有奖纠错
| 划词

Die Situation in Bosnien und Herzegowina.

波斯尼亚那局势。

评价该例句:好评差评指正

Entsprechend konnten auch in Bosnien und Herzegowina sowie in Kroatien rund 100.000 Flüchtlinge und Binnenvertriebene nach Hause zurückkehren.

同样,在波斯尼亚那以及克罗地亚,约有10万名难民和国内流离失所者已返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

在卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国波斯尼亚那特派团经费的筹措”的项目列入大第五十九议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

12. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十议临时议程中列入题为“联合国波斯尼亚那特派团经费的筹措”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt außerdem, dass Bosnien und Herzegowina verpflichtet ist, seine Verantwortlichkeiten aus dem Friedensübereinkommen umfassend zu beachten und ihre Erfüllung zu fördern.

安理还申明,波斯尼亚那有义务充分尊重并推动履行《和平协定》为其规定的责任。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Anklägerin führt außerdem rund 24 weitere Ermittlungsverfahren zu in Bosnien und Herzegowina, Kroatien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) verübten Verbrechen durch.

检察官办公室并正另外开展约24项调查,涉及在波斯尼亚那、克罗地亚和南斯拉夫联盟共和国科索沃发生的罪行。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理仔细地注意到对亚和山以及波斯尼亚那境内的斯普斯卡共和国同前南问题国际法庭开展合作情况的评估。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Pause wird sie mit der Darstellung der anderen Teile ihres Falles beginnen, bei denen es um Anschuldigungen im Zusammenhang mit den Ereignissen in Bosnien und Herzegowina und Kroatien geht.

休庭之后,她将开始提出对该案其他部分的公诉,涉及因波斯尼亚那以及克罗地亚境内发生的事件而产生的指控。

评价该例句:好评差评指正

Die zur Reform der Polizei eingerichtete Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (UNMIBH) kam mit dem reibungslosen Übergang zu einer kleineren Polizeimission der Europäischen Union zu einem erfolgreichen Abschluss.

为改革警察部队设立的联合国波斯尼亚那特派团(波特派团)已成功地结束工作,包括顺利过渡到一个规模较小的欧洲联盟警察特派团。

评价该例句:好评差评指正

In Bosnien und Herzegowina wurden die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen und der Schutz humanitärer Hilfe zum Ersatz für politische und militärische Maßnahmen, um der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.

波斯尼亚那,联合国持和平和对人道主义援助的保护取代了旨在制止种族清洗和种族灭绝的政治行动和军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Während die Zusammenarbeit mit Kroatien und der Föderation Bosnien und Herzegowina zufriedenstellend verlief, gibt die fehlende Kooperationsbereitschaft der Republika Srpska nach wie vor zu großer Sorge Anlass, da sie die Anklägerin ernsthaft an der Erfüllung ihres Mandats hindert.

与克罗地亚以及波斯尼亚那联邦的合作一直令人满意,但同斯普斯卡共和国之间却缺乏合作,这仍然令人非常关注,因其严重阻碍了检察官任务的执行。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof veranstaltete am 30. Oktober 2003 eine Geberkonferenz, auf der 15,7 Millionen Euro für die geplante Kammer für Kriegsverbrechen im Staatsgerichtshof von Bosnien und Herzegowina gespendet wurden, ein Projekt, das der Sicherheitsrat in seinen Resolutionen 1503 (2003) und 1534 (2004) gebilligt hatte.

设立该分庭的项目是经安全理事第1503(2003)和1534(2004)号决议核准的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat benutzt diese Gelegenheit, um dem Generalsekretär, seinem Sonderbeauftragten Jacques Paul Klein und dem Personal der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (UNMIBH), einschließlich der Internationalen Polizeieinsatztruppe, seinen tief empfundenen Dank für ihre Beiträge zur Durchführung des Friedensübereinkommens auszusprechen.

“安全理事借此机表示深为感谢秘书长及其特别代表雅克·保罗·克莱因先生以及联合国波斯尼亚那特派团(波特派团),其中包括国际警察工作队(警察工作队)工作人员作出的努力,他们为执行《和平协定》作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Auf einer praktischeren Ebene beriet der Gerichtshof das Büro des Hohen Beauftragten für Bosnien und Herzegowina im Hinblick auf sein Projekt zur Einrichtung einer speziellen Kammer für Kriegsverbrechen im Staatsgerichtshof von Bosnien und Herzegowina, der der Gerichtshof bestimmte Fälle zur Behandlung übergeben könnte.

更实际的工作是,法庭向波斯尼亚和那的高级代表办事处提出一份项目意见,即在波斯尼亚和那国家法院设立一个战争罪专设分庭,法庭可将某些案件提移送该专设分庭审判。

评价该例句:好评差评指正

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯尼亚纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔相继发生的人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府的豁免权,而注意它们对本国的人民和广大国际社的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Freude fest, dass die Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina und die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Prevlaka erfolgreich abgeschlossen wurden und so bewiesen haben, dass die Vereinten Nationen komplexe Mandate innerhalb einer realistischen Frist zum Abschluss bringen können.

