Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将送进监狱是个公正的决。
Auf ihn kommen Probleme (schwere Entscheidungen) zu.
面临很多问题(困难的决断)。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决时有几种因素同时起作用。
Seine Antwort (Seine Entscheidung)steht immer noch aus.
的答复(决)还有作出来。
Das ist die zwangsläufige Folge dieser Entscheidung.
这是这个决的必然的后果。
Er hatte eine wichtige Entscheidung zu fällen.
做出项重的决。
Ich konnte keinen Einfluß auf seine Entscheidung gewinnen.
我无法影响的决。
Er kann sich zu keiner Entscheidung aufraffen.
终不能作出决。
Unser Plan ist vom Wetter (von seiner Entscheidung) unabhängig.
我们的计划不受天气(的决)的影响。
Gina war wirklich verärgert über die Entscheidung der Jury.
吉娜对陪审团的决感到非常不安。
Wir haben uns über seine Entscheidung sehr verwundert.
我们对的决感到很惊讶。
Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.
两个人面临着走哪个方向的选择。
Die Folgen dieser Entscheidung sind nicht mehr zu reparieren.
(转)这个决所造成的后果是无法弥补的。
Wir wollen dem Beschluß (der Entscheidung des Gerichts) nicht vorgreifen.
我们不抢在作出决议(法庭裁决)之前行动。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决是在议会中做出的。
Eine solche Entscheidung war mir nicht genehm.
这样个决是我所不能接受的。
Die letzte Entscheidung hat er sich vorbehalten.
为自己保留了最终决权。
Er hat die Entscheidung auf unbestimmte Zeit hinausgeschoben.
把决的时间无限期地推迟下去。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府的决激起了愤怒的浪潮。
Er dachte darüber nach, ob seine Entscheidung richtig gewesen sei.
在考虑的决是否正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das bedeutet, er trägt jede Entscheidung der Unternehmensführung bereitwillig mit, ist angepasst und zuverlässig.
这意味着他愿意配合公司管理层的每一个,适应能力强而。
Sie treffen wichtige Entscheidungen für unser Land.
他们为我们的国家做出重要的。
Und diese Vorstellungen beeinflussen natürlich unsere Entscheidungen.
当然,这些想法会影响我们的。
Nico, ich habe Respekt vor deiner Entscheidung.
尼克,我尊重你的。
Nach der Entscheidung rufen wir Sie sofort an.
之后我们会立刻打电话给您。
Beruf Im Job stehen Jungfrauen vor wichtigen Entscheidungen.
处女座在工作中面对重要的。
In Frankfurt am Main fallen nun die Entscheidungen.
最终,在美因河畔的法兰克福做出了。
Oder betrifft meine Entscheidung nicht in Wahrheit viele andere mit?
还是“我的真的不会对其他人造成影响吗”?
Nach Informationen der " Westdeutschen Allgemeinen Zeitung" erwägt auch die Deutsche-Post-Tochter DHL Stellenstreichungen wegen der Entscheidung von Nokia.
根据来自《西德意志汇报》的消息,德国邮政旗下的敦豪快运公司也由于诺基亚的这个而在考虑裁员。
Um 3 Uhr morgens fällt dann die Entscheidung der philippinischen Pepsi-Führung.
上午三点,百事菲律宾领导层做出。
(Ausbildung zum Treibefahrzeugführer 2019) Ich glaub, das war eine der besten Entscheidungen bisher.
(2019年培训成为一名司机)我认为这是迄今为止最好的之一。
Also traf sie die mutige Entscheidung, ihre Lebensgeschichte, ihre Familiengeschichte so nicht weiterzuführen.
所以她做出了勇敢的,不再继续像她家庭故事这样生活。
Jetzt wird die wichtigste Entscheidung in Neos Leben nicht von ihm getroffen.
尼奥生命中最重要的选择,由不得他做主。
Es werden oft komische Entscheidungen getroffen oder man kann sich nicht einigen.
他们常常做出奇怪的,或者无法达成一致。
Hier drin treffen sich regelmäßig Politiker, um die wichtigsten Entscheidungen für Deutschland zu treffen.
政治家们期在这里面开会,为德国做出最重要的。
Österreichs Bundespräsident hat sichtlich Bauchweh bei dieser Entscheidung und letztlich dennoch keine Wahl.
奥地利总统显然在这个上感到为难,但最终别无选择。
Letztendlich glaub ich schon, dass ich damals eine richtige Entscheidung getroffen habe.
到头来我还是觉得,我当时做了正确的。
Neues Wissen zu lernen kann unglaublich Spaß machen, wenn es eine freie Entscheidung ist.
如果这是一个自由的,去学习新知识那么就会有非常大的主动性。
Die Wähler sollen sich frei ihre Meinung bilden und zu einer Entscheidung kommen.
选民应自由形成意见、作出。
Einige Kritiker sind dagegen, weil sie finden, dass man so zu einer Entscheidung gezwungen werde.
一些批评者反对,因为他们认为,人们是被迫地做出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释