有奖纠错
| 划词

Die Flagge flattert im Winde.

飘扬。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.

只船德国国旗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elster, Elsterauge, Elsterwerda, ELT, Elten, Elter, elterlich, Eltern, Elternabend, Elternaktiv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Die Flagge über den Buckingham Palace weht auf Halbmast.

白金汉宫空的旗帜下了半旗。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie platzierten ihre Flaggen, richteten sich kurz ein Lager ein, aber blieben nicht lange.

他们插国旗简单搭建营地,但并没有停留太久。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Er verwarnt die Gruppe und verlangt, dass sie bei der Live-Show auf die Flaggen verzichtet.

它警告这群人不要在现场表演中展示旗帜

评价该例句:好评差评指正
Radio D A1

Auf der Flagge ist ein Halbmond.

Kapellmeister:旗帜有一个新形。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Eismaschinen-Firma habe versucht, das geistige Eigentum an dem Kytch-Gerät zu stehlen mittels Privatdetektiven und Anwälten unter falscher Flagge.

Taylor冰激淋机公司试图利用私家侦探和用假名的冒名律师窃取Kytch设备的知识产权。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227

Damit die Wellen euch nicht umhauen, schaut vorher, welche Flagge am Strand weht.

为了不被海, 请事先检查海滩飘扬着哪面旗帜

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227

Bei der roten Flagge ist Baden verboten, zu gefährlich.

红旗时禁止游泳, 太危险了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232

Demnach müssten auch kleinere Schiffe unter deutscher Flagge bei " humanitären Aktivitäten" weitere Auflagen erfüllen.

因此,悬挂德国国旗的小型船只也必须满足“人道主义活动”的进一步要求。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20232

Und ist auch auf der Flagge von Berlin abgebildet.

并且还显示在柏林的旗帜

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191

Italien verweigert dem Schiff, das unter niederländischer Flagge fährt, die Hafeneinfahrt.

意大利拒绝让悬挂荷兰国旗的船只进港。

评价该例句:好评差评指正
幼儿园歌曲精选

Wer unsre schwarze Flagge sieht, der kriegt ’nen Riesenschreck.

谁看到我们的黑旗,谁都会受到巨大的惊吓。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211

Die russische Flagge über Cherson, lange ein wichtiges Symbol für Russland.

赫尔松空的俄罗斯国旗,长期以来就是俄罗斯的重要象征。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211

Man glaube erst an einen Rückzug, wenn wieder die ukrainische Flagge über Cherson wehe.

只有当乌克兰国旗再次飘扬在赫尔松空时,人们才会相信撤退。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20192

Jedes Land hat so eine Flagge und die erzählt auch 'ne Menge.

每个国家都有一面这样的旗帜,它告诉了很多人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20192

Die deutsche Flagge hat heute übrigens sowas wie Geburtstag.

顺便说一句,德国国旗今天过生日。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Das Land soll verantwortlich sein, die Migranten aufzunehmen, unter dessen Flagge das Schiff fährt.

据说该国负责接收船只在其旗帜下航行的移民。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 201712

Russische Athleten müssen im Februar 2018 in Südkorea unter neutraler Flagge starten.

俄罗斯运动员必须在20182在韩国的中立旗帜下参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 201712

Auch die russische Flagge wird dann nicht zu sehen sein.

届时俄罗斯国旗也将不可见。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20191

Beide Tanker seien unter der Flagge von Tansania gefahren, einer von ihnen habe Gas transportiert.

两艘油轮均悬挂坦桑尼亚国旗,其中一艘正在运输天然气。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202410

Die Flagge soll für Freiheit und Demokratie stehen.

国旗应该代表自由和民主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elymus sibiricus, elysäisch, Elysierbadentgraten, Elysierbeizen, elysieren, Elysierpolieren, Elysierschleifen, elysisch, Elysium, Elytron,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接