我高兴地注意到联合国波斯尼亚那特派团(波特派团)以及联合国普雷拉卡观察团(联普观察团)已圆满结束,显示出联合国能够在合理的时间范围内完成复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理回顾,警察工作队在其任务期内承担了《和平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、波恩、卢森堡、马德里和布鲁尔各次议的结论所述并经波斯尼亚那当局同意的任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事再次吁请所有国家,特别是亚和山、克罗地亚、波斯尼亚和那以及波斯尼亚和那境内的斯普斯卡共和国,加强同前南问题国际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托纳和所有其他这类被起诉者送交前南问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Weitere große Disziplinaruntersuchungen umfassten eine zu der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (UNMIBH) entsandte Bewertungsmission, die feststellen sollte, ob die Internationale Polizeieinsatztruppe in die Verbringung von Frauen und jungen Mädchen in das Missionsgebiet zum Zweck der Prostitution verwickelt war, sowie eine Anschlussuntersuchung betreffend mögliche Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten bei den Internationalen Strafgerichtshöfen für Ruanda beziehungsweise das ehemalige Jugoslawien.

其它主要调查包括向波特派团派遣评价团,以确定国际警察工作队有否参与贩卖妇女和女童进入任务区卖淫,还包括在卢旺达问题和前南斯拉夫问题国际法庭对可能发生在辩护律师和本地在押人员之间的分钱安排进行后续调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handelslänge, Handelslehrer, Handelslizenz, Handelslogistik, Handelsmacht, Handelsmakler, Handelsmann, Handelsmarien, Handelsmarine, Handelsmarke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年7

Hoher Repräsentant in Bosnien ohne Begrenzung der Amtszeit! !

没有任期限制的驻波斯尼亚高级代表!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10

Auch die Menschen in Bosnien und Herzegowina haben gewählt.

波斯尼亚和黑塞哥维那人民也投票了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5

Die Arbeitslosigkeit in Bosnien und Herzegowina liegt bei 40 Prozent.

波斯尼亚和黑塞哥维那的失业率为 40%。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6

Enes ist 15 und lebt im Land Bosnien und Herzegowina in Osteuropa.

埃内斯今年 15 岁, 住在东欧国家波斯尼亚和黑塞哥维那。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10

Erdrutsche und Überschwemmungen suchen Bosnien heim!

波斯尼亚遭遇山体滑坡和洪水!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Der Westbalkan, das sind Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Kosovo, Montenegro, Nordmazedonien und Serbien.

西是阿尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、科索沃、黑山、北马其顿和塞维亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7

In Bosnien und Herzegowina wird heute der Opfer des Massakers von Srebrenica gedacht.

波斯尼亚和黑塞哥维那, 今天正在纪念斯雷布雷尼察大屠杀的受害者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10

Durch Hochwasser und Erdrutsche sind in Bosnien mindestens 18 Menschen ums Leben gekommen.

波斯尼亚至少有18人因洪水和山体滑坡死亡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Durch starke Regenfälle sind in Bosnien und Herzegowina Flüsse über die Ufer getreten.

由于暴雨,波斯尼亚和黑塞哥维那的河流决堤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5

Denn in Bosnien und Herzegowina wird alles streng nach den Kategorien Bosniake Kroate Serbe unterteilt.

因为在波斯尼亚和黑塞哥维那,一切都严格分为波斯尼亚克罗地亚塞族人类别。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12

Verhandlungen mit Bosnien und Herzegowina würden erst dann beginnen, sobald die Beitrittskriterien hinreichend erfüllt seien.

只有充分满足加入标准后,与波斯尼亚和黑塞哥维那的谈判才会开始。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5

Die Bundesregierung prüft derzeit, ob erneut deutsche Soldaten zum EUFOR-Einsatz nach Bosnien entsendet werden sollen.

联邦政府目前正在研究是否应再次派遣德国士兵参加驻波黑的欧盟部队任务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8

Oric war im Juni in der Schweiz festgenommen und dann an Bosnien ausgeliefert worden.

奥里克于 6 在瑞士被捕, 然后被引渡到波斯尼亚

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5

Bislang muss man durch Bosnien fahren, also die Grenze überqueren, wo man manchmal zwei Stunden wartet.

到目前为止你必须经过波斯尼亚,所以你必须越过边境, 在那里你有时需要等待两个小时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5

80.000 Menschen sollen allein in den vergangenen zwei Jahren Bosnien und Herzegowina verlassen haben.

据说仅在过去两年就有 80,000 人离开了波斯尼亚和黑塞哥维那。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6

Ich bin Enes aus dem Dorf Johovicas in Bosnien und Herzegowina und ich repariere die Straße.

我是来自波斯尼亚和黑塞哥维那 Johovicas 村的 Enes, 我正在修路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

EUFOR kündigt Verstärkung in Bosnien an

欧盟主导的稳定部队EUFOR宣布将在波黑增派部队。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1

Sein Ziel ist es, dass sich die Republika Srpska, der serbische Landesteil Bosniens, abspaltet und Serbien anschließt.

他的目标是让塞族共和国(波斯尼亚的塞维亚部分)脱离并加入塞维亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11

Demnach wollen die NATO-Außenminister zugleich erklären, dass dies keinen Automatismus für andere Beitrittskandidaten wie Bosnien oder Mazedonien bedeute.

与此同时,北约外交部长希望宣布, 这并不意味着波斯尼亚或马其顿等其他加入候选国的自动化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8

Der frühere Kommandeur der bosnischen Muslime in Srebrenica, Naser Oric, ist vor einem Gericht in Bosnien angeklagt worden.

波斯尼亚穆斯林在斯雷布雷尼察的前指挥官 Naser Oric 在波斯尼亚的一家法庭受到指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handelsnation, Handelsniederlassung, Handelsöl, Handelsorgan, Handelsorganisation, Handelspackung, Handelspapier, Handelspartner, Handelsphase, Handelsplatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接