有奖纠错
| 划词

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有

评价该例句:好评差评指正

Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.

监督厅将继续监测这些

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

事务部和维持和平行动部接受了所有

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项,并继续要求以实

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些,并继续争取采纳。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

监督厅正在处审计委员会

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird die Umsetzung seiner Empfehlungen auch künftig überwachen.

监督厅将继续监测其情况。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员办事处已经落实了监督厅大部分

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.

该部已开始实这些

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um.

维和部执行了监督厅在该案中提出所有

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich findet sich in Anhang III eine Zusammenfassung der Empfehlungen.

此外,附件三载有各项摘要

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全事会提出了

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司人员接受这些,并已开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.

监督厅将继续监测这些,直至得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅情况是令人满意

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅,并正在执行这些

评价该例句:好评差评指正

Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.

我强烈支持报告中提出,并敦促联大也支持以实行。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hat auf der Grundlage der Empfehlungen des AIAD Abhilfemaßnahmen eingeleitet.

该部已根据监督厅采取补救行动。

评价该例句:好评差评指正

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

会期待秘书长提出这方面

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全事会注意到西非经共体和非洲联盟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hofkonzert, Hoflager, Hofleute, höflich, Höflichkeit, Höflichkeitsbesuch, Höflichkeitsfloskel, Höflichkeitsform, Höflichkeitsformel, höflichkeitshalber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Sie haben Empfehlungen zum Energiesparen für Weihnachtsmärkte rausgegeben.

局发布了关于圣诞市场节约建议

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.

们根本就不接受自己的建议或说法。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Man kann solche Empfehlungen natürlich auch für die Vergangenheit machen.

当然,这样的建议也可以针对过去提出。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und auch die Empfehlungen der Kellner hört sie sich genau an.

服务员的推荐她也仔细聆听。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Habt ihr Empfehlungen oder ein paar Rezeptideen für eine neue Gesichtsmaske?

对新的面膜是否有更好的建议,或者有全新面膜配方?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Empfinden das Ihre Besucher genauso, teilen und verbreiten sie bestenfalls Ihre Inhalte und schaffen so Empfehlungen für Ihre Seiten.

网站访问者要是这么觉得,那么们就也会分享和传播您的内容,并借此推广了您的网站。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Da gibt es nämlich neue Empfehlungen von Experten.

们提出了新的建议

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Dabei sind die Empfehlungen der Kommission keine neuen Erkenntnisse.

委员会的建议并非新发现。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

In Deutschland gab es für so ein Triage-Fall bisher nur Empfehlungen.

在德国,迄今为止只有针对此类分流病例的建议

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Sie wollen ausschließlich Nachfahren von Versklavten bei ihren Empfehlungen für finanzielle Wiedergutmachung berücksichtigen.

们只想在们的经济补救建议中考虑被奴役者的后代。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Wir hätten gerne Gemüse. Haben Sie hier Empfehlungen?

客户:我们想吃蔬菜。您有什么建议

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Hallo, ich möchte meine Frisur ändern. Haben Sie Empfehlungen für neue Frisuren?

客户:您好,我想换个发型。你对新发型有什么建议吗?

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Hallo, ich möchte ein Spielzeug für mein Kind kaufen. Haben Sie irgendwelche Empfehlungen?

客户:您好,我想为我的孩子买一个玩具。您有什么建议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Die Neuregelungen sind eine Reaktion auf Empfehlungen des NSU-Untersuchungsausschusses.

新规定是对 NSU 调查委员会建议的回应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Sie warnte davor, alle afroamerikanischen Opfer von Rassismus in Kalifornien in die Empfehlungen aufzunehmen.

她警告不要将加利福尼亚所有非裔美国人的种族主义受害者纳入建议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Laut US-Medien dürfte Obama den Empfehlungen aber nur teilweise folgen.

然而,据美国媒体报道, 奥巴马可只会部分遵循这些建议

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dobrindt: Ich gebe jetzt an einzelne Kollegen ja keine Empfehlungen.

多布林特:我不会向个别同事提出任何建议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Die Regierung hat drei Monate Zeit, um von Brüssel beschlossene Empfehlungen umzusetzen.

政府有三个月的时间来实施布鲁塞尔提出的建议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Synode soll sich auf Empfehlungen an den Papst einigen.

会议应就向教皇提出的建议达成一致。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Ich möchte eine Farbe färben. Haben Sie Empfehlungen?

客户:我想染一种颜色。您有什么建议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hofmannsthal, Hofmann-Umlagerung, Hofmarschall, Hofmeister, Hofmiller, Hofnarr, Hofrat, Hofrat/rätin, Hofraum, Hofrecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接