Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全理事会强调三会各有不同的任务规定。
Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.
缔约国应在合理的时间内向会作出答复。
Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.
主席届时会把除名申请列入会议程。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐会不能准确评价其绩效。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
会核可的预算将送交各参与机构。
Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.
防范小组会和禁止酷刑会每年至少应有一届会议同时举行。
Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 访问结束后,会应向有关缔约国通报它的意见和建议。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
防范小组会应向禁止酷刑会提交一份公开的年度活动报告。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,会议通过了科学会的工作方案。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Ausschusses ein.
应由联合国秘书长召开会的第一次会议。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事会鼓励三会继续加强与这些组织的合作。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
援助是反恐会工作的一主要部分。
Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.
专题会主席团应设一名主席、三名副主席和一名报告。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、会在收到缔约国提出的有充分依据的请求后,可决定推迟或取消访问。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐会的网站必须改进。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Der Ausschuss beschließt gegebenenfalls Leitlinien für den Inhalt der Berichte.
三. 会应当决定适用于报告内容的导则。
Der Ausschuss besteht zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Übereinkommens aus zwölf Sachverständigen.
二. 在本公约生效时,会应当由十二名专家组成。
Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.
会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.
会审查根据本议定书提交的来文,应当举行非公开会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zur Dauer machte der Ausschuss keine Angaben.
委没有提供有关持续时间的任何信息。
Den Entwurf beschließen will der Ausschuss kommende Woche.
委希望下周就草案做出决定。
In dieser Lage setzt das Parlament einen Ausschuss, eine Regierung, ein.
在这种情况下, 议成立了个委, 个政府。
Svetlana Schurova, stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten, äußerte sich im Radiosender Govorit Moskva.
外交事务委副主席斯韦特兰娜·舒罗娃通过莫斯科广播电台发表上述评。
Die Grünen, die Linke und die FDP wollen im Bundestag zusammen für den Ausschuss stimmen.
绿党、左翼和自民党希望在联邦议院共同为该委票。
Die Konferenz setzte zudem einen Ausschuss ein, der über Änderungen der syrischen Verfassung beraten soll.
议还成立了个委,修改叙利亚宪法的问题。
Der Ausschuss hält Bannon für einen Schlüsselzeugen.
委认为班农是关键证人。
Über den wird als Nächstes in den Ausschüssen diskutiert.
这将在委接下来进。
Der Ausschuss will Trump vorladen, was bedeutet das?
委要传唤特朗普,什么意思?
EU und Großbritannien einigen sich auf Ausschuss zu Nordirland! !
欧盟和英国就北爱尔兰问题委达成致!!
Es gibt jetzt schon Streit, was soll dieser Ausschuss klären und was nicht.
关于这个委应该澄清什么,什么不应该澄清,已经存在争议。
In seiner mutmaßlich letzten Sitzung vor den Zwischenwahlen im November beschloss der Ausschuss heute, Trump vorzuladen.
据信,在 11 月中期选举前的最后次议上,该委今天决定传唤特朗普。
Der Ausschuss hielt Trump unter anderem den schwerwiegenden Straftatbestand der Aufruhr vor.
除其他事项外,委认为特朗普反对骚乱的严重刑事犯罪。
Der Ausschuss hatte Trump aufgefordert, ab Montag persönlich vor Gericht unter Eid auszusagen.
该委已要求特朗普从周开始在法庭上宣誓作证。
Der Ausschuss könnte Empfehlungen geben, wie die Verbreitung von Ebola eingedämmt werden könnte.
该委可以就如何遏制埃博拉病毒的传播提出建议。
Hans-Peter Bartels ist heute Wehrbeauftragter des Bundestags, damals saß er für die SPD im Ausschuss.
汉斯-彼得·巴特尔斯 (Hans-Peter Bartels) 现在是议武装部队专,当时他是社民党委的成。
Die Befragungen in den Ausschüssen haben ergeben: Die Planungen der verdächtigen Reichsbürger waren konkret.
委的审讯表明,被怀疑是帝国公民的计划是具体的。
Der Vorsitzende des Auswärtigen Ausschusses des Bundestages, Norbert Röttgen, forderte eine klare, harte und einheitliche europäische Linie.
德国联邦议院外交事务委主席诺伯特·勒特根呼吁欧洲采取明确、强硬和统的路线。
Erst als das Oberste Gericht ihn dazu zwang, machte Trump seine Steuererklärungen einem Ausschuss zugänglich.
只有当最高法院强迫他这样做时,特朗普才将他的纳税申报表提供给委。
Warum Stephan Harbarth vom Richterwahlausschuss vorgeschlagen wurde, weiß ich nicht, weil ich nicht Mitglied dieses Ausschusses bin.
我不知道为什么斯蒂芬·哈巴特被评委评选委提名,因为我不是这个委的成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释