Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
安全理事会邀请工作组提出切实的议,供安理会审议。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“安全理事会注意到西非经共体和非洲联盟的议。
Das AIAD hat eine Überprüfung aller der Leitung unterbreiteten Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen eingeleitet.
监督厅发起审查向管理层提出的所有调查议。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部监督厅的议,开始采取行动实施议。
Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.
管理事务部和维持和平行动部所有议。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项议,继续要求予以实施。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特派团正在实施监督厅的议。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部监督厅的议,正在执行议。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
维持和平行动部正在执行监督厅的各项议。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出议。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部执行监督厅关于该案件的所有议。
Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um.
维和部执行监督厅在该案中提出的所有议。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Myanmars, die Empfehlungen und Vorschläge Herrn Gambaris ernsthaft zu prüfen.
安全理事会鼓励缅甸政府认真考虑甘巴里先生的议和提议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金监督厅的各项议在议的执行方面取得令人满意的进展。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要议没有为特派团和管理部所。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出议,继续争取采纳。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大会就需要采取的新措施提出议。
Das AIAD gab mehrere Empfehlungen zur Straffung des Rekrutierungsprozesses ab, die die Hauptabteilung allesamt akzeptierte.
监督厅对简化征聘程序提出一议,所有议都已为维持和平行动部所。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于改革的议切实可行,言之有理。
Ich hoffe, dass die Empfehlungen der Gruppe den Grundstein für Veränderungen legen können.
我希望小组的议可以成为变革的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.
们根本就不接受自己的建议或说法。
Und auch die Empfehlungen der Kellner hört sie sich genau an.
服务员的推荐她也仔细聆听。
Man kann solche Empfehlungen natürlich auch für die Vergangenheit machen.
当然,这样的建议也可以针对过去提出。
Sie haben Empfehlungen zum Energiesparen für Weihnachtsmärkte rausgegeben.
国家能布了关于圣诞市场节约能的建议。
Habt ihr Empfehlungen oder ein paar Rezeptideen für eine neue Gesichtsmaske?
对新的面膜是否有更好的建议,或者有全新面膜配方?
Empfinden das Ihre Besucher genauso, teilen und verbreiten sie bestenfalls Ihre Inhalte und schaffen so Empfehlungen für Ihre Seiten.
网站访问者要是这么觉得,那么们就也会分享和传播您的内容,并借此推广了您的网站。
Der Ausschuss könnte Empfehlungen geben, wie die Verbreitung von Ebola eingedämmt werden könnte.
该委员会可以就如何遏制埃博拉病毒的传播提出建议。
Und Empfehlungen für die Politik erarbeiten. Im Februar sollen sie an den Bundestag übergeben werden.
并制定政治建议。它们将于二份移交给联邦议院。
Da gibt es nämlich neue Empfehlungen von Experten.
专家们提出了新的建议。
Die Regierung hat drei Monate Zeit, um von Brüssel beschlossene Empfehlungen umzusetzen.
政府有三个的时间来实施布鲁塞尔提出的建议。
Laut US-Medien dürfte Obama den Empfehlungen aber nur teilweise folgen.
然而,据美国媒体报道, 奥巴马可能只会部分遵循这些建议。
Dabei sind die Empfehlungen der Kommission keine neuen Erkenntnisse.
委员会的建议并非新现。
Die Neuregelungen sind eine Reaktion auf Empfehlungen des NSU-Untersuchungsausschusses.
新规定是对 NSU 调查委员会建议的回应。
In Deutschland gab es für so ein Triage-Fall bisher nur Empfehlungen.
在德国,迄今为止只有针对此类分流病例的建议。
Sie wollen ausschließlich Nachfahren von Versklavten bei ihren Empfehlungen für finanzielle Wiedergutmachung berücksichtigen.
们只想在们的经济补救建议中考虑被奴役者的后代。
Die Brüsseler Behörde will in Straßburg ihre Empfehlungen für dieses Klimaziel vorlegen.
布鲁塞尔当希望在斯特拉斯堡提出针对这一气候目标的建议。
Die Synode soll sich auf Empfehlungen an den Papst einigen.
会议应就向教皇提出的建议达成一致。
Ich möchte eine Farbe färben. Haben Sie Empfehlungen?
客户:我想染一种颜色。您有什么建议吗?
Hallo, ich möchte ein Spielzeug für mein Kind kaufen. Haben Sie irgendwelche Empfehlungen?
客户:您好,我想为我的孩子买一个玩具。您有什么建议吗?
Hallo, ich möchte meine Frisur ändern. Haben Sie Empfehlungen für neue Frisuren?
客户:您好,我想换个型。你对新型有什么建议吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释