有奖纠错
| 划词

Außerdem wurde geltend gemacht, dass allein schon eine Erweiterung des Sicherheitsrats die mit dem Veto verbundene Macht de facto begrenzen wird, weil die ständigen Mitglieder dann nur noch einen Anteil von weniger als 25 Prozent der Sitze im Sicherheitsrat haben werden und die Verantwortung für die Blockade eines Beschlusses durch ein Veto deutlich schwerer wiegen wird.

还有国家认为,扩大安会实际上就等于限制权,因为常任国在安会中占据的席位将不到25%,用权来阻止采取行动所要承担的责任会大得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedarfschmierung, Bedarfsdeckung, Bedarfsdeckungsprinzip, Bedarfsdränung, Bedarfsermittelung, Bedarfsermittlung, Bedarfsfall, Bedarfsforschung, bedarfsgerecht, bedarfsgerechte temperaturregelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.

安全理事会常任理事国的不同利益往往导致决议受阻

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

Israel verhängt zeitweise eine Blockade des Gazastreifens.

109日:以色列对加沙地带实施临时封锁

评价该例句:好评差评指正
常速听 202011合集

Biden befürchtet weitere Corona-Tote wegen Trumps Blockade! !

拜登担心特朗普的封锁会导致更人死于新冠病毒

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20141合集

Rund um die Gebäude errichteten sie Blockaden.

他们在建筑物周围设置了路障

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249合集

Diese Erfahrungen sollen Frankreich aus der Blockade führen.

这些经历旨在带领法国走出封锁

评价该例句:好评差评指正
常速听 201910合集

Viele andere EU-Staaten reagierten mit Unverständnis auf die Blockade.

其他欧盟国家对封锁表示不理解

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Witzigerweise kommt die Blockade eigentlich aus der Politik selbst."

“有趣的是,封锁实际上来自政治本身。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310合集

Mit der Wahl Johnsons ist die Blockade des Kongresses beendet.

随着约翰逊当选,国会的封锁结束了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201710合集

In seinem eigenen Leben hat die Blockade dennoch etwas Entscheidendes geändert.

然而,在他自己的生活中, 封锁改变了一些至的事情。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20168合集

Doch im Gegenzug erfahre man " ausschließlich Drohungen, Beleidigungen und eine totale Blockade" .

但作为回报, 你会经历“只有威胁、侮辱和全面封锁

评价该例句:好评差评指正
慢速听 201412合集

Die Bevölkerung schob damals die Schuld an der Blockade den Republikanern zu.

当时,民众将封锁归咎于共和党。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236合集

Fast ein Jahr dauert die Blockade – doch die Stadt überlebt, bewahrt ihre Freiheit.

封锁持续了将近一——但这座城市幸存下来并保留了它的自由。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20142合集

Der Westen gab der syrischen Führung die Schuld für die Blockade der Verhandlungen.

西方指责叙利亚领导人阻止了谈判。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237合集

Die Polizei löste die Blockaden auf.

警察清除了路障

评价该例句:好评差评指正
常速听 202311合集

Der Senat bestätigte nach monatelanger Blockade durch einen republikanischen Senator Admiralin Lisa Franchetti als Oberkommandierende.

经过共和党参议员数阻挠后,参议院确认丽莎·弗朗切蒂海军上将担任总司令。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237合集

Nach Tumulten mit Autofahrern und langen Staus wurde die Blockade nach rund einer Stunde beendet.

在驾车者发生骚乱和长时间交通堵塞后,封锁在大约一个小时后结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

2021 beendeten die Nachbarstaaten schließlich ihre Blockade – obwohl sie die eigenständige Politik Katars kritisch sehen.

2021,邻国终于结束了封锁——尽管他们对卡塔尔的独立政治持批评态度。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20242合集

Die EU-Kommission hat den Text scharf kritisiert und der Slowakei mit einer Blockade von Finanzmitteln gedroht.

欧盟委员会严厉批评了该文本,并威胁斯洛伐克封锁财政资源。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20235合集

Deutschland möchte diese Regelung lockern, um Blockaden künftig zu verhindern.

德国希望放宽这一规定,以防止未来发生堵塞

评价该例句:好评差评指正
Logo 20241合集

Falls ihr wegen einer Blockade Schwierigkeiten habt, zur Schule zu kommen: keine Sorge!

如果您因封锁而难以上学:别担心!

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


begeistert, Begeisterung, begeisterungsfähig, Begeisterungssturm, Begeisterungstaumel, Begenzungskörner, begichten, Begichtung, Begichtungsbühne, Begichtungskran,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接