有奖纠错
| 划词

Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.

们丝毫没有放弃自己要求

评价该例句:好评差评指正

In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.

在我们处境下,显然是不可能对那些要求让步

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer stellte hohe Forderungen an seine Schüler.

教师对(自己)学生要求

评价该例句:好评差评指正

Er ist maßlos in seinen Forderungen (Reden).

要求(话)太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin nicht in der Position, Forderungen zu stellen.

我没有要求

评价该例句:好评差评指正

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是在实质工作结束时才

评价该例句:好评差评指正

Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.

转让通知或付指示可涉及通知后产生应收

评价该例句:好评差评指正

Solche Forderungen rufen nur Widerspruch hervor.

这样要求只会遭到反对。

评价该例句:好评差评指正

Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.

坚持要求

评价该例句:好评差评指正

Das sind wahnwitzige Ideen (Forderungen).

这些都是荒唐想法(要求)。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen seine Forderungen an.

我们承认要求是正当

评价该例句:好评差评指正

Dies wird die Finanzierung durch Forderungen erleichtern und gewerblichen Unternehmen Zugang zu Darlehen mit niedrigeren Zinssätzen verschaffen.

这将便利利用应收,并可使商业实体以较低利率获得信贷。

评价该例句:好评差评指正

Ausstehende Forderungen wurden nicht angemessen verwaltet, so dass ein Betrag von etwa 400.000 Dollar lange überfällig war.

应收管理不足,致使约400 000美元帐逾期很久未收。

评价该例句:好评差评指正

Die in den genannten Resolutionen enthaltenen Forderungen müssen erfüllt werden, damit diese Maßnahmen im Einklang mit den genannten Resolutionen beendet werden können.

那些决议所载要求必须得到实现才能按照那些决议终止这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Forderungen entsprechen die Vereinten Nationen gegenwärtig dadurch, dass sie den Kapazitätsaufbau in nationalen statistischen Ämtern, insbesondere bei der Durchführung von Vollerhebungen, unterstützen.

联合国响应这些要求,正在支助国家统计局从事能力建设,特别是人口普查方面能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条不适用于第9条第3所列应收转让

评价该例句:好评差评指正

Das Büro wies außerdem darauf hin, dass die Frage der Forderungen des Auftragnehmers für tägliche Kosten nicht mit der vertraglich festgelegten Höhe des pauschalierten Schadenersatzes zusammenhing.

基本建设总计划办公室还指,承包人每日费用索偿要求问题,不是同指定用于违约赔偿金合同值联系在一起

评价该例句:好评差评指正

Trotz der weit verbreiteten und beharrlichen Forderungen nach Transparenz gibt es keine offiziellen Angaben über die Zahl der heute weltweit vorhandenen Kernwaffen oder über ihre Gesamtkosten.

尽管人们不断广泛要求增强透明度,但是没有任何官方数字说明当今世界上核武器数量或它们费用总额。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verweist auf die Forderungen an die Regierung Sudans und die Rebellenkräfte sowie an andere bewaffnete Gruppen, ihre in seinen jüngsten Resolutionen genannten Verpflichtungen uneingeschränkt zu beachten.

“安全理事会再次要求苏丹政府和反叛部队以及其武装团体充分信守安理会最近几项决议它们作承诺。

评价该例句:好评差评指正

Wie in den Vorschriften vorgesehen, werden Angaben zur Identifizierung des Zedenten und des Zessionars sowie eine kurze Beschreibung der abgetretenen Forderungen eingetragen.

按条例规定登记数据应为转让人和受让人身份料和所转让应收简要说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernmessung, Fernmessungen, Fernmodem, fernmündlich, Fernnachweis, Fernnebensprechen, Fernnetz, Fernnetzwerk, Fernobjektiv, Fernölautomat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Zu oft wurden die nötigen Kompromisse übertönt durch öffentlich inszenierten Streit und laute ideologische Forderungen.

太多次,必要妥协被公开争论和激烈意识形态诉求所淹没

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Forderungen, die sich erst nach und nach erfüllten.

这些要求渐渐实现

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Mit einer ersten Antwort der NATO auf seine Forderungen ist er nicht zufrieden.

他对北约初步回应不满意。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Habt ihr tatsächlich gedacht, ich beuge mich Euren Forderungen?

以为,我会允要求

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die DNVP vertritt extreme nationalistische Ansichten und Forderungen.

德国民族大众党代表极端民族主义观点和要求

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Naheliegende Forderungen, unter anderem von vielen Politikerinnen und Politikern, der Grünen und von Die Linke, einfach Feiertage nachholen.

显而易见要求包括来自许多政客、党和左翼党要求,就是调休。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wie soll die Weimarer Republik mit den bewaffneten Arbeitern umgehen, die jetzt auch noch Forderungen an die Regierung stellen?

魏玛共和国应该如何应对现在向政府提出要求武装工人?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Ihre Forderungen haben sie in einem Dokument zusammengefasst und es der Chefin der Klimakonferenz übergeben.

他们在一份文件他们要求, 并将其交给气候会议负责人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Diese Diskussion dürfte weitergehen. Es gab Forderungen, zum Beispiel aus Hessen, Bayern oder Brandenburg.

这种讨论应该继续下去。例如,黑森州、巴伐利亚州或勃兰登堡州提出要求

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Es zerren die ultrarechten Koalitionspartner mit extremen Forderungen an ihm.

极右翼联盟伙伴向他提出极端要求

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Wir fordern die Behörden auf, den Forderungen nach Gleichheit, Würde und Rechten nachzukommen.

我们呼吁当局遵守对平等、尊严和权利要求

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Finanzminister Lindner erteilt Forderungen nach höheren Steuern jedoch eine Absage.

然而, 财政部长林德纳拒绝提高税收呼吁

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Union setzte den Großteil ihrer Forderungen durch.

工会推动他们大部分要求

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Die britische Labour-Partei hat sich inzwischen hinter Forderungen nach einer zweiten Volksabstimmung gestellt.

英国工党现已支持举行第二次公投呼吁

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Nach welcher Weise beurteilen Sie, welche Forderungen zumutbar sind?

如何评估哪些要求是合理

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Als Greenpeace-Chefin konnten Sie große Forderungen stellen und haben die Politik vor sich hergetrieben.

作为色和平组织负责人,你们能够提出巨大要求,并将政治推向你们前面。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Tschechien will sich den in Polen lauter werdenden Forderungen nach deutschen Kriegsreparationen nicht anschließen.

捷克共和国不想加入要求德国在波兰进行战争赔偿呼声更高行列。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Doch Blinken hat konkrete Forderungen, wie die nach einem Waffenstillstand, vermieden.

但布林肯避免提出停火等具体呼吁

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Arbeitgeber hätten kein Angebot vorgelegt und wesentliche Forderungen abgelehnt.

雇主没有提交报价并拒绝基本要求

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Unsere Forderungen richten sich nicht an den Westen, sondern an unsere arabischen Führer.

我们要求不是针对西方,而是针对我们阿拉伯领导人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernpunkt, Fernpunktskugel, Fernregelung, Fernregistrierung, Fernregler, Fernreise, Fernreisebus, Fernreiseomnibus, Fernreisezug, Fernrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接