有奖纠错
| 划词

Dies wird auch weiterhin der Eckpfeiler unserer Personalpolitik sein.

这一点将是我们的人力资源政策的基石

评价该例句:好评差评指正

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩男孩都必须能获得并完的免费义务初级教育,这是包罗万象的基础教育的基石

评价该例句:好评差评指正

Dieses Werk ist auch heute noch ein Eckpfeiler der biologischen Forschung.

这一著作至今是生物学研究的支柱

评价该例句:好评差评指正

Staaten und Gesellschaften, die über die Fähigkeit, das Engagement und die Legitimität verfügen, um auf dieser Grundlage einen Beitrag zu leisten, bilden die Eckpfeiler der Vereinten Nationen.

拥有相关能力、决心合法性来据此作出贡献的社会是联合基石

评价该例句:好评差评指正

In der einschlägigen Resolution wird ausdrücklich darum ersucht, bei der Erstellung der Haushaltsvorschläge für das AIAD der Unabhängigkeit des Amtes Rechnung zu tragen, die ein Eckpfeiler guter Amtsführung ist.

赋予权力的决议明确要求监督厅概算要考虑到监督厅的独立性,这是良好治理的基石

评价该例句:好评差评指正

Bei der UNOCI und der UNMIL etwa wurde die Risikobewertung an alle Sektionsleiter verteilt und bildet mittlerweile einen Eckpfeiler in der Bewertung der internen Kontrolle und des Risikomanagements in den Sektionen.

例如,在联科行动联利特派团,风险评估广泛地涉及所有科室主管,而且已经为这些特派团内部控制评估风险管理的基石

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die deutsche arbeitsgemeinschaft kybernetik, die deutsche bundesstiftung umwelt, die deutsche demokratische Republik, die deutsche elektroindustrie, die deutsche lebensmittelüberwachungsstelle, die deutsche presse-agentu, die deutsche überwachungsstelle, die deutschen exporte nach china, die diät, die dichtungen sollen beidseitig glatte oberflächenbeschaffenheit (hautabschiuß) zeigen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年8月合集

Auch die Förderung erneuerbarer Energien soll zu einem Eckpfeiler der US-Wirtschaft werden.

可再生能源的推广也将成为美国经济的基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Es ist nicht nur ein persönliches emotionales und Lebensbedürfnis, sondern auch der Eckpfeiler sozialer Stabilität und Entwicklung.

是个人情感生活的需要,也是社会稳定发展的基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Haupttext: 1, Erbschaft und kulturelle Vielfalt Erbschaft ist der Eckpfeiler der kulturellen Vielfalt.

正文: 1、传承与文化多样性 传承是文化多样性的基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Schlussfolgerung: Langfristige Ziele sind der Eckpfeiler der persönlichen und sozialen Entwicklung.

论:长期目标是个人社会发展的基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Der Eckpfeiler der psychischen Gesundheit Glück ist ein wichtiger Bestandteil der psychischen Gesundheit.

1、心理健康的基石 幸福感是心理健康的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Schlussfolgerung Gleichheit ist der Eckpfeiler des sozialen Fortschritts, der von uns verlangt, Gleichheit in Gesetzen, Chancen, Ressourcen und Ergebnissen zu erreichen.

论 平等是社会进步的基石,它要求我们在法律、机会、资源面实现平等。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

2, Verstehen der Bedeutung sozialer Beziehungen In sozialen Beziehungen ist Verständnis der Eckpfeiler, um Konflikte zu reduzieren und Harmonie zu fördern.

2、理解社会关系的重要性 在社会关系中,理解是减少冲突、促进谐的基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Interpersonelle Kommunikation ist der Eckpfeiler sozialer Interaktion und spielt eine entscheidende Rolle für persönliches Wachstum, soziale Harmonie und kulturellen Fortschritt.

人际交往是社会交往的基石,在个人成长、社会文化进步中起着至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Vertrauen ist der Eckpfeiler des Teamerfolgs, und Teambuilding-Aktivitäten sind wichtige Werkzeuge, um dieses Vertrauen aufzubauen und zu erhalten.

信任是团队成功的基石,而团队建设活动是建立维护种信任的重要工具。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Schlussfolgerung: Das Gefühl von zwischenmenschlichen Grenzen ist der Eckpfeiler sozialer Harmonie.

