有奖纠错
| 划词

Selbst ein Betrag in Höhe von 2 Prozent unserer jährlichen Ausgaben für die Friedenssicherung würde eine enorme Steigerung der Investitionen in die Prävention bedeuten, die sicherlich reale Dividenden abwerfen würden, was die Erhaltung des Friedens anbelangt.

即使这笔款额相当于年用于维和2%也将投资进行预防工作步,必将带来保护和平实际红利

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Datensegment, Datenselektion, Datensenke, Datenservice, Datensicherheit, Datensicherung, Datensicherungen, Datensicherungsgerät, Datensicherungskopie, Datensicherungsmedium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味

So profitieren von den Dividenden hauptsächlich die Anteilseigner, die die Aktien längerfristig halten.

因此,一般是持较长的东获得

评价该例句:好评差评指正
趣味

Als erstes durch die, in Deutschland regulär jährlich ausgegebene, Dividende.

首先通过,该每年在德国定期发行

评价该例句:好评差评指正
趣味

Bei einem aktuellen Aktienkurs von 25 Euro beträgt die Dividende also 2% von 25 €.

当前价为25欧元,为25欧元的2%。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Einer bekam die Dividende, dafür wurden entsprechend Steuern einbehalten.

其中一人获得了并相应地预扣了税款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Immer um den Stichtag, an dem Dividenden dafür ausgezahlt wurden.

始终在支付的参考日期前后。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年2月合集

Die Aktionäre sollen nach 2019 auch für 2020 auf eine Dividende verzichten.

2019 年之后, 东还应放弃 2020 年的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es geht zu Lasten der Dividende, die wiederum aber versteuert werden würde bei den Anteilseignern.

它以为代价又将由东征税。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

So dass 51 Mrd. Euro an Dividenden ausgeschüttet wurden.

从而分配了 510 亿欧元的

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年3月合集

Eine Dividende für die Aktionäre wird es nicht geben.

东不会有任何

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Dabei verleihen ausländische Aktionäre ihre deutschen Aktien kurz vor der Auszahlung der Dividende an inländische Banken.

在派前不久, 外国东将持有的德国票借给国内银行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da muss man in Kauf nehmen, dass die Aktionäre, beispielsweise von VW, dann einige Jahre keine Dividende erhalten.

您必须接受东, 例如大众汽车的东,将在多年内不会收到

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Das spiegelt sich im Übrigen nicht nur mit den steigenden Konzerngewinnen wieder, sondern auch mit der Dividende.

顺便说一句,这不仅反映在不断增长的集团利润上,还反映在

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年11月合集

Geldinstitute müssen danach ab 2017 Angaben über Guthaben, Zinsen und Dividenden an das Bundeszentralamt für Steuern melden.

从2017年起, 金融机构必须向联邦中央税务局报告有关信贷, 利的信

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Der Leerverkäufer dagegen muss seinem Käufer einen Ausgleich bezahlen, da die Aktien ohne Dividende nun weniger wert sind.

另一方面,卖空者必须向买方支付赔偿金,因为如果没有票现在的价值会降低。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Aber die sind halt immer noch sehr profitabel, zahlen auch Dividende.

但他们仍然非有利可图,并且还能支付

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Die Dividende wird erhöht von 4,70 Euro auf 5,20 Euro.

将从 4.70 欧元增加到 5.20 欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Wir können Ihnen selbst in dieser weltweiten Krise die vorgeschlagene Dividende zahlen, weil wir in den vergangenen Jahren sehr gut gewirtschaftet haben.

即使在这场全球危机中, 我们也可以向您支付拟议的,因为我们近年来做得很好。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

In den vergangenen 20 Jahren ist die Dividende um durchschnittlich 20 Prozent gestiegen und das wohlgemerkt Jahr für Jahr um 20 Prozent.

在过去的 20 年里,平均增长了 20%,并且逐年增长了 20%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Dieser Ausgleich entspricht aber nicht der vollen Höhe der Dividende, sondern der Dividende abzüglich einer angenommenen Kapitalertragssteuer.

然而,这种补偿并不对应于的全额,而是减去假定的资本利得税。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Der Kurs fällt nach der Dividendenzahlung, sonst könnte man ja einfach vor der Gewinnausschüttung Aktien kaufen, die Dividenden mitnehmen und die Aktien mit einem Gewinn unterm Strich verkaufen.

价在被支付以后下跌,否则人们可以直接在利润分红之前买票,获得分配的,然后再卖出获利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenträgerverzeichnis, Datentransfer, Datentransferr, Datentransferrate, Datentransmission, Datentrennzeichen, Datentyp, Datenübergabestelle, Datenübermittlung, Datenübermittlungsdienst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接