有奖纠错
| 划词

Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.

难民募得捐款20万

评价该例句:好评差评指正

Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.

林掩护逃跑避开了追踪者。

评价该例句:好评差评指正

Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.

许多难民因为一次战争失去了他们的家乡。

评价该例句:好评差评指正

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要快速的国际救援。

评价该例句:好评差评指正

Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.

难民失去了一切,需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

评价该例句:好评差评指正

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些事件难民本身的全环境有内在联系。

评价该例句:好评差评指正

Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.

多名难民从埃塞俄比亚遣返到索里西北部和东北部。

评价该例句:好评差评指正

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.

难民和流民返回家乡,带来许多巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.

在收容难民的发展中国家,全仍然是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Flüchtling verbarg sich im Wald.

逃亡者躲在树林里。

评价该例句:好评差评指正

Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.

移民局准许一个难民避难。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 1 Million Menschen wurden zu Binnenvertriebenen, und über 170.000 Flüchtlinge halten sich derzeit in Tschad auf.

有100多万人成为国内流离失所者,目前在乍得的难民超过170 000。

评价该例句:好评差评指正

25 Länder nahmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf; allerdings entfielen 98 Prozent der Neuansiedlungskandidaten auf nur zehn Länder.

国家置了难民、但其中10个国家收容了求置人数的98%。

评价该例句:好评差评指正

Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.

诚然,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

Flüchtlinge sind durchgezogen.

难民们通过了。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem müssen wir uns aktiv damit befassen, den Bedürfnissen der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen weltweit Rechnung zu tragen.

我们还必须动员起来,应对全球难民和境内流离失所者的需要。

评价该例句:好评差评指正

Bei weiteren annähernd 18 Millionen handelte es sich um hilfebedürftige Zivilpersonen in Konfliktsituationen, darunter auch Binnenvertriebene und Flüchtlinge.

此外还为大约1 800万冲突情况中较易受伤害的平民提供了援助,其中包括国内流离失所者和难民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aforementioned, AFP, AFR(Atmospheric General Circulation Model), A-frame, Afrika, Afrikaander, afrikaans, Afrikander, Afrikaner, afrikanisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Den Versuch die EU zu erreichen bezahlen viele Flüchtlinge mit dem Leben.

很多难民为尝试抵达欧洲,付出了生命的代价。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Das waren Flüchtlinge und Leute, die was abgestellt haben.

难民,也有别的人这里扔了东西。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Reem Alabali-Radovan ist zuständig für Migration, Flüchtlinge, Integration und Anti-Rassismus.

雷姆·阿拉巴利-拉多万负责移民、难民融合和反种族主义事务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

A. Eine Politikerin, die sich für Flüchtlinge einsetzt.

A.一位致力难民的女政治家。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ehrenamtliche geben Deutschunterricht oder gehen mit Flüchtlingen zu den Behörden, um Anträge zu stellen.

自愿教授德语课,或和难民部门提交建议书。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In vielen deutschen Städten gibt es zudem Mentoren-Programme für Flüchtlinge.

德国许多城市里也有针对难民的指计划

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die meisten Flüchtlinge kommen mit nicht viel mehr als dem was sie bei sich tragen.

大多数难民的行李就只有他身上的那些。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wir engagieren uns für Flüchtlinge und Sie interessiert nur der Lärm?

心从事难民事务,而您只心噪音?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Gab es damals genauso viele Flüchtlinge wie heute?

那时候也像现一样会有那么多难民吗?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ähm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren.

呃,明天我要为难民组织一个小型跳蚤市场。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Durch die starke Abschottung der EU Außengrenzen können Flüchtlinge oft ihren Anspruch auf Asylprüfung nicht wahrnehmen.

由于欧洲外部边界的严格封闭,难民通常不能获得庇护审查的权利。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es gibt unzählige Möglichkeiten, die Flüchtlinge bei uns Willkommen zu heißen!

也就是说,有无数种方法可以欢迎难民来到我这里!

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

Er hilft Ihnen, wenn Sie eine Ausbildung machen möchten. Informationen bekommen Sie beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.

若您想进行职业培训,那么这门课对您大有裨益。相信息您可以联邦移民难民局查看

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ob ein Geflüchteter bleiben darf oder nicht, wird im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge kurz BAMF festgestellt.

一个逃跑的难民是否允许留德国,这件事是由德国联邦移民与难民局,简称BAMF来确定的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die meisten Flüchtlinge sprechen kaum Deutsch, hilf ihnen dabei unsere Sprache zu lernen und sich so schneller zu integrieren.

大部分难民几乎不会说德语,帮助他学习我的语言,让他能更快地融入。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und damit sind wir auch schon beim zweiten Vorurteil: Die Aufnahme von Flüchtlingen überfordert Deutschland finanziell!

接收难民对德国来说是财政上的重担!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月合集

Warum leben denn immer noch so viele Flüchtlinge in Deutschland in Sammelunterkünften?

布林克:为什么德国仍然有那么多难民集体住所?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月合集

Also, Sie unterscheiden jetzt, Pardon, von Flüchtlingen und Asylsuchenden?

布林克:那么,你现区分了,对不起,难民和寻求庇护者?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Statt Migrant wird zwar super oft Geflüchteter oder auch Flüchtling gesagt.

常说难民而不是移民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

An den Außengrenzen der EU werden Flüchtlinge nach Medienberichten misshandelt und ohne Asylverfahren zurückgewiesen.

据媒体报道, 难民欧盟外部边界受到虐待, 没有庇护程序的情况下被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


AgCl, AGCS, AGCW, AGDX, AGE, Ageism, Agence France Presse, agency, Agency Arrangements, agency relationship,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接