论:人际界限感是社会谐的基石

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das ist so zu sagen einen Meilenstein oder ein großer Eckpfeiler im Bereich Friedensstadt.

可以说,是一个里程碑,或者是 Friedensstadt 地区的一个重要基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Kurz gesagt, Vertrauen ist ein wichtiger Eckpfeiler für persönlichen Erfolg und Glück.

简而言之,信任是个人成功幸福的重要基石

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

US-Präsident Donald Trump und der japanische Premier Shinzo Abe bezeichneten die " tiefe Freundschaft" beider Länder in Washington als Eckpfeiler der Sicherheitsallianz im Pazifik.

美国总统唐纳德特朗普日本首相安倍晋三将华盛顿两国之间的“深厚友谊”描述为太平洋安全联盟的基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Kurz gesagt, zwischenmenschliche Kommunikation ist ein wichtiger Eckpfeiler für individuelles Wachstum, soziale Harmonie und Fortschritt.

简而言之,人际交往是个人成长、社会进步的重要基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Diese Fähigkeit ist nicht nur mit individueller Entscheidungsfindung und Verhalten verbunden, sondern auch der Eckpfeiler sozialer Harmonie und Fortschritt.

种能力与个体的决策行为相关,而且是社会谐进步的基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Akademische Leistungen sind ein wichtiger Eckpfeiler für persönliches Wachstum und Karriereentwicklung.

学术成就是个人成长职业发展的重要基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Einführung: Fairer Wettbewerb ist der Eckpfeiler einer Marktwirtschaft und des sozialen Fortschritts, der Einzelpersonen und Unternehmen ermutigt, durch Innovation und harte Arbeit Erfolg zu erzielen.

简介:公平竞争是市场经济社会进步的基石,它鼓励个人企业通过创新努力工作取得成功。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Einleitung Bildung ist der Eckpfeiler der sozialen Entwicklung, und der Erfolg der Bildung hängt oft von der Angemessenheit der Unterrichtsmethoden ab.

引言 教育是社会发展的基石,教育的成功往往取决于教学法的得当。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Dieses Verantwortungsbewusstsein ist ein wichtiger Eckpfeiler sozialer Stabilität und Harmonie.

种责任感是社会稳定谐的重要基石

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Schlussfolgerung: Lesen ist ein wichtiger Eckpfeiler für persönliches Wachstum und sozialen Fortschritt.

论:阅读是个人成长社会进步的重要基石

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die einführung eines neuen außenhandelssystems, die einkommen auf dem lande sind niedrig, die einrichtung neuer industriezweige, die einschaltung des bekannten irmenanwolts, die einzelnen differenzialsperren können sie nur nacheinander einschalten., die einzelnen lagen müssen so fest mit- einander verbunden sein, dass eine trennung bei den dem verwendungszweck entsprechenden beanspruchungen, der lagerhaltung und der montage ausgeschlossen ist., die elektronische ausrüstung, die entwicklung der berufs- und fachausbildung, die erkältung, die ermittlung der zylindersteg- und ventilsteg-temperaturen an einem mit o.g. maßnahmen ausgerüsteten versuchsmotor auf dem motorprüfstand, die erste Phase, die erste-hilfe station, die erweiterung des flugverkehrs, die ethanolbeständigkeit bis 22 % wird gefordert., die eucommia, die europäische gemeinschaft betreibt eine weltoffene handelspolitik, die Europäische Union, die fabrik in schaffhausen wird geschlossen, die fächerpalme, die fachrichtungen und fächer neuordnen, die familie, die feinzeichnung, die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern wie fließlinien, lunker, risse und dergleichen sein., die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, risse, lunker und unvollständig ausgehärtete stellen, sein., die festigkeitseigenschaften wurden eingeschränkt, um neben einer guten verformbarkeit die bauteilfestigkeit zu gewährleisten., die feuertreppe, die finger heißen, die Flitterwochen verbringen, die folgenden schliffbilder zeigen eine auswahl möglicher gefügezustände, welche bei der herstellung von federn aus draht der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 auftreten können., die folie darf keine geruchsbelästigenden substanzen enthalten.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接