有奖纠错
| 划词

Ich habe darin dieselbe Einstellung wie du.

我对这件事的看法同你一样。

评价该例句:好评差评指正

Die Einstellung des Gerätes erfordert einige Übung.

调准这架仪器需要一的熟练技能。

评价该例句:好评差评指正

Was ist Ihre Einstellung?

您的看法是什么?

评价该例句:好评差评指正

Diese Handlungsweise bezeichnet seine Einstellung.

这种行动说明了他的态度。

评价该例句:好评差评指正

Seine Einstellung wurde von allen verdammt.

他的态度遭到大家的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Es ist klar, dass diese Einstellungen nicht das einzige Hindernis für wirksame Präventivmaßnahmen bilden.

很明显,这种态度自身并非有效的预防性行动的唯一障碍。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.

歧视性的社会文化态度和经济上的不平等更加使社会上屈于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien auf, alle Gewalthandlungen zu beenden und die Einstellung der Feindseligkeiten zu achten.

安理会要求所有各方停止一切暴力行为,重停止敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Aktualisierung des Arbeitsprogramms sowie die Ermittlung und Einstellung von nicht länger relevanten Mandaten und Tätigkeiten ist eine ständig wiederkehrende Notwendigkeit.

需要订正工作方案、找出和摒弃不再相关的任和活动,是一项经常不断的要求。

评价该例句:好评差评指正

Die Olympische Waffenruhe fordert von allen kriegführenden Parteien die Einstellung der Feindseligkeiten für einen bestimmten Zeitraum vor, während und nach Olympischen Spielen.

奥林匹克休战要求所有交战方奥林匹克运动会前后的特时间内停止敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止敌对行动的协,这是通过全面和平解决从而恢复和平的必要的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Er hat eine positive Einstellung zur Arbeit.

他对工作持积极的态度。

评价该例句:好评差评指正

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件事的态度是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben heute eine andere Einstellung zur Arbeit als früher.

我们的劳动态度与以往不同。

评价该例句:好评差评指正

Achten Sie auf die richtige Einstellung.

请注意正确姿态。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein ermutigendes Anzeichen für einen Wandel in der Einstellung der Mitgliedstaaten, die den Wert der Frühwarnung und der Verhütung bewaffneter Konflikte immer mehr erkennen.

这是一个令人鼓舞的迹象,表明会员国的态度改变,承认早期预警和预防武装冲突的价值。

评价该例句:好评差评指正

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及其服条件之决,应以求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团的管理层没有核实他的资格就雇用了他。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner tiefen Besorgnis über die Zunahme der Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel Ausdruck und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten.

安理会对以色列侵犯黎巴嫩领空有所增加深表关切,并呼吁所有有关各方重停止敌对行动的协议和整条蓝线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernleitungsabschluss, Fernleitungsendverstärker, Fernleitungshauptverteiler, Fernleitungsnetz, Fernleitungsprüfschrank, Fernleitungswähler, fernlenken, Fernlenkfahrzeug, Fernlenkung, Fernlenkwafen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und wie blöd ist die Einstellung eines rauchenden Menschen zu seiner Gesundheit.

烟鬼们对待健康的态度多么的愚蠢。

评价该例句:好评差评指正
每周

Vielmehr beschreibt er eine innere Haltung oder eine Einstellung einer Person oder Gruppe.

相反,它描述了人或体的内心态度或态度。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Weiß ist keine Hautfarbe, sondern eine Einstellung.

白色不种肤色,而种态度。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Drittens Selbstbestimmung: Die beeinflusst unsere Haltung, unsere Einstellung und unser Auftreten, sogar unser körperliches Wohlbefinden!

自主性影响我们的行为举止,观点和我们的态度,甚至我们身体上的健康!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Daten sind ja nicht anders als Informationen. Personenbezogene Daten sind Informationen über Menschen über deren verhalten Einstellung.

数据和信息其实没有什么不同。人数据关于人们行为态度的信息。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Dann eine andere Einstellung der Gen Z zur Arbeit.

然后Z世代对待工作的不同态度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf diese Weise festigt ihr dann mit jeder Visualisierung die Einstellung, dass ihr es schaffen könnt!

通过这种方式,想象会越来越可视化,你们会确信自己真的能做到!

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Also nicht unbedingt eine faulere Einstellung, zum Beispiel aber ein stärkerer Fokus auf eben die mentale Gesundheit.

说,不懒惰的态度,而比方说关注心理健康。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Die Gewerkschaft kennt diese Einstellung. Alex Sauer.

工会知道这种态度。亚历克斯绍尔。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Die " Mitte-Studien" untersuchen regelmäßig rechtsextreme Einstellungen in Deutschland.

“米特研究” 定期考察德国的右翼极端主义态度。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Zuvor hatten die Außenminister der G7-Staaten die sofortige Einstellung der Kämpfe angemahnt.

七国集团外长此前曾呼吁立即停止战斗。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Auch das Opfer hatte die US-Justiz um die Einstellung des Verfahrens gebeten.

- 受害人还要求美国司法部门撤销此案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat die Bürgerkriegsparteien im Südsudan zur sofortigen Einstellung der Kämpfe aufgefordert.

联合国安理会呼吁南苏丹内战各方立即停止战斗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Später habe ich meine Einstellung zu der russischen Sprache ein bisschen geändert.

后来我对俄语的态度有所改变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Diese Einstellungen sind erschreckend, weil wir wissen, dass aus Einstellungen auch Taten werden.

这些态度令人恐惧,因为我们知道态度会导致行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Informationen über die Ausbildung und Hinweise auf die Einstellung der Festangestellten geben die sogenannten Kaderakten.

所谓的管理文件提供有关培训的信息和有关永久雇员招聘的信息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Doch durch den Angriff Russlands auf die Ukraine hat sich die Einstellung beider Länder verändert.

但俄罗斯对乌克兰的攻击却改变了两国的态度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Allerdings ist der Trotz kein guter Ratgeber für eine grundlegende Entfaltung meiner Einstellung, meiner Überzeugung.

然而,反抗并不能很好地指导我的态度和信念的根本发展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Darum ging es ja nicht, es ging um extremistische Einstellungen.

这不它的意思,它关于极端主义态度的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Vor dem Spielen die Einstellungen ganz genau checken.

播放前仔细检查设置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernmelde, Fernmeldeamt, Fernmeldeanlage, Fernmeldeapparat, Fernmeldeaufklärungssystem, Fernmeldebataillon, Fernmeldedienst, Fernmeldekabel, Fernmeldeleitung, Fernmeldemesskoffer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接