Er spann seine Zuhörer ganz in seine Erzählungen ein.
他的故把听众完全吸引住了。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她提出一问了他的叙述。
In seiner Erzählung hat der Autor mit vielen Worten die Landschaft auf der Reise gemalt.
在小说中,作者用大量的笔墨描写了路途上的风景。
Bei seinen Erzählungen findet er kein Ende.
他叙述时讲不停。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故迷住。
Das Wiedersehen der beiden Freunde bildet den Rahmen für die Erzählung.
两朋友的重逢构成这部小说的框子。
Die Gedichte sind nahtlos in die Erzählung eingefügt.
诗跟故得天衣无缝。
Die Erzählung basiert auf einer wahren Begebenheit.
这一短篇小说是根据真人真写成的。
Die Erzählung ist gut (schlecht) gebaut.
这篇短篇小说结构好(不好)。
Die Erzählung endet tragisch.
故的结局很悲催。
Er ergötzte uns alle mit seinen heiteren Erzählungen.
他讲了一些有趣的故,使我们大家都感到轻松愉快。
Der Nachbar ist eine berühmte Erzählung von Franz Kafka.
《邻居》是由弗兰兹·卡夫卡所著的一篇著名小说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den griechischen Sagen, den alten Erzählungen von Helden und Kämpfern, war das noch anders.
在关于英雄和古希腊神话中,情况就不同了。
Die Erzählung in Kapitel 12 verbindet die beiden Teile der Geschichte wie ein Scharnier.
第12章故事像铰链一样连接起故事两个部分。
Bereits in der Mitte des 16. Jahrhunderts wird sie in einer Erzählung verwendet.
早在十六世纪中叶就有人开始说了。
In dieser kurzen Erzählung verbirgt sich ein und dasselbe Stilmittel sechs Mal.
在这篇短篇小说里同一种修辞手法出现了6次。
Ich bemerkte wohl, dass der Gouverneur bei meiner Erzählung bald rot wurde.
注意到,当讲述这些事情时候,州长脸都气红了。
Er war es, der das Potenzial seiner Erzählung erkannte und seinen Freunden zur Veröffentlichung dieser motivierte.
正是他认识到了卡夫卡小说潜力,鼓励他朋友发表这些小说。
Es gibt wilde Erzählungen von betäubten Dienstmädchen und einer Flucht von einer Party mit ihrem allerteuersten Schmuck.
有她迷女仆,带着最昂贵珠宝从派对上逃跑疯狂说法。
BEATE KLEMM: Also, unsere Kunden lesen hauptsächlich Belletristik, Romane und Erzählungen, deutschsprachige Autoren und internationale Autoren.
嗯,们客户主要阅读消遣文学,小说,逸闻轶事,德语作家及国际知名作家作品。
Schnell machen Erzählungen von ähnlichen Fällen die Runde.
类似案例故事很快流传开来。
Er ist in dieser Erzählung das eigentliche Opfer.
他是这个故事中真正受害者。
Britain First versuche, die britische Gesellschaft durch den Gebrauch " hasserfüllter Erzählungen" zu spalten.
英国优先试图通过使用“仇恨叙事”来分裂英国社会。
Und da könnte ich mir vorstellen, dass da diese sonnige Erzählung doch Schattenflecken bekommt.
想象, 这个阳光明媚故事终究会有阴影。
Wir brauchen solche Erzählungen, wir brauchen Ihre Botschaft.
们需要这样故事,们需要你信息。
Persönliche Erinnerungen von Kriegsteilnehmern, Erzählungen über das Leiden und die Verheerungen finden kaum einen Platz.
参者个人回忆录或关于苦难和破坏故事几乎没有任何空间。
Seine Romane und Erzählungen standen oft ganz oben auf den Bestsellerlisten.
他长篇小说和短篇小说经常位居畅销书榜首。
Der nahm dessen Erzählungen für die Memoiren des Altkanzlers auf Band auf.
他将自己故事录制成前总理回忆录。
" Kalkstein" ist eine absolut anti-idyllische Erzählung, würde ich sagen.
“石灰石”是一个绝对反田园诗般故事,会说。
Wenn es um die Deutung der 90er-Jahre geht, haben sie keine andere Erzählung zu bieten.
在解释 90 年代时,他们别无选择。
Da viele Ereignisse nicht schriftlich aufgezeichnet werden konnten, sind ihre Erzählungen noch wertvoller.
由于许多事件无法书面形式记录, 因此它们叙述更有价值。
Und mein Traum ist, dass ich spannende und sprachlich anspruchsvolle Romane oder Erzählungen übersetzen werde.
梦想是翻译令人兴奋且语言复杂小说或故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释