有奖纠错
| 划词

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之其服务条件之决定,应以求达效率、才干、忠诚之最高标准为首要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的车队搭配各种车辆符合需要;分配给各个单位的车辆否符合需要;和车队资产否得到适当维护、保障和保险。

评价该例句:好评差评指正

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受佣的承运商,以确定其合适,并将更预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

评价该例句:好评差评指正

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

内取得真正进展,需要具备足以迎接挑战的技能和经验工作人员,也需要加倍努力,保证达到《宪章》第一百零一条第三项规定的“效率、才干忠诚之最高标准”,以“在征聘办事人员时充分注意地上之普”,而且我们今天必须加上一条,即确保男女工作人员之间的合理平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Holzarbeiter, Holzart, Holzartenverteilung, holzartig, Holzasche, Holzäther, Holzausbau, Holzausstattung, Holzbalken, Holzbalkendecke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Unionspolitiker äußerten Zweifel an der Eignung der Ministerin.

工会政客对部长表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

Durch standardisierte Verfahren soll die Eignung der Bewerber geprüft werden.

应使用标准化程序检查申请

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年7月合集

Künftig soll die überwiegende Mehrheit der Angestellten nach Eignung eingestellt werden.

未来,绝大多数员工将根据进行招聘。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Schlussfolgerung Das Unterrichten von Schülern nach ihrer Eignung ist ein wichtiges Prinzip im Bildungsbereich.

结论因材施教是教育重要原则。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das war aber nicht möglich, weil nur 30 Prozent der Seniorexperten im Ausland ihrer Eignung entsprechend eingesetzt werden können.

然而,这是不可能, 因为只有30%高级专家可以根据他们用性部署到国外。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie studiert Deutsch und katholische Religion eben auf Lehramt und die macht jetzt ihr Eignung- und Orientierungspraktikum hier an der Schule.

她正在学习德语,也在天主教师范学校学。现在她要在学校开始业实习。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Individualisierter Unterricht in der Sonderpädagogik Im Bereich der Sonderpädagogik ist es besonders wichtig, Studierende entsprechend ihrer Eignung zu unterrichten.

3. 特殊教育中个性化教学 在特殊教育领域,根据学生因材施教尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

So sollen Waffenverkäufer bei Kunden unter 21 Jahren deren Eignung zum Tragen einer Waffe künftig genauer prüfen müssen.

今后,枪支销售商将不得不更仔细地检查 21 岁以下顾客,看他们是否携带枪支。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Beim höchsten Staatsamt ist die parteipolitische Heimat für mich weniger entscheidend als die Eignung der Persönlichkeit für dieses wichtige Amt.

林德纳:在国家最高,党政治家园对我来说不如这个重要性重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

In diesem Artikel wird die Bedeutung des Unterrichts von Studierenden nach ihrer Eignung untersucht und anhand von Praxisbeispielen analysiert.

本文考察因材施教重要性,并结合实例进行分析。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Die Kollegiaten bekommen eine wissenschaftliche Ausbildung, die mit der Prüfung zur Feststellung der Eignung ausländischer Studienbewerber für die Aufnahme eines Studiums an den Hochschulen abschließt.

预科学生接受科学教育,最终有一个统一确认性测试,外国申请者在大学入学时要参加。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es handelt sich hierbei um eine Art Internet-Fragebogen, der zur Einschätzung der Fähigkeiten und der Eignung einer Bewerberin beziehungsweise eines Bewerbers dient.

这是一种用于评估申请技能和网络问卷。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In der Sache behaupten die grünen Spitzenpolitiker, niemand sei ohne Eignung nur aufgrund des grünen Parteibuchs oder spezieller Beziehungen befördert worden.

在这件事, 绿党高层政治家声称,没有仅仅因为绿党书或特殊关系而在不情况下被提拔。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Das Unterrichten von Schülern nach ihrer Eignung kann ihr Interesse und ihre Begeisterung für das Lernen wecken, indem es ihren persönlichen Bedürfnissen entspricht.

因材施教,满足学生个性化需求,激发他们学习兴趣和热情。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年7月合集

Die Infektion erfolgt inmitten der Debatte über Bidens geistige und körperliche Eignung als Präsidentschaftskandidat der Demokraten.

此次感染发生之际,们正就拜登作为民主党总统候选心理和身体健康状况展开辩论。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Förderung der Bildungsgerechtigkeit Das Unterrichten nach der Eignung der Schüler kann dazu beitragen, die Lernlücke zwischen verschiedenen Schülern zu verringern, insbesondere für Schüler mit Lernschwierigkeiten.

4、促进教育公平 因材施教,有利于缩小不同学生之间学习差距,特别是对于学困生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Aber damit da noch mal eine informierte Entscheidung wirklich für einen Studiengang erfolgt, und das finde ich im ganzen großen Bereich von Eignung und Neigung.

但是这样才能真正为一门课程做出明智决定,我发现在整个大范围能力和倾向中。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Das Unterrichten der Schüler nach ihrer Eignung kann ihre Individualität respektieren und entfesseln, ihnen helfen, ihr Potenzial zu entdecken und eine personalisierte Entwicklung zu erreichen.

因材施教可以尊重和发挥学生个性,帮助学生发现潜能,实现个性化发展。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Indem wir Schüler entsprechend ihrer Eignung unterrichten, können wir mehr Talente mit Innovationsgeist und praktischer Fähigkeit kultivieren und größere Beiträge zur Entwicklung der Gesellschaft leisten.

通过因材施教,可以培养更多具有创新精神和实践能力才, 为社会发展做出更大贡献。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Schlussfolgerung Das Unterrichten von Schülern nach ihrer Eignung ist ein grundlegendes Prinzip im Bildungsbereich, das von Pädagogen verlangt, personalisierte Bildung basierend auf individuellen Unterschieden und Bedürfnissen der Schüler zu bieten.

结论因材施教是教育基本原则,要求教育者根据学生个体差异和需求进行个性化教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holzbeize, Holzbekleidung, Holzbergepfeiler, Holzbestand, Holzbestandteil, Holzbiegeform, Holzbiegemaschine, Holzbiene, Holzbild, Holzbildhauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接