼里由于高兴而闪烁着光芒。
Ich will nicht fort von hier, hier ist doch alles gut, mit Freude oder Wut.
相隔时空的你我,是愚昧又如何,是丑恶又如何。
Ein Anlass zur Freude für alle von uns.
借此机会祝我们场所有的快乐幸福。
Da erkannte Rapunzel ihn, fiel ihm um den Hals und weinte vor Freude.
莴苣姑娘认出了他,搂着他的脖子,高兴地哭了起来。
Miya sprang vor Freude durch das ganze Hexenhaus.
米亚女巫家里一蹦三尺高。
Als Lied kennt man es auch unter dem Namen " Freude, schöner Götterfunken" .
它的另一个名字《圣洁美丽的欢乐女神》也深。
Und was könnte ich nicht vielleicht jemand anderem schenken, der dann mehr Freude daran hat?
我能不能送点给别,让他们更开?
Beinah hatte sie gelacht vor Freude, dann schlief auch Amalie ein.
她高兴得差点笑出声来,接着便也睡着了。
Entsprechend groß war die Freude in der chinesischen Raumfahrtbehörde in Peking.
相应地,位于北京的中国宇航局里洋溢着巨大的喜悦。
Glücklich tanzen, mit Freude singen - alles streng verboten.
欢快的舞蹈和歌唱都是严格禁止的。
Die Getreideproduktion hat mit Freude 17 Jahre in Folge eine reiche Ernte eingebracht.
粮食生产喜获“十七连丰”。
Schauen wir uns noch ein paar Interjektionen an, die Freude ausdrücken.
让我们再看看几个表达快乐的感叹词。
Kuafu breitete voller Freude beide Arme aus, um die Sonne zu umschließen.
夸父欣喜地张开双臂,想把太阳抱住。
Ein ganzes Jahr lang lebte der Hirte in Glück und Freude mit seiner Göttin.
牛郎和仙女幸福美满地生活了一年。
Anstatt " Freude am Leben" sagen wir " Lebensfreude" .
我们不说" Freude am Leben" ,而说 " Lebensfreude " 。
Meine beiden Tanten hatten große Freude an mir, wenn ich lieb war.
当我乖巧的时候,我的两个姨妈很喜欢我。
Sie zeigte ihm ihre Freude, ihr Einverständnis, ihren Wunsch, für immer mit ihm zusammenzubleiben.
她向他显示她的欢悦、激情、允诺和与他共度一生的渴望。
Auch Martina hat viel Freude an Joanne.
玛蒂娜也非常喜欢乔安妮。
Also machen Sie sich und anderen dieses Jahr eine Freude, schenken Sie Geld.
所以,今年请善待自己和他,送钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释