有奖纠错
| 划词

1.Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

1.为了进行商讨,代表们退出会场。

评价该例句:好评差评指正

2.Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

2.联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

评价该例句:好评差评指正

3.Wo ist die Beratung?

3.咨询处在哪

评价该例句:好评差评指正

4.Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

4.(牍)有法案待议。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

5.这些职能将并入监测、评价和咨询司。

评价该例句:好评差评指正

6.Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

6.秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见

评价该例句:好评差评指正

7.Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

7.同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务和支持。

评价该例句:好评差评指正

8.Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

8.安全理事会感联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见和技术支助。

评价该例句:好评差评指正

9.Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

9.它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和平协定。

评价该例句:好评差评指正

10.Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

10.与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

评价该例句:好评差评指正

11.Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

11.就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情即将该动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

12.Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

12.我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾和咨询

评价该例句:好评差评指正

13.Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

13.此外,各次全球会议的成果和《千年宣言》都要求对政策规划和咨询采取跨部门的综合办法

评价该例句:好评差评指正

14.Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

14.代表提出程序问题时,不得就所讨论的实质发言。

评价该例句:好评差评指正

15.Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

15.会员国为其会议要求提供背景资料和文件、设施和口译服务,要求提供关于审议和决定的报告和记录。

评价该例句:好评差评指正

16.Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

16.安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对和平行动任务规定的审议。

评价该例句:好评差评指正

17.Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

17.经济及社会理事会的讨论是在前年的经济危机之后全球复苏的背景进行。

评价该例句:好评差评指正

18.Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

18.审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

评价该例句:好评差评指正

19.Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

19.在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够即为查访作出必要的实际安排。

评价该例句:好评差评指正

20.Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

20.主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形,全面控制会议的进行情和维持会场秩序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Briefmappe, Briefmark, Briefmarke, Briefmarken, Briefmarkenalbum, Briefmarkenausstellung, Briefmarkenautomat, Briefmarkenblock, Briefmarkenbogen, Briefmarkenbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活德国

1.Es gibt in vielen Städten eine Beratung für Migranten.

很多城市都有为移民开设的咨询点

「In Deutschland leben 生活德国」评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

2.Im Fachhandel findet ihr Beratung und Produkte für die altersgemäße Umstellung.

你们可以专门的商店里买到适龄的产品,并得到建议

「萌蠢喵星人」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

3.Du kannst auch … du kannst auch eine Beratung machen. Vielleicht hilft dir das.

你也可以...你也可以有个专业的指导。也许可以帮助你。

「Nicos Weg – B1」评价该例句:好评差评指正
校园德语

4.Antragsformulare und Beratung in dieser Hinsicht bei Herrn Bauer im Auslandsamt.

申请表方面的指导外国学生管理机构Bauer先生那里。

「校园德语」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

5.Von der ersten Beratung bis zur Endmontage hat die Familie 5000 Euro bezahlt, zu 35 % öffentlich gefördert.

从第一次咨询到最后安装,家人支付了5000欧元,其中35%是国家补贴的。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20187月合集

6.Der Koalitionsausschuss vertagte seine Beratungen auf Donnerstag.

联合委员会将审议推迟到机翻

「常速听力 20187月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

7.Noch in dieser Woche sollen die Beratungen beginnen.

预计磋商将于本开始。机翻

「DRadio 201811月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20252月合集

8.Eingeladen zu den Beratungen war auch NATO-Generalsekretär Rutte.

北约秘书长吕特也应邀参加讨论机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

9.Mehrfach zogen sich beide Parteien zu getrennten Beratungen zurück.

双方多次退出单独讨论机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

10.Der wird morgen Gegenstand der Beratungen im Vermittlungsausschuss sein.

将是明天调解委员会讨论的主题。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

11.Dort sollen medizinische Behandlung und soziale Beratung angeboten werden.

那里将提供医疗社会咨询机翻

「DRadio 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 202312月合集

12.Grund sind dringende Beratungen wegen der Haushaltskrise der Bundesregierung.

原因是联邦政府预算危机导致紧急磋商机翻

「常速听力 202312月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

13.Sie sollen einfließen in parlamentarische Beratungen, sind aber nicht bindend.

它们旨纳入议会审议但不具有约束力。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

14.Übertragen auf den Steinkohlebergbau beginnt die Beratung, wenn Kohlevorkommen entdeckt wurden.

适用于硬煤开采, 建议从发现煤矿时开始。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810月合集

15.Unsere Landwirtschaftskammern, unsere Ämter bieten auch Beratung in diesen Fragen an.

我们的农业商会办公室也就些问题提供建议机翻

「DRadio 201810月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201511月合集

16.Bei den zweiwöchigen Beratungen soll ein international verbindliches Abkommen beschlossen werden.

为期两磋商中, 将通过一项具有国际约束力的协定。机翻

「慢速听力 201511月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20186月合集

17.Am Morgen haben außerdem die Delegationen der USA und Nordkoreas letzte Beratungen begonnen.

美国朝鲜代表团也上午开始了最后的审议机翻

「常速听力 20186月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20225月合集

18.Zudem soll es bei den Beratungen um ein mögliches Öl-Embargo gegen Russland gehen.

此外,据说还讨论了可能对俄罗斯实施石油禁运的问题。机翻

「慢速听力 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

19.Die Prognose der Steuerschätzer ist eine wichtige Grundlage für die Beratungen zum Bundeshaushalt.

税收估算的预测是讨论联邦预算的重要基础。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

20.Der Bund will 2024 die Gelder für die Beratung von Geflüchteten kürzen.

联邦政府希望 2024 削减难民咨询资金。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brikettierkohle, Brikettierpresse, Brikettpech, Brikettpresse, Brikettwalzenpresse, Brikole, brikolieren, Brillant, brillant, brillanten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接