An der Flanke des Gebäudes steht ein Turm.
在建筑物有塔楼。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左锋向场地中间踢长距离线传球。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind in einem Trichter, seitlich sitzen Engländer, sie rollen die Flanke auf und gelangen hinter uns.
我们待在一个弹坑里。一侧是英人。们侧翼,抄到我们身后。
Markus Schwabl leitet mit seiner Flanke den Treffer ein.
马库斯·施瓦布尔用传中发起进攻。
Er klopfte Muh auf die Flanke.
拍拍穆赫侧翼。
Und das geht nur, wenn man bereit ist, auch die rechte Flanke zu schließen.
这只有在你也愿意关闭右翼情况下才有可能。
Um die rumänischen Ölquellen und die Flanke im Südosten zu sichern, greift Hitlers Wehrmacht ein.
为确保罗马尼亚油井和东南侧翼安全,希特勒防军进行干预。
Die Flanke kommt von David Raum.
十字架来自大卫·劳姆。
Ecke, Flanke, Ter Stegen springt hoch und stößt mit einem Gegenspieler zusammen.
角球传中, 特尔施特根跳起与对手相撞。
Ausgleich in der 62. Minute, als Burkardt eine Flanke von Hanche-Olsen verwertete.
62 分钟,布尔卡特 (Burkardt) 将汉切-奥尔森 (Hanche-Olsen) 传中射入球门,扳平比分。
Weiser - Flanke auf Borre – das 2: 2.
韦瑟传中给博雷——2: 2。
Frank Onyeka in seinem ersten Spiel mit der Flanke auf Philip Tietz, der entspannt zum 2: 0 trifft.
弗兰克·奥涅卡(Frank Onyeka)在一场比赛中传中给菲利普·蒂茨(Philip Tietz),后者冷静得分,将比分改写为 2-0。
Eine Flanke ist im Fußball ein hoher Schuss, der von der Seite vor das gegnerische Tor geschossen wird.
足球中传中是从对方球门前一侧射门。
Gefährlich wird das deutsche Team nur nach Flanken – kurz vor der Pause fällt der Ausgleich durch Alexandra Popp.
德队只有通过传中才变得危险——亚历山德拉·波普在中场休息前扳平比分。
Jetzt kommt die CSU, Ihr Ministerpräsidentenkollege aus Bayern, und sagt: 'Die Union muss die rechte Flanke schließen.
现在 CSU 来, 你同胞来自巴伐利亚州总理,并说:'联盟必须关闭右翼。
Dann die 76. Spielminute: Tolle Flanke von Svenja Huth direkt auf den Kopf von Alexandra Popp – 2: 1 für Deutschland.
比赛 76 分钟:斯文贾·胡特 (Svenja Huth) 传中直接击中亚历山德拉·波普 (Alexandra Popp) 头球 – 德队 2: 1。
Florentino Arizas Zurückhaltung wurde jedoch unerwartet belohnt: Sie streckte ihre Hand in die Dunkelheit aus, streichelte seinen Bauch, die Flanken, seinen kaum behaarten Unterleib.
然而,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 克制却出乎意料地得到回报:她向黑暗中伸出手,抚摸着腹部、侧腹、几乎没有毛腹部。
La Justicia griff sie an ihrer einzigen schwachen Flanke an: die Geschäfte ihres Vaters.
La Justicia 从她唯一弱点攻击她:她父亲生意。
Als Doekhi nach einer Flanke einköpft, läuft die 97.
Mit wogenden, schweißnassen Flanken brachen Ronan und Bane durch die Bäume.
Flanke von Salazar, Riemann verpasst, will dann klären, produziert ein Eigentor.
%Geh doch ein bisserl auf die Seite … Ah, ja, Wahnsinn! Geniale Flanke!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释