有奖纠错
| 划词

Wie der Augenschein lehrt, verhält es sich folgendermaßen.

表面现象看来,情况是这样的。

评价该例句:好评差评指正

Der Augenschein kann trügen.

表面现象可能迷惑人(或骗人)。

评价该例句:好评差评指正

Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.

往往是无的:在预防得成功时,显而易见的事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制的培育是持久和平的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelmast, doppelmatte Polyesterfolie, doppelmäulig, Doppelmaulschlüssel, Doppelmembranpumpe, Doppelmembranrelais, Doppelmesserschalter, Doppelmesserschneidwerk, Doppelmikroskop, Doppelmitgliedschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Heutzutage verlasse ich mich ganz auf den Geist und nicht mehr auf den Augenschein.

而现在我用精神去接触牛,不再用眼睛

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Steinmeier: Das hängt ein bisschen davon ab, ob man die Vorschriften der Verfassung, die hier anzuwenden waren, vorher schon einmal in Augenschein genommen hat oder nicht.

施泰因迈尔:这在一定程度上取决于您之前是否检查过此处适用法条款。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Wie der Augenschein lehrt, " fiel Zarathustra ein; denn immer noch floss das Blut an dem nackten Arme des Gewissenhaften herab. Es hatten nämlich zehn Blutegel sich in denselben eingebissen.

一一" 眼见为实,一看便知" ,查拉图斯特拉插嘴说: ì1t 1 因为, 从有良心者手臂上还有血继续流下来。由于有十只蚂横在 它上面咬过。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wer immer schon einmal durch ein Teleskop den Mond, einen Sternhaufen, einen Gasnebel oder eine Galaxie in Augenschein nehmen wollte, sollte sich Samstag Abend zu einer der mehr als hundert Veranstaltungen einfinden.

任何想通过望远镜看到月,气体云或人都应该参加周六晚上一百多场活动之一。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Nun fühlte sie ihn und blieb unbeweglich an ihn gelehnt stehen, zitternd vor Überraschung und Schrecken, ohne dem Augenschein glauben zu können, doch schließlich wandte sie den Kopf und blickte ihn unsicher lächelnd an.

现在她感觉到他了,一动不动地站着,靠在他身上,惊讶和恐惧地颤抖着,不敢相信这些表象,但最后她转过头来,用不确定微笑看着他。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wer schon immer mal durch ein Teleskop den Tanz der Jupitermonde verfolgen oder einen Sternhaufen, einen Gasnebel oder eine Galaxie in Augenschein nehmen wollte, sollte sich morgen Abend zu einer der mehr als hundert Veranstaltungen einfinden.

任何想通过望远镜追踪木舞蹈或近距离观察、气体云或人都应该参加明天晚上一百多场活动之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Kritik an der Kunst ist so alt wie die Kunst selber Wie es um die Kunst steht, lässt sich ganz genau sagen - und auch wenn der Augenschein ein anderer ist - es geht ihr nicht gut.

对艺术批评与艺术本身一样古老, 因为它与艺术一样,可以说得相当准确——即使外观不同——它也不好。

评价该例句:好评差评指正
Harry Potter und der Stein der Weisen - Kapitel 5 ~

Der Kobold nahm ihn genau in Augenschein.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelsalz, Doppelsammelkontakt, Doppelsammelschiene, Doppelsamt, Doppelsamtwebstuhl, Doppelsattelanhängerzug, Doppelsaugrohr, Doppelsaumsäge, Doppelschacht, Doppelschachttrockner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接