Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.
各国政府制订和执行其发展政策时,应确
民置于发展
中心。
Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.
我们还鼓励国际金融和发展机构兼顾各种不同需要并考虑不断变化情况,继续加强发展政策
统一。
Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.
要应对可持续发展各种挑战,各国必须跨越不同
部门和问题进行谈
,包括外援、技术、贸易、金融稳定和发展政策等。
Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.
我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策发展政策制定和执行工作
主流,并提供专项资源。
In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.
蒙特雷会议之后
几年里,一些发展中国家
其经济框架
关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国
资源,加快了经济增长。
Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.
我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、健(包括性
健和生殖
健)、接种、以及预防构成主要死因
疾病等基本社会服务,并
性别观点纳入所有发展政策和方案。
Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.
有效发展政策需要可靠
统计数据,但是,各个国家
统计能力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标
任务非常艰巨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie sieht außerdem ebenso wie die Co-Fraktionsvorsitzende Katharina Dröge noch viel Arbeit für die Grünen, wenn es etwa um Etatverhandlungen für die Entwicklungspolitik geht, die bei den Grünen im weiteren Sicherheitsbegriff auch eine große Bedeutung hat.
与议会小组联合主席 Katharina Dröge 一样,她也看到了绿党的很多工作,例如在涉及发展政策的预算谈判时,这对绿党在更广泛的安全概念中也非常重要.