有奖纠错
| 划词

Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in beförderungsbereitem Zustand zu übergeben.

一、合同另有约定,否则托人应交付备妥待的货物。

评价该例句:好评差评指正

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

未在约定时间内在合同约定的目的地交付货物,迟延交付。

评价该例句:好评差评指正

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方唯一可以与承人约定对合同的变更的人,但第五十条第一款第二项和第三项述的内容外。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen lässt ein gegebenenfalls nach dem Frachtvertrag oder dem anwendbaren Recht bestehendes Recht des Beförderers oder einer ausführenden Partei unberührt, die Güter zur Sicherung der Zahlung geschuldeter Beträge zurückzubehalten.

本公约的规定概不影响承人或履约方可以根据合同或准据法留置货物,应付款的偿付获得担保的权利。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在不影响第五十五条的情况下,人的持有人,未行使输合同下任何权利的,不能只持有人而负有输合同下的任何赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Eine maritime ausführende Partei haftet unter den in Absatz 1 genannten Bedingungen für eine Verletzung ihrer Pflichten nach diesem Übereinkommen, die durch Handlungen oder Unterlassungen von Personen verursacht wurde, die sie mit der Erfüllung einer der Pflichten des Beförderers aus dem Frachtvertrag betraut hat.

三、符合本条第一款所列条件的,对于受海履约方委托履行合同约定的承人义务的人违反本公约对海履约方规定的义务的作或不作,海履约方负赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、人的持有人,行使输合同下任何权利的,负有输合同对其规定的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入可转让输单证或可转让电子输记录,或可以从其中查明。

评价该例句:好评差评指正

Die verfügungsberechtigte Partei hat auf Ersuchen des Beförderers oder einer ausführenden Partei rechtzeitig die Informationen, Weisungen oder Unterlagen in Bezug auf die Güter bereitzustellen, die vom Absender noch nicht bereitgestellt wurden und für den Beförderer nicht anderweitig in zumutbarer Weise erhältlich sind und die der Beförderer vernünftigerweise zur Erfüllung seiner Pflichten nach dem Frachtvertrag benötigt.

一、控制方应按照承人或履约方的要求,时提供承人履行其在合同下义务而可能合理需要的有关货物的信息、指示或文件,此种信息、指示或文件尚未由托人提供,且承人无法以其他方式合理获得。

评价该例句:好评差评指正

Der Beförderer und die in Artikel 18 genannten Personen können sich nicht auf die in Artikel 59 oder im Frachtvertrag vorgesehene Haftungsbeschränkung berufen, wenn der Gläubiger beweist, dass der Schaden, der aus der Verletzung der Pflichten des Beförderers nach diesem Übereinkommen entstanden ist, auf eine persönliche Handlung oder Unterlassung der sich auf die Haftungsbeschränkung berufenden Person zurückzuführen ist und die Handlung oder Unterlassung vorsätzlich oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein solcher Schaden mit Wahrscheinlichkeit eintreten werde.

一、如果索赔人证明,违反本公约规定的承人义务所造成的损失,由于声称有权限制赔偿责任的人本人故意造成此种损失的作或不作所导致的,或明知可能产生此种损失而轻率地作或不作所导致的,则承人或第十八条述的任何人,无权根据第五十九条的规定或按照合同的约定享有限制赔偿责任的利益。

评价该例句:好评差评指正

Sind die Güter an ihrem Bestimmungsort eingetroffen, hat der Empfänger, der die Ablieferung der Güter nach dem Frachtvertrag verlangt, die Güter in dem Zeitpunkt oder innerhalb des Zeitraums und an der Stelle, die im Frachtvertrag vereinbart wurden, oder in Ermangelung einer solchen Vereinbarung in dem Zeitpunkt und an der Stelle anzunehmen, an der unter Berücksichtigung der Vertragsbestimmungen, der handelsüblichen Gebräuche, Gepflogenheiten oder Praktiken sowie der Umstände der Beförderung normalerweise mit der Ablieferung zu rechnen wäre.

当货物到达目的地时,要求交付货物的收货人应在输合同约定的时间或期限内,在输合同约定的地点接受交货,无此种约定的,应在考虑到合同条款和行业习惯、惯例或做法以输情形,能够合理预期的交货时间和地点接受交货。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hartschalenprotektor, Hartschaum, hartschaumstoff, Hartschaumstoffblock, Hartschaumstoffe, Hartschier, Hartschlagen, Hartschmieden, Hartschneidelegierung, Hartschneidemetall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接