有奖纠错
| 划词

Die strategische Zusammenarbeit dient dem Aufbau eines führenden internationalen Angebots im kartenbasierten Zahlungsverkehr.

战略合作有助于在以卡为基础的支付往来方面起领先的国际业务。

评价该例句:好评差评指正

Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.

他为社会主义添砖加瓦。

评价该例句:好评差评指正

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐的形式结构符合古典时期。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力

评价该例句:好评差评指正

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行法治已成为一的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

其中许工作离不开国际规范框架和国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.

他们在分店的上帮助了我们

评价该例句:好评差评指正

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

应该进行努力,使个别缔约国之间互信关系。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.

一个全球发展筹资联盟,就要作出不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

Irak hat den Aufbau seiner Verfassungs- und Rechtsinstitutionen nunmehr abgeschlossen.

伊拉克现已完成宪政和法律机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.

监督厅认为这是对国家非政府组织能力的一贡献。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.

现已开发了冲突管理能力领域中的分析手段和培训资料。

评价该例句:好评差评指正

Eine dieser Tätigkeiten ist der Aufbau einer neuen Gruppe zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung innerhalb der DPA.

政治部新成立的和平支助股就是这样一活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat befürwortet den Aufbau von Kapazitäten zur Reaktion auf die landesspezifischen Umstände einer jeden Konfliktsituation.

安全理事会鼓励开展能力,以应对因国家而异的各种冲突局势。

评价该例句:好评差评指正

Er vermittelt in zunehmendem Maße ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen für den Aufbau zentraler Netzwerke, Allianzen und Partnerschaften.

伙伴基金日益提供全面服务,以重要的网络、联盟和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen stellen Unterstützungsleistungen für den Aufbau einzelstaatlicher polizeilicher Institutionen das zentrale Merkmal beinahe jedes Friedenssicherungseinsatzes der letzten Jahre dar.

同时,协助国家治安机构近年来一直几乎是每一个维持和平行动的中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission gewährt weiterhin Unterstützung beim Aufbau von Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung, im Rechtsvollzug und im Gerichtswesen.

东帝汶支助团继续协助该国公共行政、执法和司法部门的能力

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持非洲联盟冲突管理能力的综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

能力对于小岛屿发展中国家的长期可持续发展仍然是极端重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Goldschlag, Goldschlager, Goldschmidt, Goldschmidtverfahren, Goldschmidt-Verfahren, Goldschmied, Goldschmiedearbeit, Goldschmiedekunst, Goldschmuck, Goldschnitt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Aufbau der Gebäuden und Installation von Ausstattungen.

A :楼,配备设施。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Drittens der Aufbau auf und die Erweiterung des alten Wissens.

第三,建立和扩展旧知识。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Kommen wir zum Aufbau des Zeltes.

现在我们来谈谈帐篷的搭建

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Der Aufbau des Hygiene- und Gesundheitssystems soll gefördert werden.

推进卫生健康体系建设

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Insbesondere die ärmsten der Armen scheitern häufig am Aufbau der eigenen wirtschaftlichen Existenz.

特别是,穷人中最贫穷的人往往无法维持自己的经济生存。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

So nutzte Aufbau dieser Staatskirchen- den Landesherren noch mehr Kontrolle über die Menschen auszuüben.

这样,领主们借国教的这种机构体系,就在更程度上控制人民。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Sie haben sich auch über den Aufbau und die Funktion freiprogrammierbarer Steuerungen informiert und können Steuerungsaufgaben in Programme umsetzen.

你也了解可自由编程的控制器的结构和功,并在程序中执行控制任务。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der innere Aufbau von erdähnlichen (terrestrischen) Planeten wird durch die frühesten Stadien ihrer Entwicklung bestimmt.

类地行星的内部结构是由其演变的最早阶段决定的。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Dieser Aufbau ist bewusst gewählt und echt genial.

马太有意识地选用了这种篇章结构,它实在是很天才。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Damit kommen wir jetzt mal kurz zum Aufbau der Prüfung und auch zu der gesamten Punkteverteilung.

这就要说到考试结构以及总体分数分布了。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Der Aufbau des gesellschaftlichen Kreditsystems ist zu verstärken.

加强社会信用体系建设

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Die breiten Offiziere und Soldaten marschieren stolz auf der Reise zum Aufbau einer starken Armee nach vorne.

广在强军伟业征程上昂扬奋进。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Während die USA und ihre Verbündeten den Aufbau Westdeutschlands finanzierten, bediente sich die Sowjetunion an den Ressourcen Ostdeutschlands.

在美国及其盟国资助西德重建的同时,苏联则侵占了东德的资源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

So planen beide Länder den Aufbau eines Reparaturzentrums für Leopard-2-Panzer.

两国都计划建立豹2坦克维修中心。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Dort kann man sich über den Aufbau des Referats abstimmen.

在那里您可以对部门的结构进行投票。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

Sie haben die Grundlage für den Aufbau einer Wirtschaftskooperationszone im Grenzgebiet gelegt.

建设边境地区经济合作区奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Für Sachsen-Anhalt gibt es bisher keine konkreten Pläne für den Aufbau eines Kommunal-CERTs.

到目前为止,还没有为萨克森-安哈特州设立市级 CERT 的具体计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Deutschland beschränkte sich daraufhin auf das zweite Mandat, auf ISAF - den militärisch abgesicherten Aufbau.

德国随后将自己限制在第二个任务,即国际安全援助部队 - 军事安全建设

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj setzt im Kampf gegen Russland auf den Aufbau neuer Armee-Einheiten.

乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基指望在与俄罗斯的战斗中建立新的军队。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eigentlich hat der Aufbau viel mehr mit strukturellen Fragen zu tun als mit solchen Nachbarschaften.

实际上,与这些社区相比,建设更多地与结构问题有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Googlewhack, GOOGLE的容量为1G的邮箱, GOP, Gopak, Göpel, Göpelwerk, gopher, Gopherschildkröte, Gopla, Goppel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接